Tasuta

Дракон и Феникс

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 7

Вопреки всеобщим ожиданиям, возвращение Фанга не обеспечило войскам Юньвэня победы в очередных сражениях. Потерпев поражение в битве у реки Сяохэ, император в спешке собрал новое войско под предводительством генерала У Цзе – старого друга императора Чжу Юаньчжана – и направил его навстречу Чжу Ди. Однако, несмотря на воинские заслуги У Цзе, одолеть принца ему не удалось. Две победы подряд обеспечили Чжу Ди перевес в войне. Шансов на победу у императора почти не было.

– Нужны переговоры, – пробормотал Юньвэнь, откладывая в сторону доклад о потерях в последней битве, составленный Вэньчэном.

Он и Донгэй недавно вернулись с передовой. Оба были ранены, но не серьезно.

– И что ты хочешь с ним обсудить? – скептически поднял правую бровь Фанг. – Сдачу трона?

– Чжу Ди не остановится, пока не вырежет всю твою семью, – бесцветным голосом заметила я.

Теперь мне становилось по-настоящему страшно. До нынешнего момента я не вмешивалась в серьезные исторические события, боясь кардинально изменить будущее, но теперь, возможно, мне придется что-то предпринять. Иначе плачевным будет исход не только моих друзей, но и мой. Плевать на Чжу Ди. Пусть делает, что хочет. Главное, не дать ему убить Юна и его близких и вернуть себе сферу времени. На остальное мне начхать.

– Поэтому и нужны переговоры, – повторил Юньвэнь, откинувшись на спинку стула и устало вздохнув.

Он почти перестал спать и выходил из своего кабинета только на собрания в тронный зал. Параллельно с войной он еще искал убежище шеньши и вел поиски полнолунного убийцы. Я видела, как силы с каждым днем покидают императора, и от этого мне хотелось плакать.

Больше всего мне было обидно, что я ничем не могу ему помочь. Разве только рассказать о его кончине, написанной в учебниках истории…

– Нам нужны не просто переговоры, – подал голос стоящий в тени Яо Линь.

Все присутствующие переключили свое внимание на предводителя Летающих драконов.

– Что ты имеешь ввиду? – спросил Юн.

– Ваше Величество, приготовьте Чжу Ди ловушку. Пригласите его в столицу для мирных переговоров. Вновь посулите трон. Пообещайте, что уйдете в монастырь. Если он заглотит приманку и приедет, мы убьем его.

– Как у тебя все просто, – хмыкнул Фанг.

– А зачем усложнять? – пожал плечами Яо Линь.

– Чжу Ди раньше не принимал предложение о мире. С чего вдруг он примет его сейчас? – поинтересовался Юньвэнь.

Самодовольная ухмылка сошла с лица Яо Линя. Он не знал, что ответить императору.

Юньвэнь подождал немного и махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху, мол, все с тобой ясно.

Я стояла рядом с Фангом и переминалась с ноги на ногу, распираемая желанием помочь. Из статьи в интернете я помнила, что Чжу Ди не хотел вести переговоры с Юньвэнем из-за ненавистных ему советников, что окружали императора. Они терпеть не могли Чжу Ди и всегда пытались любыми способами уничтожить его. Скорее всего, в их число входили Лю Вон, Фан Сяожу, Ци Тай и Хуан Цзыдэн. Чжу Ди же считал, что император всего лишь марионетка в руках этих советников, и пока они рядом, шансы на то, чтобы договориться о выгодных для него условиях и остаться в живых, были равны нулю.

– Возможно, – робко начала я. Как по команде все резко уставились на меня. От испуга я затихла и неуверенно уставилась на Юна.

– Говори, – кивнул он.

– Эм… Я хотела сказать, что, возможно, Чжу Ди не хотел вести переговоры из-за окружения императора…

– И что ты предлагаешь? – перебил меня Фанг. – Заменить всех советников и министров на сторонников Чжу Ди? Хочешь, чтобы они изнутри нас сожрали?

