Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version
Teksttekst

Maht 80 lehekülgi

0+

Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version

19,20 €

Raamatust

In seinen Schweizer Jahren schuf Rilke eine Reihe von Doppelgedichten in deutscher und französischer Sprache. Trotz gleicher Motive folgen sie ihrer je eigenen Inspiration. Im vorliegenden Band werden sie erstmals gemeinsam präsentiert und im Nachwort anhand eines Gedichtpaars ausführlich beleuchtet. Zum besseren Vergleich enthält der Band neue, textnahe Übersetzungen der französischen Gedichte.

Durant ses années en Suisse, Rilke a créé une série de poèmes doubles, rédigés à la fois en français et en allemand. S'ils partagent des thèmes semblables, ces poèmes suivent des inspirations diverses. Ce livre les présente ensemble pour la première fois ; sur la base d'une paire de poèmes, une postface éclaire ces œuvres de manière détaillée. Afin de faciliter la comparaison, le volume propose aussi une nouvelle traduction des poèmes écrits en français, proche du texte original.

Žanrid ja sildid

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version» — loe tasuta raamatu katkendit veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Objętość:
80 lk
ISBN:
9783796551178
Õiguste omanik:
Bookwire