Основной контент книги Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version
Tekst

Maht 80 lehekülgi

0+

Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version

€19,20

Raamatust

In seinen Schweizer Jahren schuf Rilke eine Reihe von Doppelgedichten in deutscher und französischer Sprache. Trotz gleicher Motive folgen sie ihrer je eigenen Inspiration. Im vorliegenden Band werden sie erstmals gemeinsam präsentiert und im Nachwort anhand eines Gedichtpaars ausführlich beleuchtet. Zum besseren Vergleich enthält der Band neue, textnahe Übersetzungen der französischen Gedichte.

Durant ses années en Suisse, Rilke a créé une série de poèmes doubles, rédigés à la fois en français et en allemand. S'ils partagent des thèmes semblables, ces poèmes suivent des inspirations diverses. Ce livre les présente ensemble pour la première fois ; sur la base d'une paire de poèmes, une postface éclaire ces œuvres de manière détaillée. Afin de faciliter la comparaison, le volume propose aussi une nouvelle traduction des poèmes écrits en français, proche du texte original.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version» — loe tasuta raamatu katkendit veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 november 2024
Objętość:
80 lk
ISBN:
9783796551178
Õiguste omanik:
Bookwire
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 400 hinnangul
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 83 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 82 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 28 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 701 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1873 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 508 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 468 hinnangul