Я хотела возразить, но смолчала. Давящий взгляд Фанга напомнил мне, что я ничего не смыслю в политики и стратегии. Никто не учил меня править и воевать, так с чего мне давать какие-то советы? Единственное, что я могу – это рассказать о будущем, но моя нерешительность не дает мне сделать даже этого.

– Забудьте, – тихо сказала я, отступая назад и склонив голову.

– Не надо забывать, – снова напомнил о себе Яо Линь. – Ты высказала правильную мысль.

– С ума сошел? – гаркнул Фанг.

– Выслушай меня, капитан, а уже потом делай выводы, – осадил его Яо Линь.

Фанг возмущенно посмотрел на императора, но поддержки от него не получил.

– Говори, – кивнул Юн предводителю Летающих драконов.

Уголки губ Яо Линя изогнулись в еле заметную нахальную улыбку.

– Можно сделать вид, что Вы, Ваше Величество, распустили всех своих министров и советников, объявив о наборе новых. Разумеется, об этом будут знать только те, в чьей преданности вы не сомневаетесь. Другие же посчитают, что это все по-настоящему. Чжу Ди узнает об этом и, возможно, согласится встретиться с Вами, потому что…

– … за решением императора уже никто не будет стоять, – закончил за него Юн, довольно улыбаясь.

– Да, Ваше Величество, – кивнул Яо Линь.

Примерно об этом я и думала, но объяснить толком так и не смогла.

– Невозможно! – встрял Фанг. – За этим незамедлительно начнутся протесты и бунты. Так мы разрушим Империю изнутри.

– Если сделать все быстро, то бунты не успеют начаться, – возразил Яо Линь. – Избавимся поскорее от Чжу Ди и вернем всех обратно.

– Безумие! – бросил Фанг, сжав кулаки.

– Безумие, да. Однако у нас нет особого выбора. Стоит попробовать. Хоть шансы на успех и малы. Мой дядя далеко не глуп. – Юн в задумчивости почесал подбородок.

Его нынешний цвет лица мне совершенно не нравился. Я советовала ему больше отдыхать и вовремя питаться, но он отмахивался от меня и шутил, что это все от той лапши быстрого приготовления – мол, теперь у него от нее зависимость, и ему без нее плохо.

– Значит, будем заманивать Чжу Ди в ловушку, вместо того, чтобы пытаться выиграть войну? – недовольно изрек Фанг.

– А кто сказал, что хитрость несовместима с войной? – хмыкнул Яо Линь.

– Тем более, мы только попробуем заманить его в ловушку, – поправил Фанга Юньвэнь. – Как я уже сказал, шансы на успех малы, а дядя – тот еще хитрый лис.

– Значит, сделаем все как можно лучше. Чтобы он поверил и прибыл в столицу для переговоров. – Яо Линь вышел из угла и, подойдя к императору, что-то шепнул ему на ухо.

Глаза Юньвэня округлились. Он быстро зыркнул на меня, потом перевел взгляд на Яо Линя и злобно процедил:

– Не смей.

Предводитель Летающих драконов отпрянул от императора и примирительно вскинул руки.

– Свободен, – бросил Юн, не сводя с него злого взгляда. – Остальные тоже могут идти. Я составлю список для отстранения и оглашу свой указ через пару дней.

Фанг, Яо Линь, Вэньчэн и Донгэй поклонились императору и направились к выходу из кабинета. Я последовала за ними, но у двери остановилась, замялась и решила не уходить.

Заметив мое промедление, Юн поднял взгляд на меня и устало улыбнулся. Я тоже улыбнулась ему. Подошла, встала сзади и, положив руки ему на плечи, начала осторожно разминать затекшие мышцы.

– Ох, как приятно, – блаженно вздохнул император. – За что мне вдруг такая награда?

