Еще одна удивительная, пронзительная античная песнь от английской писательницы лауреата Букеровской премии 1995 года за роман «Дорога призраков», который, насколько мне известно еще не переводился на русский язык. После Пэт Баркер и знаменитой Мадлен Миллер с ее гомеровскими темами не перечитать Гомера непростительный грех и преступление с наказанием. Впрочем, книга не оставит равнодушным никого, даже самых далеких от древнегреческой классики читателей.
Действительно, еще нигде не встречалось истории, рассказанной Брисеидой, наложницей знаменитого Ахилла. Я прочла много различных вариантов историй о Троянской войне, но данное произведение ничуть не уступает им по динамике, интересу и вовлеченности. Поэтому всем любителям древне-греческой истории рекомендую к прочтению.
Интересная задумка и прекрасное исполнение. Я заметила, что сейчас пошла тенденция обращаться к произведениям античной литературы и переосмысливать их. Надеюсь, в этой новой и интересной серии нас скоро будет ждать еще много таких книг.
Книга читается легко и быстро. События сменяют друг друга… Мне не хватило сопереживания. С героиней происходят ужасные вещи, она с ними справляется, но сочувствуешь ей потому, что чувствуешь, что так надо, а не потому что она сама по себе вызывает сочувствие. Ее образ – главной героини получился бледнее того же Ахилла или Приама. А ведь основная идея книги как раз в том, чтобы вывести женщину на первый план
Эта пронзительная книга читается на одном дыхании (как бы жутко ни было такое писать о тексте, пропитанном насилием). История женщин городов Троады, плененных греками в Троянской войне, рассказанная Брисеидой, царицей Лорнесса, от первого лица.
Упуская, пожалуй, только самые жуткие подробности, рассказчица раскрывает как страхи повседневного существования, так и внутренние терзания женщин в греческом рабстве.
В целом сохраняя сюжетное сходство с мифическим и литературным циклами о войне, текст все же отходит от канона хотя бы в диалогах персонажей, делая их разговоры как будто упрощенными, пересказанными на современный разговорный лад.
Но несмотря на этот недостаток письма, текст не вызывает желания бросить книжку и закатить глаза — через книгу красной линией идёт простая современная гуманистическая мысль: женщины, ставшие рабынями наложницами греческих воинов, были лишены субъектности не только своими завоевателями, но и историей, мифологией, всеми литературными текстами с этим сюжетом. Их жизни, их истории были стёрты, ими пренебрегли в пользу славы мужчин и красивых сглаженных рассказов о доблестях, а не ужасах войны.
Очень тяжелая книга.
Она не о героях, равным богам, не о великих подвигах, не о сказочных трофеях, не о вечной славе.
Она о невыносимой боли матери
у которой на глазах убили детей, женщине отданной на потеху войнам, девушке ставшей рабыней и вынужденной прислуживать тем, кто убил всех ее родных и превратил ее любимый дом в пепел.
А еще она о смелости…
Смелости шагнуть с балкона высокой башни, чтобы не попасть в руки захватчикам, и смелости потеряв все, даже себя, не понимая что ждет в будущем найти в себе силы жить дальше
Действие происходит на фоне известных событий, но рассказ о другой стороне войны, о женщинах и детях. Интересно, для меня внове.
Пять из пяти за популяризацию. Считаю отличным вариантом подарка для девочки-подростка. Хотя…Да почему только девочки?
И да, текст не боек, и темп тяжеловат местами, а уж содержание и подавно, а все-таки ведёт автор за собой строгой и сильной рукой. Не заигрывает и понравиться не пытается. А как будто закрывает свои глаза и смотрит там, глазами своей героини, и рассказывает нам, что видит. И ты понимаешь, что вот так оно и было.
Вы можете не вполне присоединиться к героиням. Но в книге столько простой человеческой правды, что коэффициент запоминания исторической информации из него -нечеловеческий. Все, что вы до этого знали о Троянской войне, из кино или учебников, все эти глорифицированные истории о мужчинах и для мужчин, удивительным образом соберутся и упорядочатся в голове. Книга их перекричать не пытается. Она их просто кроет как…ну вы сами знаете.
