Основной контент книги Sche quei ei in carstgaun
Tekst
Maht 230 lehekülgi
Sche quei ei in carstgaun
Pole saadaval
Seda raamatut ei müüda teie riigis. Kui teil on VPN sisse lülitatud, palun lülitage see välja
Raamatust
Primo Levi – übersetzt von Ursicin G.G.Derungs
Jeu hai empriu che jeu sun in Häftling. Miu num ei 174'517; nus essan vegni battegiai, nus vegnin a purtar la marca tatuada sil bratsch seniester schiditg che nus vivin.
Levi war während des 2. Weltkriegs im Konzentrationslager in Auschwitz inhaftiert. In diesem Buch beschreibt er wie die Gefangenen zu Opfern mit bisher völlig unbekannten Überlebensinstinkten werden.
Ursicin G.G. Derungs legt eine äusserst gelungene Übersetzung vor. Er verstand es, die Stilistik des Originaltextes zu transponieren, ohne dabei den Blickwinkel für den Sinn der Formulierungen zu verlieren.
Weltliteratur auf Rumantsch.
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Ursicin Gion Geli Derung «Sche quei ei in carstgaun» — loe tasuta raamatu katkendit veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+Ilmumiskuupäev Litres'is:
08 november 2024Objętość:
230 lk ISBN:
9783038459378Kustija:
Õiguste omanik:
Bookwire