– За тяжкий труд, – ответила я.

– Так трудятся все, особенно драконы. Ты им тоже плечи разминаешь?

– Нет. У них они слишком широкие. С твоими хиленькими управляться куда проще, – нарочито небрежно сказала я, сдерживая улыбку.

Юньвэнь повернулся ко мне с поджатыми от возмущения губами.

– У меня не хилые плечи! Ты же видела!

– Видела, – согласилась я.

– Ну вот! Не хилые же?!

– Хилые, – удрученно кивнула я.

Печально вздохнув, Юньвэнь вдруг поймал мои ладони и крепко их сжал.

– Ты чего? – удивилась я.

– Вот бы ты всегда была рядом, – тихо проговорил он, глядя прямо перед собой. – Если бы заранее знал, что так сильно тебя полюблю, то был бы с тобой постоянно, не разлучаясь ни на миг.

– Юн… – шепнула я внезапно дрогнувшем голосом.

– Я так хочу быть с тобой до самого конца! Хочу видеть, как ты перенесешься в свое время со счастливой улыбкой на лице. Хочу проводить тебя, обнять и навсегда запечатлеть в памяти твое лицо…

– Так и будет, не сомневайся. – Мой голос предательски дрогнул. В который раз я вспомнила о трагичной кончине императора Чжу Юньвэня.

– Нет, – помотал головой Юн. – Полагаю, что мне недолго осталось…

На мгновение я оцепенела. Он все знает? Но откуда? Кто ему сказал?

Вырвав свои руки из теплых ладоней императора, я встала к нему лицом и громко спросила:

– С чего ты так решил?!

– Я это чувствую, – не глядя на меня, ответил он.

– У тебя что-то болит?

Юн помотал головой.

– Тогда что? Боишься дяди?

– Нет.

– Посмотри на меня! – вспылила я. – Смотри на меня, черт возьми!

Юн вздрогнул и поднял на меня напуганные темные глаза. Наверно, его испугали ни сколько наглые слова, сколько крик и отчаяние в моем голосе.

Лучи солнца проскользнули через приоткрытое окно, осветив уставшее и бледное лицо императора. Солнечный свет попал на его глаза, вмиг превратив обсидиан в янтарь. Эта метаморфоза позволила мне снова увидеть в Юне мальчишку с жалостливым взглядом побитого щенка.

– Ты не умрешь! – твердо сказала я. – Что бы ты там себе не надумал, этого не следует бояться.

– Я видел сон, – прошептал Юн, глядя на меня глазами испуганного ребенка. – Дворец горел, и я горел вместе с ним. Я пытался убежать, но тело не слушалось…

– Не может такого быть… – ахнула я.

Почему ему снится его смерть? Это что, магия? Предсказание? Юньвэнь шаман?

Солнце снова скрылось за облаками, и лучи исчезли с лица Юна, вернув его глазам их обычный темный цвет. Однако я, наверно, на всю жизнь запомнила его взгляд, полный отчаяния.

Собравшись с духом, я села на краешек стола и, накрыв своими руками теплые руки императора, тихо заговорила:

– Послушай меня внимательно, Юн. Я знаю твое будущее. Мельком прочитала, когда изучала биографию твоего деда. О тебе написано мало, потому что…

 

– … я рано умер, – хриплым голосом заключил Юньвэнь.

Он все это время внимательно смотрел на меня своими пронзительными доверчивыми глазами и даже не моргнул, когда закончил мои слова.

Горло сдавило. Все, что я смогла – это кивнуть в ответ.

– В пожаре?

Я снова кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Видишь, сон был вещим.

– Нет! – наконец произнесла я. – То есть, да, но дело не в этом!

– А в чем?

На секунду я задумалась, в чем, собственно, дело, но в голову, кроме дурацкой песни Зверей, ничего не лезло.

«Ты любишь конфеты и секс до утра,

Но дело не в этом, но дело не в этом.

