Loe raamatut: «Путешествие на Восток»

Font:

Все герои выдуманные, все совпадения случайны.

Главные действующие лица:

Царь – царь из Царь-града.

Василиса – волшебница, кузина Царя.

Елисей – муж Василисы.

Шут – придворный шут Царя.

Тейя – волшебница, подруга Василисы.

Леонардо, Лео – крылатый лев, друг Тейи.

Корнет – поэт, лингвист.

Алиса – бывшая жена Корнета.

Карло – маг, отец Корнета.

Диана – подруга Алисы.

Сальвадор – маг, друг Карло, свёкр Дианы.

Массимо, Макс – доктор, друг Корнета.

Маттео, Мэтт – доктор, брат Массимо.

Сандра – ассистентка докторов.

Боб – джин.

Кэм – верблюд.

Прошло немало долгих лет

С тех пор как пандемии след

Вошел в историю Земли.

И все спасались как могли,

Кто выжил, а кто вдруг исчез,

Но тем не менее прогресс

Зло мировое победил,

Придав всем бодрости и сил.

А Василен – Царь-градский царь,

Народом правил он как встарь

И в закромах имел кристалл,

Большой волшебный минерал,

Который силой обладал,

И Град от бедствий защищал.

К Царю с докладом пришел Шут,

Известный всем заядлый плут.

Хотя и кончил институт,

Но был большой он баламут

И знал все тайные ходы,

И заметать умел следы.

Он утром освещал дела,

Что в Царстве говорит молва,

Какие мысли в головах

И изложил он в двух словах,

Что скоро будет на Востоке

На знойном жарком солнцепеке,

Там Эмиратская регата,

А приз – мечта аристократа.

Большие деньги обещают,

Кристалл пустыни выставляют

Как главный приз для игроков,

Для самых лучших моряков.

И Шут тут начал говорить,

Что он готов посланцем быть,

Участвовать в регате…

Царь был еще в халате

И кофе утренний свой пил.

Шуту он строго объявил,

Чтоб Василису звал к нему.

И чтобы больше никому

Он про регату не болтал,

Что Шут – трепло, Царь это знал.

Кузина Василена – Василиса

Была сторонницей идей и компромисса.

Царю в делах со своим мужем помогала,

К принятию решений подвигала.

Муж Василисы – Елисей

Имел он множество друзей

И был большой он балагур,

И никогда он не был хмур.

Он в бывшем лучший был пилот,

Водил когда-то звездолет

И субмарину лично

Водить ему привычно.

И в доме у них был причал,

Куда вел обводной канал.

Еще отец его копал,

Хотя был вице-адмирал.

Еще огромный кинозал,

Где на стене висел штурвал.

Ножей и ружей арсенал

И тайный ход ведёт в подвал,

Где был Магический кристалл укрыт от маргиналов.

Хранить кристалл не во дворце,

Взамен него держать в ларце

Муляж в сокровищнице царской

И стражей охранять гусарской.

Царю так Василиса предложила

И это правильным решеньем было.

При встрече с Василисой Царь был удивлен,

Что про регату Елисей уже оповещен,

Друзья как моряку ему прислали приглашение.

И Елисей испытывал большое предвкушение

От предстоящего восточного вояжа,

Морских ветров, регаты, парусов и яхты пилотажа.

Царь говорил о странностях регаты без всяческих затей,

Чтобы Магический кристалл пустыни царь и чародей,

Заглавный шейх арабский-эмиратский

Как приз поставил и нарушил тем закон он азиатский,

Который завещал хранить Магрипус – Дар пустыни

И поклоняться как особенной святыне.

На следующее утро сели в звездолет

И Елисей пошел на вертикальный взлет.

Царь предложил Шута им в помощь с собой взять,

Шут обещал им болтовней не надоедать.

Царь дал Шуту секретное задание,

Негласное сплошное надзирание.

Пока летели Василиса с Тейей пообщалась,

С подругой с давних пор, уж, не встречалась.

И предложила по дороге из Москвы её забрать,

Чтоб в Эмиратах вместе отдохнуть, позагорать.

В поместье Тейи гости приземлились на поляне.

Их встретил Лео и провел в дом скрытыми путями.

А Тейя за трапезой друзьям все объяснила,

Что тайное послание на днях вдруг получила,

Возможно, от исчезнувшей волшебницы Магоры.

Что в мире появились разговоры

О предстоящей парусной регате

В Арабских эмиратах и что в результате

Ни о каком Магрипусе, как призе,

Не может быть и речи, что на экспертизе,

Которую недавно шейхи проводили,

В магическом кристалле, что боготворили,

Волшебной силы больше нет.

И кто прольет на это дело свет?

Для этого назначена регата.

И как бы приз – достойная оплата.

На самом деле шейхи захотели,

Чтобы волшебники участвовали в этом деле

И силою своей кристалл их наделили,

И заново Магрипус перезарядили.

Друг Тейи Лео или Леонардо,

Он ростом был не больше ярда

И выглядел как благородный лев,

Но с крыльями и говорил он нараспев.

В Египте был экскурсоводом,

Водил людей подземным ходом,

По пирамидам он плутал,

В гробницах тайный след искал.

Там Тейе в одном деле помогал…

И нынче Лео всем вдруг рассказал,

И удивительно, что ранее никто из них не знал,

Что все волшебные кристаллы хранят в себе потенциалы,

Их надо перезаряжать и новой силой наделять.

Магрипус – Дар египетской пустыни

Был фараоном сдан в аренду как святыня

Арабскому эмиру на столетья

Во времена еще вражды и лихолетья,

Для поддержания баланса мирового

И усмирения конфликта племенного.

Пока все были в гостиной за столом,

Шут тайно обошел весь дом.

Магора – тетя Тейи раньше в нем жила

И свой добротный терем берегла.

В лесу, в горе там был рудник,

Который еще дед воздвиг,

Где добывали самоцветы,

Богатства, роскоши предметы.

Савелий, муж Магоры,

Осуществлял надзоры

За горными работами

И шахты отворотами.

Командовал отрядом гномов,

Которые путем своих приемов,

Извлечь могли бы и подъемы

Руды огромные объемы.

Поглубже шахту пробурив,

Еще немного средств вложив,

Их бизнес быстро раскрутился,

Доход немалый приносился.

Магические камни отбирались

И в лавке самоцветов реализовались.

Магора знала всех владельцев

Магических камней, чудес умельцев.

И иногда они съезжались на балы

В её провинцию на званые пиры.

Но основной кристалл был спрятанный в пещере,

Хранился там в специальной атмосфере,

Питался биотоками Земли

И от него другие камешки могли

Подзарядить себя энергетически,

В них силы набирались органически.

При пандемии всё вдруг опустело,

Добычу минералов прекратили и свернули дело.

И поговаривал народ,

Что был в горе подземный ход,

Через который все ушли,

Савелий, гномы впереди,

Ну, и Магора вслед за ними.

И нынче где-то на чужбине

Они выходят на поверхность,

Но это все недостоверность.

Шут настрочил посланье Василену,

Что все прошедшее похоже на измену,

Что вместо Эмиратов и регаты

Они у Тейи дома и едят салаты,

Еще вино помногу пьют

И тайны все ей выдают.

А вечером команда села в звездолет

И Елисей включил автопилот.

В Дубае поселили их на «пальме»,

В коттедже много места было, спальни,

Кухня и большущий зал.

Второй этаж Корнет там занимал.

Корнет известный старый друг компании,

Участвовать решил он в состязании,

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 oktoober 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
22 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul