Arvustused raamatule «Сильвы», 2 arvustust

Очень рад выходу в свет первого полного перевода «Сильв» на русский язык. Я наткнулся на это произведение совершенно случайно, когда приобрел на "ЛитРес" сборник «Поэты имперского Рима» в переводе Т.Л. Александровой, где были приведены стихотворения Стация из сборника «Сильвы», точнее их небольшая часть, объединённая лукановской темой. А ведь Стаций в «Сильвах» поэтически рассказывает не только о поэте Лукане, его вдове Полле Аргентарии, но также о своей жизни и обо всём, что окружало и обо всех кто окружал поэта. Ему мастерски удалось описать городскую жизнь и быт того времени, а также отношения людей, жизнь и смерть близких и прочее. Кроме того, он описал о тех, кто его опекал, из его произведения стало известно, что он был знаком с теми же покровителями, что и Марциал, а к его меценатам, так же относились ранее упомянутая вдова Лукана Полла Аргентария и главное – сам император.

Конечно его произведения больше походят на исторические справки, но они не так скучны, а точнее более занимательны, чем просто исторические заметки. И кто нам рассказал бы о его жизни больше, чем он сам, ведь большинство сведений о жизни Публия Папиния Стаци мы обязаны именно «Сильвам».

Ну и конечно в очередной раз хочется отметить замечательный перевод с подробными комментариями филолога, переводчика, специалиста по позднеантичной и раннехристианской литературе Т.Л. Александровой. Всем рекомендую данную книгу, а Татьяне Львовне Александровой желаю новых творческих успехов!

К сожалению, новинки книгоиздания в области античных переводов - это, в последнее время, естественнонаучные сочинения и позднеантичная философия. Вещи важные для специалистов, но маловероятные к прочтению обычным человеком гуманитарных интересов. Поэтому всегда радует, когда на русском языке появляется перевод ранее не переведённого образца античной изящной словесности. А уж эта книга - определённо большое событие: сборник лирики одного из крупнейших римских поэтов классического периода, ранее переводившийся только фрагментами.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€7,34
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 veebruar 2020
Tõlkimise kuupäev:
2019
Objętość:
255 lk
ISBN:
978-5-907189-60-7
Üldsuurus:
2.0 МБ
Lehekülgede koguarv:
255
Õiguste omanik:
Алетейя
Allalaadimise formaat:
Kuulub sarja "Новая античная библиотека. Античная литература"
Kõik sarja raamatud
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 293 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1006 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 864 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 7 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 647 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 646 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 524 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 154 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 715 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 3 hinnangul