Но дело не в этом, а в чем?!

Ты любишь меня», – орало мое сознание снова и снова.

Юньвэнь продолжал серьезно смотреть на меня, ожидая ответа, а у меня в этот момент черт-те что крутилось в голове. Наверно, я все же начала сходить тут с ума…

Взяв себя в руки, я с трудом остановила мракобесие в своей голове, тихо выдохнула и обратилась к Юньвэню:

– Послушай. Ты стал дорог мне, и я ни за что не позволю случиться тому, что должно, слышишь? Больше никто из близких мне здесь людей не умрет! Ни за что! И мне плевать, что о твоей смерти написано в учебниках истории. Мне плевать, что я могу изменить будущее! Я просто не могу дать тебе умереть, Юн. Поэтому даже не думай, что все так закончится. Мы справимся! Мы обязательно выживем, и ты проводишь меня домой!

Юн, не моргая, смотрел на меня. По его щеке быстро, словно падающая звезда, скатилась сияющая слезинка и исчезла, оставив после себя лишь тонкую влажную линию. Сердце мое сжалось при виде этой одинокой слезы, а в глазах защипало.

– Если бы не знал тебя и твоего отношения ко мне, то решил бы, что ты безмерно в меня влюблена, – печально улыбнулся Юньвэнь. – Так проникновенно ты говорила сейчас.

Я лишь выдавила из себя полуулыбку и, отойдя от императора, встала лицом к окну. Надеюсь, мои слова взбодрили его и придали уверенности, потому что одни лишь Небеса ведают, какую цену я заплатила за сказанное.

До нынешнего момента я усиленно боролась, подавляя свои чувства и упрямо не признавая то, что уже давно было частью меня – я действительно безмерно влюблена в Юньвэня.

Глава 8

– Мой племянник сам распустил всех министров? – в который раз переспросил Чжу Ди.

Военный министр Чоу Бэй гневно закивал головой. С его круглого щербатого лица не сходил багровый румянец.

– Все так, Ваше Высочество! Ничего не предвещало подобного, однако утром император собрал нас всех и объявил о роспуске!

– Абсолютно всех? Даже пиявок Ци Тая и Хуан Цзыдэна? – выгнула тонкую черную бровь сидящая рядом с принцем Жэньсяовэнь.

– А еще Лю Вона и Фан Сяожу, Ваше Высочество! Всех поголовно! Мы столько лет верой и правдой служили семье Мин, а с нами поступили так бесчестно! – возмущался военный министр.

– Ты поэтому ко мне пришел? Жаловаться? – скорчил недовольную гримасу Чжу Ди.

Не то чтобы он презирал Чоу Бэя, но и симпатии к нему принц не испытывал. Как и большая часть министров, Чоу Бэй был скользким типом, который в любой момент был готов сменить сторону, лишь бы это было выгодно его шкуре. Такие люди не нравились Чжу Ди, однако сформировать окружение без них было невозможно.

То, что его недалёкий племянник с утра пораньше решил вдруг прогнать всех своих чиновников, порядком удивило Чжу Ди. Возможно, он ошибался, и в мальчишке все же есть стержень, а если так, то теперь с ним уже можно попробовать договориться. Войска Чжу Ди редели день ото дня. Несмотря на победы, люди все равно погибали от ран, инфекций и прочей заразы, которую легко подхватить в походах. Если война затянется еще на несколько лет, Чжу Ди рискует остаться ни с чем…

– Я пришел служить Вам, мой принц. – Чоу Бэй упал в ноги Чжу Ди.

– Где доказательство, что ты не шпион Юньвэня? – прищурил жгучие глаза принц.

Тучный министр неловко приподнялся, всхрюкнув от напряжения, и уставился на Чжу Ди маленькими глазками.

– Подождите немного. Скоро к вам приедут еще чиновники. Юньвэнь четко дал нам понять, что мы ему больше не нужны. Он хочет набрать новых людей – таких же молодых и неопытных как он.

