Основной контент книги Бэнкси. Wall and Piece
Tekst PDF

Maht 242 lehekülge

2005 aasta

16+

Бэнкси. Wall and Piece

autor
banksy
4,7
16 hinnangut
Pole müügil

Raamatust

Бэнкси уже давно стал культовой фигурой в среде граффитистов, хотя его настоящее имя до сих пор остается загадкой. Первая иллюстрированная биография на русском языке знакомит читателя с работами скандально известного английского андерграундного художника. Рисунки и фотографии сопровождаются автобиографическими анекдотами, афоризмами и практическими указаниями по рисованию граффити по трафаретам.

Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 3301 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 58 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 1607 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 2878 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 6078 оценок
Vaata kõiki ülevaateid

Banksy – это классика завтрашнего дня!)

Это больше чем графити – это искусство и философия в массы!

Каждая его картина (до именно так) – это звонкая пощечина цинизму современного мира!

Читай и смотри!

Знакомство с Banksy для меня начался с документального фильма «Выход через сувенирную лавку», который позволил хотя бы на полтора часа, но всецело окунуться в волшебный мир стрит-арта. Поэтом и мимо его книги я не смог просто так пройти. К сожалению, в некоторых местах подводит перевод на русский, с которым теряется смысл картины, поэтому лучше все его шедевры изучать в оригинале. Всем, кто только начал погружаться в этот мир – обязательно к просмотру как фильма, так и книги

В общем, интересно рассматривать иллюстрации, читать к ним комментарии и истории, но перевод могли бы точнее сделать, тем более что текста в книге не так уж и много. Несколько раз было непонятно, как иллюстрации связаны с текстом.

Во-первых, в месте, где полиция несёт клоуна. Посмотрела в оригинальном издании, и оказывается, клоуна тащат из-за его шутки, что понятно из фразы в оригинале «You told that joke twice». Здесь же как-то неудачно перевели: «Ты уже третий раз этот анекдот рассказываешь» Почему третий, а не четвертый или хотя бы второй, как в оригинале?


Во-вторых, в месте, где вороны сидят на столбе. Тут вообще гениально вышло – просто выкинули кусок текста, где говорится, что пластиковых ворон купил Бэнкси и установил их на столб с камерой наблюдения. Мне вот простая цитата продавца рынка вообще ничего не сказала, что происходит и где тут работа Бэнкси.


Сверила с оригиналом всю книгу. Почему-то выбросили историю из детства Бэнкси, историю с рисованием полицейских на мосту. В тех текстах, которые перевели, встречались неточности: не стали расписывать ход мыслей Бэнкси, когда он потерял бумажку с текстом на испанском, который хотел написать на стене в зоопарке. Просто написали «испанского я не знал, а писать по-английски мне казалось немного невежливым». Хотя не в вежливости дело, видимо, переводчик не знал, что lager – это пиво и слово rude здесь, чтоб показать примитивность и неуместность других вариантов, которые подбирал Бэнкси в поисках выхода из ситуации. В манифесте в конце откуда-то появляется недоношенный плод, хотя в оригинале нет ни намека. Возможно, от описания ужасов войны у переводчика воображение разыгралось.


В итоге, минус балл за перевод, в остальном претензий нет.

Конечно крутая книга, все собрано и разложено по полочкам, в плане творчества. можно кое чего почитать и даже усмехнулся в моменте, но цена конечно завышена нереально!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Бэнкси. Wall and Piece» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 juuni 2016
Tõlkimise kuupäev:
2016
Kirjutamise kuupäev:
2005
Objętość:
242 lk
ISBN:
978-5-699-74993-5
Üldsuurus:
31 МБ
Lehekülgede koguarv:
242
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat: