Maht 481 lehekülg
1934 aasta
Дживс, вы – гений! Ваша взяла, Дживс! (сборник)
Raamatust
Дживс, вы – гений!
Легкомысленный Берти Вустер, самоотверженно пытающийся решить матримониальные проблемы своего друга, попадает в серьезную передрягу. Но верный Дживс, умница, эрудит и философ, как всегда, бросается на помощь своему хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
Ваша взяла, Дживс!
Между неразлучными джентльменом-шалопаем и его многоопытным слугой пробежала черная кошка… точнее – белый клубный пиджак с золотыми пуговицами, ставший причиной их размолвки и тайного соперничества. Уязвленный Берти стремится доказать всем, что он куда изобретательнее и умнее прославленного Дживса, а потому берется примирить рассорившихся влюбленных и устроить судьбу школьного друга. Что же из этого выйдет?
тот редкий случай, когда среди шлака об извращенцам и попаданцах находишь образец нормальной лёгкой литературы.
где утрированные герои хоть и простоваты, но не грубы, где царят
пасторальные нравы и элегантная любезность
лёгкий юмор, прекрасный слог, забавный сюжет – чудесное чтение для отдыха!
Редко такое бывает, когда прочитанная книга совпадает с просмотренной экранизацией один в один. Но действительно же, абсолютно те же ощущения, полное попадание. В сериал, понятно, попали не все сюжеты, зато диалоги, общая атмосфера – один в один.
Вудхауз обаятелен и совершенно не обременителен. Я из тех, кто читает английский юмор с каменным лицом, но где-то внутри ликует и хохочет, потому что это изящно и прекрасно. И каков Дживс, этот невозмутимый человек, способный совершенно на любую реплику ответить «в самом деле, сэр?» с вежливой улыбкой. Персонаж на миллион!
Оба романа довольно похожи. Вустер развивает бурную деятельность, связывает в узел с десяток персонажей, и этот клубок катится в ад, пока в решающий момент Дживс изящным движением распутывает нитки – и все на своих местах, и все довольны. Эти романы не из тех, которые хорошо читать один за другим – быстро наскучит. Все-таки они довольно ровные, без всплесков и интриг. Зато по чуть-чуть это гарантированная доза особенного ироничного жизнелюбия, которая нам всем время от времени необходима.
На этот раз я решила немного изменить своим традициям и написать сразу про два романа, которые входят в один цикл и схожи по своей сути.
Я думаю, все мы понимаем, что оценки книг - процесс крайне субъективный. И тот рейтинг, который мы можем увидеть, например, на LiveLib, с малой вероятностью совпадет с нашей собственной оценкой книги. Если мне нравится книга, я чаще всего ставлю ей условную “пятерку” с некоторыми оговорками - где-то это “пять”, если не учитывать какой-то конкретный сюжетный поворот, где-то - если вы любите этот жанр, и так далее.
Так вот - Дживс и Вустер, я уверена, прямо-таки обязаны понравиться всем и каждому! Без оговорок и минусов, я просто советую вам прочитать любой роман Вудхауса из цикла о Дживсе. А теперь немного подробнее.
Во-первых, это великолепный образчик английского юмора. После “Трое в лодке, не считая собаки” я поклялась себе, что обязательно найду что-нибудь подобное, и нашла. Замечательные диалоги Дживса и Вустера и внутренние монологи Вустера заставляли меня хохотать и приставать ко всем окружающим с просьбой послушать, что я им сейчас прочитаю.
- Знаете, кого я видел вчера вечером? - Нет, сэр. - Дж. Уошберна Стоукера и его дочь Полину. - В самом деле, сэр? - Должно быть, они в Англии. - Такое заключение напрашивается, сэр.
Конечно, можно было, как всегда, отшутиться, дескать, дома никого нет, но я понимал: сейчас не до шуток. И благосклонно позволил Полине удалиться. - Давай-ка ты топай.
- Боюсь, сэр, сегодня вам придется остаться in status quo. - Что-что? - Это латынь, сэр.
Во-вторых, сами персонажи - огонь. Джентльмен Вустер и его дворецкий? слуга? Дживс настолько характерные, настолько яркие и настолько своеобразные, что невероятно хочется с ними познакомиться лично. Я, пожалуй, не смогу в полной мере описать их, особенно самонадеянность Вустера и хладнокровие Дживса, так что действительно проще прочитать хотя бы один роман.
В-третьих, сюжет. В обоих романах Вустер принимался решать проблемы своих родственников и друзей, в итоге портил то, что, казалось, уже невозможно было испортить, и тут появлялся Дживс и каким-то волшебным образом устранял все проблемы. Но то, какими путями они оба действовали, какие шаги предпринимали и как вообще относились к ситуации, не передать словами. Каждый раз, когда Вустер делал ситуацию еще хуже, я с нетерпением ждала хода Дживса, и он ни разу меня не подвел, блестяще разрешая любые неурядицы.
Если честно, я вообще не могу найти ничего, к чему можно было бы придраться. Чудесные персонажи, которые действуют в самых нелепейших обстоятельствах, при этом умудряясь выдавать очень забавные реплики. Очень советую почитать, особенно если вам нужно что-нибудь для поднятия настроения!
Вудхауз смело становится в ряды моих любимых юмористических писателей, рядом с Ильфом и Петровым. Я не помню, когда я в последний раз вслух хихикала над книгой! А тут просто приходилось сдерживаться) В этом издании оказались два самых смешных произведения. Завязка у них (как и у большинства приключений Берти) похожая, друзьям нужна помощь. Иногда Берти сам хочет помощь хотя его не просят. Иногда Берти просят, а он не хочет помогать. Но в итоге приходится решать все Дживсу. Прекрасный язык (пусть и с легким жаргоном), отсылки к литературе (в основном от Дживса). Самое забавное, из книги просто не получается выбрать цитаты! Они либо будут тяжеловесны, либо вырваны из контекста. Наверно, лучше сначала прочесть, а потом смотреть сериал. тогда будет элемент неожиданности в ваксе и ночной поездке на велосипеде. Еще меня удивило, что золотые буквы не стерлись к концу чтению! Продолжаем собирать серию.
- Дживс, кто был тот парень, который глядел на что-то такое и сравнивал себя с другим парнем, который тоже на что-то глядел? Я учил это стихотворение в школе, но сейчас забыл.
- Думаю, сэр, индивидууи, которого вы имеете в виду, это поэт Китс, он, прочтя Гомера в переводе Чапмена, сравнил свои чувства с радостным волнением отважного Кортеса, который орлиным взором глядел на безбрежные просторы Тихого океана
- Знаете, кого я видел вчера вечером?
- Нет, сэр.
- Дж. Уошберна Стоукера и его дочь Полину.
- В самом деле, сэр?
- Должно быть, они в Англии.
- Такое заключение напрашивается, сэр.
- Недаром говорят: "О, женщины, женщины!"
- Кто говорит?
- Мужчины, кто же еще!
- Не буду отрицать! - пылко воскликнул он. - Я без памяти влюблен в это ничтожество. И тем не менее считаю, что ее надо хорошенько отшлепать.
- Боюсь, сэр, сегодня вам придется остаться in status quo.
- Что-что?
- Это латынь, сэр.
Arvustused, 10 arvustust10