– А если он передумает и вернет вас? – задала провокационный вопрос Женьсяо.

Чжу Ди окинул супругу ледяным взглядом. Сколько раз он просил ее не встревать в мужские разговоры, но жена либо не слушала его, либо попросту забывала об этой просьбе.

– Мы не вернемся. Мы хотим служить мудрому правителю, а не глупому мальчишке.

В верности министра Чжу Ди сомневался, а вот в действия Юньвэня ему хотелось бы верить. Племянник планировал однажды отказаться от трона без кровопролития, но тогда Чжу Ди хотел войны и веселья. Однако сейчас, когда будущее уже не выглядело столь блестящим, вариант получить трон без дальнейших сражений казался принцу наиболее рациональным.

– Я обдумаю ваше предложение, – снисходительно кивнул Чжу Ди, мысленно желая, чтобы министр Чоу поскорее исчез с его глаз.

– Ваша милость безгранична, – поклонился министр.

– Желаю вам приятно провести время в Пекине. – Женьсяо так наигранно улыбнулась Чоу Бэю, что лучше бы она произнесла эти слова с каменным выражением лица. Изображать радушие у этой женщины никогда не получалось.

Дождавшись, когда министр скроется за дверью зала для приемов, Чжу Ди встал с места, потянулся и, спрыгнув с постамента, зашагал к выходу.

– Куда ты? – ледяным тоном спросила Женьсяо.

– Я не должен тебе отчитываться, – не оборачиваясь, бросил Чжу Ди.

Он прямо-таки спиной ощущал острый, словно кинжал, взгляд жены. Она ненавидела, когда он не говорил ей, куда уходит, а он не выносил, когда она совала свой женский нос в его мужские дела. Однако друг без друга они не могли. Она обеспечила ему значительную поддержку в лице своего отца, генерала Сюй Да, и давала мудрые военные и политические советы. Он же подарил ей возможность исполнения ее главной мечты – стать императрицей.

– На твоем месте я бы отправила гонца к Юньвэню с предложением переговоров.

– Почему ты никогда не выполняешь то, что я прошу? – С тяжелым вздохом Чжу Ди все же повернулся к жене.

Брови Женьсяо вопросительно приподнялись.

– Я же прошу о малом: всего лишь не встревать в мои разговоры с другими мужчинами, воздержаться от вопросов и от советов. Наедине со мной я не запрещаю тебе этого, но в присутствии людей будь добра молчать! Твоя наглость и твой интерес к политике ставят меня в неловкое положение.

Женьсяо ни слова не сказала, лишь смотрела на принца искрящимися от негодования черными зрачками. Чжу Ди развернулся и снова зашагал к выходу, но жена вдруг произнесла:

– Не заключай союза с монголами. Не оскверняй память моего отца, который бок о бок с тобой защищал границы империи от этих варваров.

– Мне нужны войска, Жень…

– Но это не повод объединяться с монголами!

– Враг моего врага…

– Этот принцип тут не подействует! – Женьсяо в порыве поднялась с места, судорожно уцепившись пальцами за подлокотники резного деревянного кресла. – Монголы – это народ бывшей империи Юань. Ходят слухи, что наследник их последнего императора жив и сейчас возглавляет шеньши…

– Это все сказки, – устало вздохнул Чжу Ди.

До него доходили эти слухи, которые принц с самого начала посчитал нелепицей.

– С таким же успехом ты можешь объединиться с шеньши, – фыркнула жена.

– Эти фанатики хотят моей смерти. Монголы разумнее, им просто нужна война и награда.

– Они растопчут тебя при малейшем удобном случае, займут трон и возродят династию Юань. Хочешь повторения истории?

Чжу Ди помотал головой. Проследовал вперед, поставил одну ногу на помост и, опершись руками о колено, заглянул в лицо своей жены.

– Я хочу власти. Хочу Поднебесную. Хочу быть императором. И никакие монголы, никакие шеньши и уж тем более мой племянник не посмеют встать на моем пути.

Женьсяо посмотрела на него снизу-вверх, медленно опустилась в кресло, но глаз с лица мужа не отвела. Чжу Ди победно ухмыльнулся и уверенно направился к выходу. Когда его рука коснулась двери, Женьсяо тихо проговорила:

– И все же тебе стоит рассмотреть вариант переговоров с Юньвэнем.

***

«Персиковый сад» был единственным домом минцзи в Пекине, который не принадлежал Чжу Ди, и именно в нем она всегда назначала встречи с принцем. «Персиковый сад» славился тем, что девушки в нем были все как на подбор – с губами цвета спелого персика и кожей настолько же нежной и тонкой, как кожица этого фрукта. Благоухали минцзи тоже как персики.

Но как бы ни были прекрасны девушки «Персикового сада», Чжу Ди больше любил сливы.

Обе девушки из будущего с почти одинаковыми именами не выходили из головы принца. Слишком быстро он потерял одну и подвел к скорой гибели другую – столь полезные люди встречаются крайне редко.

Сегодня утром Чжу Ди долгое время рассматривал этот интересный прибор из будущего, который способен переносить человека во времени. Мейли и думать про него забыла – так влюбилась в принца, что готова была рискнуть всем, только бы оставаться рядом с ним. Мей же отчаянно хочет получить прибор назад и вернуться в свое время.

Губы Чжу Ди растянулись в довольной улыбке. Эта девушка оказалась намного интереснее предыдущей. Жаль, правда, что она так сблизилась с племянником. Чем, интересно, он ее заинтересовал?..

В дверь прерывисто постучали, прерывая размышления принца.

– Войдите, – произнес Чжу Ди, стерев с лица улыбку.

Дверь отворилась, и в комнату вошла женщина в темных одеяниях. Широкой шляпа, с краев которой свисала вуаль, полностью скрывала ее лицо.

Закрыв за собой дверь на задвижку, женщина прошла вперед и опустилась на подушку, лежащую рядом со столом, за которым сидел Чжу Ди.

– Как добралась? – поинтересовался принц, принявшись разливать по чашам вино.

– Плохо. Дороги просто ужасные.

– Голодна? – Чжу Ди подвинул к женщине тарелки с закусками, взглянув на которые, она вздрогнула.

– Меня все еще тошнит от тряски, – презрительно донеслось из-под вуали.

Чжу Ди пожал плечами и отправил в рот четвертинку вареного яйца и маринованную редьку.

– Так какие новости ты мне принесла из столицы? – прожевав, спросил принц.

– Юньвэнь уже прислал предложение о переговорах? – Женщина поднесла к вуали чашу с вином, понюхала напиток и отставила в сторону.

Чжу Ди внимательно на это посмотрел, ухмыльнулся и залпом выпил вино из своей чаши, не забыв закусить.

– Прислал. С тремя гонцами.

– Не принимай. Это ловушка.

– Черт! – Ухмылка резко сошла с лица принца.

– Я знаю, что ты надеялся договориться с ним, но император не намерен заключать с тобой сделок. Теперь он крепко держится за трон. Похоже, у него есть, за что сражаться.

Налив в чашу еще вина, принц опрокинул напиток, не закусывая. Снова потянулся к чайнику, но передумал. Долго молча смотрел на пустую чашу, закусив нижнюю губу и лихорадочно барабаня пальцами правой руки по столу.

– Юньвэнь намеренно распустил свое окружение, чтобы привлечь твое внимание. Было рассчитано, что если ты заглотишь приманку и приедешь на переговоры, тебя убьют. Войне конец, трон за Юньвэнем, – продолжила женщина.

– Войне рано или поздно придет конец, – сквозь зубы проскрежетал Чжу Ди. – И, боюсь, я могу не выти из нее победителем. Воины слабнут и гибнут, а новых, опытных, брать уже негде. Вербуются только неумелые крестьяне, которые годятся лишь на пушечное мясо.

– Исход еще не предрешен. Тебе не стоит волноваться, потому что ты не проиграешь, обещаю тебе. – Тонкая бледная рука потянулась к Чжу Ди и накрыла его пальцы, которые нервно барабанили по столу.

От этого жеста принц заметно расслабился, взглянул на женщину и, поморщившись, заметил:

– Сними уже эту вуаль, тут нет никого, кроме нас.

– Осторожность превыше всего. – В ее голосе слышалась улыбка.

Слишком медленно, вероятно, чтобы подразнить Чжу Ди, она развязала ленты и сняла шляпу.

За все долгие годы, что Чжу Ди знал Сюин, он так и не определился, любит он ее или нет. Ни к жене, ни к наложницам, ни к другим женщинам он не испытывал нежности или привязанности. Лишь две девушки из будущего всколыхнули на миг его существо и вызвали неподдельный интерес, однако к Сюин принц чувствовал что-то иное. Что-то, что успокаивало его каждый раз, когда он видел перед собой ее лицо.

– Значит, наши планы не меняются, – скорее признал, чем спросил принц.

Сюин кивнула и уверенно улыбнулась ему. Будущее стало уже не таким пугающим и неопределенным. Она поможет ему победить, не потребовав ничего взамен.

– Тогда придется на некоторое время убавить пыл. Надо поберечь силы перед главным сражением…

 

– …которого может еще и не быть, – закончила за него Сюин. – Императрица в наших руках, и сделает ради сына все, что мы попросим.

Довольная ухмылка снова появилась на лице Чжу Ди.

– За ней хорошо следят?

– Да. Человек, который полностью предан мне.

– Хорошо. Надеюсь, ему хватит духу навредить маленькому наследнику, если императрица вдруг откажется от своего обещания.

Сюин отбросила назад тяжёлую прядь блестящих черных волос и самодовольно заявила:

– Поверь, милый, Рин сделает для меня все, как и я для тебя.

Ухмылка Чжу Ди стала еще шире. Он уже забыл о своих недавних опасениях касательно военного проигрыша. Как и много лет назад, Сюин все еще вдохновляла его и успокаивала, заставляла верить в лучшее. Давно, когда принц возвращался с военных походов усталым и опустошенным, она, совершенно юная, но уже весьма опытная, встречала его в доме минцзи. Именно он выкупил «Алый пион» и передал его в собственность Сюин, а вовсе не ее брат, который был сам не прочь поразвлечься с сестрой. Чжу Ди бы давно убил за это ненавистного Яо Линя, если бы Сюин позволила. Видимо, корни этой нездоровой любви были уже слишком глубоки, поэтому Чжу Ди не стал трогать предводителя Летающих драконов, позволив Сюин метаться от одного любимого человека к другому. И все шло хорошо, пока Яо Линь не принял сторону императора Юньвэня…

– Сюин, – тихо произнес Чжу Ди, подбираясь к ней сзади.

– Ммм?

Опустившись на колени у Сюин за спиной, принц медленно просунул руки под воротник ее черного ханьфу. Плечи Сюин напряглись и тут же расслабились. Чжу Ди спустил все слои ее одежды вниз, полностью обнажая гладкую белоснежную спину, провел по ней ладонью и с наслаждением вдохнул сладкий запах женской кожи. Из груди Сюин вырвался тихий стон. Она запрокинула голову, закрыла глаза и приготовилась к его дальнейшим ласкам.

– Ты же всегда будешь на моей стороне? Что бы ни случилось? – спросил Чжу Ди, обдавая горячим дыханием шею Сюин.

– Что бы ни случилось, – ответила она, уносимая волной наслаждения.