Честно говоря, я вообще не люблю мифы и всё, что связано с Древней Грецией. Но название книги "Безмолвие девушек" и её стиль как-то навели меня на мысль, что, возможно, это будет что-то современное, с отсылками к древности, но в рамках истории о предках или чём-то в этом духе. Ну знаете, как часто бывает: название интригует, обложка красивая, и думаешь — а вдруг? Но нет. Это оказалась именно та самая Древняя Греция, Троянская война и всё, что я так не люблю. Сюжет оказался унылым и затянутым. Я прочитала половину книги, но так и не смогла втянуться. Всё время казалось, что вот сейчас что-то произойдёт, сюжет наконец сдвинется с мёртвой точки, но нет — он топчется на месте, повторяя одни и те же моменты. Брисеида, Ахилл, Патрокл, их отношения, их страдания. Идея дать голос тем, кто был обречён на молчание, — это, конечно, здорово. Но исполнение подкачало. Героини, которые должны были вызывать сочувствие, выглядели скорее как картонные фигурки, чем как живые люди. Их переживания, их боль — всё это казалось каким-то искусственным и надуманным. К середине книги я поняла, что больше не могу. Сюжет тянется, повторяется, и никакого развития. Я даже не стала дочитывать, потому что поняла: это просто не моё. Если вы любите мифы и античность, возможно, эта книга вам понравится. Но лично для меня она стала очередным подтверждением того, что древнегреческие сюжеты — это не моя тема.
"Илиада" Гомера... Кто не читал, тот все равно слышал. Это книга о войне. Троянской. А войну делают мужчины. И главные герои на ней мужчины.
Поэтому главное место в "Илиаде" отведено героям - мужчинам. Женщинам в ней нет места. Нет, конечно, Гомер упоминает и женщин. Но только что упоминает. Даже Елене, общепринятой виновнице Троянской войны, отведено не много места. Что уж тут говорить о других.
Пэт Баркер, британская писательница, решила исправить эту несправедливость. И в 2018 году написала роман "Безмолвие девушек". Согласитесь, многозначительное название. Этакий кивок в сторону Гомера, который большинство своих женских персонажей не наделил "голосами".
Главной героиней романа Пэт Баркер выбрала Брисеиду, жену царя города Лирнесса, разрушенного воинами Ахилла. А Брисеида стала наградой за победу. Царица стала рабыней.
От её имени и ведется повествование в романе, который по сюжету полностью соответствует "Илиаде". "Илиада", пересказанная устами женщины.
Поэтому и рассказ получился более трагическим, более эмоциональным, с раскрытием тех тайн, что происходили в лагере греков в то время, когда мужчины отправлялись на поле боя.
Хотя в романе большинство женских героинь выдуманы автором, но есть в нем и те, о ком пишет Гомер. С той же Брисеиды начинается повествование "Илиады". Ведь именно из-за неё начинается гнев Ахилла, который и составляет основу поэмы Гомера.
Много место уделено в романе и истории Хрисеиды, дочери жреца бога Аполлона Хриса, рабыни Менелая, которую тому по определенным причинам пришлось вернуть отцу.
Пэт Баркер описала незавидную судьбу женщин-пленниц, удел которых только быть безмолвными, молча переносить всё. Но они ведь жили и чувствовали. И это показала в своем романе автор.
В отличие от Гомера, в романе "Безмолвие девушек" нет места богам. В книге они не выходят на поле сражений вместе с героями, не помогают им и не вредят. К ним лишь обращаются за помощью в молитвах. И, увы, чаще всего боги остаются равнодушными к призывам тех, кто нуждается в их помощи.
Книга мне очень понравилась. И хотя сюжет "Илиады" я знаю достаточно хорошо, все равно с удовольствием прочитала её. Так что вполне могу рекомендовать тем, кто так и не смог осилить оригинальный текст Гомера. Или тем, кто, как и я, любит эту историю в любом её виде.
Arvustused raamatule «Безмолвие девушек», 36 ülevaadet