Основной контент книги Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version
Tekst

Maht 80 lehekülge

0+

Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version

€19,20

Raamatust

In seinen Schweizer Jahren schuf Rilke eine Reihe von Doppelgedichten in deutscher und französischer Sprache. Trotz gleicher Motive folgen sie ihrer je eigenen Inspiration. Im vorliegenden Band werden sie erstmals gemeinsam präsentiert und im Nachwort anhand eines Gedichtpaars ausführlich beleuchtet. Zum besseren Vergleich enthält der Band neue, textnahe Übersetzungen der französischen Gedichte.

Durant ses années en Suisse, Rilke a créé une série de poèmes doubles, rédigés à la fois en français et en allemand. S'ils partagent des thèmes semblables, ces poèmes suivent des inspirations diverses. Ce livre les présente ensemble pour la première fois ; sur la base d'une paire de poèmes, une postface éclaire ces œuvres de manière détaillée. Afin de faciliter la comparaison, le volume propose aussi une nouvelle traduction des poèmes écrits en français, proche du texte original.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Gedichte in zwei Sprachen / Poèmes en double version» — loe tasuta raamatu katkendit veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
11 november 2024
Objętość:
80 lk
ISBN:
9783796551178
Õiguste omanik:
Bookwire
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 976 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 1773 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 89 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,9 на основе 383 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 693 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 79 оценок
Mustand, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 158 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 87 оценок