Tsitaadid raamatust «Песнь о Роланде (народное творчество)»

И в тех водах чудесных окрестили Испанскую царицу Юлианой.

124 Могуч, бесстрашен, мудр был мавр Грандоний,

Сидит на троне золота литого Прекрасной нашей Франции король. Волной седые кудри 27  ниспадают, А борода его белее снега. Прекрасен Карл, горда его осанка: Узнали сразу франков властелина

Песнь о Роланде 1 Державный Карл 1 , наш славный император,

Державный Карл 1 , наш славный император, Семь долгих лет 2 в Испании сражался: И до моря 3 вся горная страна В его руках; сдалися Карлу замки, Разбиты башни, грады покорились, И стены их рассыпались во прах. Лишь не взял Карл Великий Сарагоссы 4 ,

Есть пленница у нас, Ее здесь долго вере поучали: Она креститься хочет. Вас прошу я Свершить обряд, чтоб душу спас гос

Поник челом могучий император, Любил наш Карл обдумать свой ответ. Молчал он долго – поднял взор на мавра, И грозен был прекрасный лик его.

€0,52
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
13 mai 2016
Objętość:
111 lk 2 illustratsiooni
Allalaadimise formaat: