Основной контент книги Библия. Современный русский перевод. Учебное издание
Tekst PDF
tekstPDF

Maht 2636 lehekülgi

2017 aasta

0+

Библия. Современный русский перевод. Учебное издание

autor
священное писание
€7,93

Raamatust

УЧЕБНАЯ БИБЛИЯ – важнейший этап трудов Российского Библейского Общества над Современным русским переводом Священного Писания, целью которых является приблизить многомиллионную аудиторию наших русскоязычных современников к пониманию Слова Божьего.Труд подобного масштаба в нашей стране не осуществлялся уже более столетия, с тех пор как в 1904–1913 гг. была напечатана одиннадцатитомная «Толковая Библия», в которой Синодальный перевод Священного Писания сопровождали вводные статьи и комментарии. То издание было инициировано профессором Санкт-Петербургской духовной академии А.П. Лопухиным (1852–1904) и затем было продолжено его преемниками.В годы, когда в нашей стране господствовал атеизм, в среде русских эмигрантов стали предприниматься труды, получившие в 1970-е гг. свое завершение в «Библии с комментариями и приложениями», изданной русскоязычным католическим издательством «Жизнь с Богом» (Брюссель). К этой работе привлекались и специалисты из СССР, самым известным из которых был протоиерей Александр Мень (1935–1990), впоследствии один из основателей возрожденного РБО. «Брюссельская Библия», как читатели стали называть это издание, печаталась за рубежом в 1973, 1983 и 1989 гг., а с 2004 г. ее в несколько переработанном виде издает в России РБО.Следует отметить, что с самого начала работы над Современным русским переводом Библии в 1996 г. переводчики библейских книг также готовили комментарии и другие пояснительные материалы к своим переводам.В 2006 г. уже вышло Учебное издание Нового Завета в переводе «Радостная Весть», комментарии и другие пояснительные материалы для которого были подготовлены В. Н. Кузнецовой. В 2012 г. вышло в свет второе, переработанное издание этого труда, которое вошло в настоящее Учебное издание Библии как его важная составная часть.Первое издание Современного русского перевода вышло в свет в 2011 г. В 2015 г. была осуществлена публикация второго, переработанного и дополненного издания СРП, содержащего существенные редакторские правки. Так, например, значительные изменения по сравнению с первоначальным вариантом претерпел перевод Псалтири.Сразу же после выхода первого издания Библии в Современном русском переводе Правлением РБО была поставлена задача подготовки ее Учебного издания. Для выполнения этой задачи велась интенсивная работа по созданию, расширению и редактированию корпуса пояснительных материалов к переводу книг Ветхого Завета. Эти труды продолжались до 2017 г., и их результаты стали второй важной составной частью данного издания. Обо всём этом и не только в книге: Библия. Учебное издание.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Священного Писания «Библия. Современный русский перевод. Учебное издание» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 aprill 2024
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
2636 lk
ISBN:
9785855245912
Üldsuurus:
18 МБ
Lehekülgede koguarv:
2636
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 31 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 10 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 8 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 25 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 5 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4, põhineb 8 hinnangul
Святое Евангелие
Священное Писание
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 6 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 17 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Библия для самых маленьких
Священное Писание
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul