Maht 88 lehekülgi
2009 aasta
Фривольная поэзия
Raamatust
Эротические мотивы, отражающие взаимное обладание любящих людей, звучат в поэзии с самого ее возникновения. Поэты уже в древности не сомневались в том, что, воспевая земную, чувственную любовь со всеми ее восторгами и страданиями, они найдут отклик в душе слушателей и читателей, ведь и слушатели и читатели подвержены тем же страданиям и восторгам. В этом издании представлены лучшие образцы эротической поэзии. Среди авторов вы встретите имена Теофиля Готье, Арни де Ренье, Жоржа Брассенса, Д.Давыдова, А.Пушкина, М.Лермонтова, Ф.Тютчева и многих других.
Переводы страдают неточностями.
Леда
Его напрасно отклоняет
Она дрожащею рукой:
Он завладел —
Затрепетал крылами он, —
И вырывается у Леды
И детства крик и неги стон.
Перевод с французского Е. Баратынского
Наверное, «девства крик», а не бессмысленное и педофильское «детства крик»..
Читку текста, хоть кто-нибудь делает ?
Стихи звучат архаично. Самое интересное в книге это рисунки. Купил, что бы узнать, кто автор. Из-за скудной информации по оформлению, выяснить не удалось.
Arvustused, 2 arvustust2