Arvustused raamatule «Амбигвы. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem)», 3 ülevaadet

Книга представляет собой примерно 1/3 по объему от всех трудов преп.Максима Исповедника. (Вторая треть – это «Вопросоответы к Фалассию», и оставшаяся треть – все иные его труды). Хотя первый русский перевод Амбигв (некомментированный) уже выходил в 2006 году, данный перевод улучшен, а также дополнен объемными и важными комментариями. В Амбигвах Максим толкует сложные места из Дионисия Ареопагита и Григория Богослова, с изложением учения, которые до настоящего времени (наряду с другими трудами Максима) общепризнанно считается вершиной всего византийского богословия. Но для неподготовленного читателя легкое чтение Максима невозможно.

Отлично изданный фундаментальный труд византийского богослова св. Максима Исповедника (580-662), известного, в частности, своей непримиримой борьбой с «ересью монофелитства» (учения об одной ипостасной воле Христа, а не двух, божественной и человеческой) и с доктриной «цезарепапизма».

Православные-правоверные ортодоксальные христиане.

БОГ о себе мало что поведал, и это «малое» с трудом принимается.

Проще измыслить,зафантазировать в силу нашего первородного,родового,личного повреждения.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 detsember 2019
Tõlkimise kuupäev:
2019
Objętość:
995 lk
ISBN:
978-5-04-107867-6
Üldsuurus:
7.6 МБ
Lehekülgede koguarv:
995
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 16 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 5 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul