Основной контент книги Конёк-горбунок
Конёк-горбунок
Tekstiraamat koos audioversioonigatekst

Maht 64 leheküljed

0+

Конёк-горбунок

livelib16
4,5
3893 hinnangud
€1,94

Raamatust

«Конёк-Горбунок» — сказка в стихах Петра Ершова с великолепными красочными иллюстрациями Виктории Дунаевой.

Являясь классикой русской детской литературы, «Конёк-Горбунок» за многие десятилетия обрёл признание и популярность не только среди детей, но и среди взрослых.

Конёк-горбунок

Teised versioonid

22 raamatut alates 0,75 €

Не хочу проходить мимо, а хочу слово молвить о своих впечатлениях. Если говорить точнее, о своих взрослых впечатлениях от этой сказки. В детстве я не обратила внимание на один прелюбопытнейший факт: Жар-птицу и Царь-девицу Иван ловит на одну и ту же приманку - еду. Разумеется, это все идеи Конька-горбунка. Он настоящий знаток птичьих и, что самое главное, женских сердец. Знает, хитрец, что любят девушки и чего они ждут, выходя из своего мира на чужой берег: уютного шатра и вкусной пищи. Теперь я понимаю в чем смысл слов: "сказка - ложь, да в ней намек". Второе, на что скорее всего не обратит внимание юный читатель, это название. Сказка вроде об Иване, а называется она отнюдь не его именем. Теперь мне очевидно, что в паре Иван + Горбунок, главным был последний. Он и умнее, и спокойнее, и сильнее (ларец-то одним копытцем поднял), чем Иван. И даже после преображения автор сделал акцент на внешности, что стал Иван красив, но ни слова нет о том, что он умнее стал. Так что, думаю, Ванюша как был дураком, так им и остался. Даже жалко, что не Конек-Горбунок выкупался в трех котлах, что не он стал Царевичем. Хотя с другой стороны, это тоже намек на то, что тот, кто сидит на престоле не всегда является правителем на самом деле. Всегда найдется кто-то, кто будет нашептывать государю на ухо, чего ему делать. У старого Царя это был подленький спальник, а у Ивана вот конек. Теперь несколько слов о языке. Несколько лет назад я читала отрывок из этой книги с восьмилетним племянником и, что следовало ожидать, он не понимал бОльшую часть слов. Не считаю, что это плохо или хорошо. Но считаю, что куда интереснее читать подобные сказки уже будучи взрослым. И так как старые сказки написаны чаще всего с использованием непонятных новому поколению слов, то изучать их на уроках литературы было бы интереснее и полезнее не в начальной школе, а хотя бы в классе пятом. (И это я молчу о "Слове о полку Игореве", которое вообще лучше изучать в выпускных классах. К слову сказать, программа изучения литературы настолько устарела, что плакать хочется. Появилось много новых достойных прочтения и изучения книг, не хуже классики, но складывается такое ощущение, что их не читают ни в министерстве образования, ни сами школьные учителя. Но вернемся к Ершову) Третий нюанс, который хотелось бы отметить, это появление рыбы-кита. Отчего-то я совершенно забыла о его наличии в сюжете. Хотя почему "отчего-то"? На мой взгляд, это самая непонятная для детей часть. Описывая подводный мир и его структуру, Ершов высмеивает чиновничий аппарат. Взрослому этот эпизод может показаться смешным, а объяснить его ребенку практически не возможно. Таким образом, можно осмелиться сделать вывод: сказки пишутся для детей, а читать их интереснее взрослым.

Отзыв с Лайвлиба.
Отличное произведение для домашнего семейного чтения. Одна из первых книг которую мы с сыном (4,5 года) читали вместе, по очереди, страница за страницей. В этой сказке есть всё, чтобы маленькому человечку было интересно и весело. Не простой слог Ершова отлично тренирует произношение звуков и расширяет копилку словарного запаса. Конечно фаворитом сказки стал Чудо-юдо рыба-кит. Не хочу рассуждать о сюжете, скрытых смыслах, актуальности в наши дни и т.д. Это великолепная сказка, способная скрасить дождливый вечер и вызвать положительные эмоции как у ребёнка, так и у взрослого.
Отзыв с Лайвлиба.
За горами, за лесами, За широкими морями, Не на небе - на земле Жил старик в одном селе. У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак

С каким же удовольствием я читал эту сказку, а потом не раз перечитывал, наслаждаясь ее плавным, народным стилем и восхищаясь приключениями Ивана, преданностью ему Конька-горбунка. И вообще вся эта сказка выдержана в народном стиле, от нее так и веет русскими сказками и легендами.Сказывается, что автор родился и жил в Сибири, от произведения так и веет сибирским размахом, простором. Иван, хотя и кличут его дураком, на самом деле с помощью своего конька сметливее и умнее не только своих братьев, но и царя и окружающих его придворных.Благодаря этому он достиг всего, что можно было.

Твоего ради талана Признаём царя Ивана!» Царь царицу тут берёт, В церковь божию ведёт, И с невестой молодою Он обходит вкруг налою.

В сказке чувствуется влияние А.С. Пушкина. Хотя бы по строчкам: Пушки с крепости палят; В трубы кованы трубят; у Ершова и Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят у Пушкина в "Сказке о царе Салтане..."

Отзыв с Лайвлиба.

В детстве это была моя самая любимая сказка, и тем интереснее прочитать ее во взрослом возраста, сравнить, так сказать, впечатления. Как оказалось, со временем эта сказка, как вино, стала только лучше ) Теперь, помимо сюжета заметен и образный, красочный язык сказки и то, что несмотря на волшебный антураж история очень жизненная: с помощью смекалки можно многого добиться, а если у тебя есть умный друг, который сделает за тебя всю грязную работу, то и Прекрасным Царевичем стать. В русских народных сказках разнообразным Иванушкам-дурачкам постоянно выпадает всякая халява ни за что, "Конек-Горбунок" здесь не исключение. (мысль в голову пришла: мужским персонажам в сказках всякие ништяки всегда просто так падают, максимум - надо сходить куда-нибудь далеко, например, туда-не-знаю-куда, а вот женским - только за перенесенные в детстве и ранней юности страдания и унижения). И все-таки, несмотря на то... Нет, именно потому, что теперь я переосмыслила эту историю с позиции взрослого человека, я считаю, что сказки надо читать только в детстве. Потому, что сказка должна оставаться волшебной и не надо искать (и находить) в ней двойной смысл. Особенно, если он там есть...

Отзыв с Лайвлиба.

Первый раз я читала ее в детстве и, из сохранившихся воспоминаний, я помню, что мне искренне захотелось себе такого же неутомимого, всемогущего и, простите, компактного друга. Сегодня, спустя 15 лет, я прочла ее снова и удивилась, насколько, во-первых, она легко читается, во-вторых, как много вмещает в себя сказочных поворотов (тут тебе и Жар-птица и кит с городом на хребте и Царевна), в-третьих, как много фраз из книги используются и до сих пор. Завтра буду читать ее племянницам вместо просмотра Вингс ))

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Петра Ершова «Конёк-горбунок» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 veebruar 2016
Objętość:
64 lk 41 illustratsiooni
ISBN:
978-80-7499-018-2
Õiguste omanik:
Animedia
Allalaadimise formaat: