Всё это читалось для того, чтобы чуть сильнее присвоить себе Каталонию, а то путеводители-википедии - хорошо, конечно, но я существо книжное, мне бы литературы почитать. И, надо заметить, с каталонской литературой у нас полный швах. Что-то есть, конечно, - например, эта книжка. Тираж 500 экз. Или какой-то вот роман недавно в книжном взял в руки - на вид такой попс, что и открыть страшно, но тоже каталонский. Забыл и автора, и название. И так вот навскидку больше-то и ничего. Это особенно обидно на фоне того, как в Каталонии ценят и знают русскую литературу, по крайней мере XIX-XX веков. Очень любят наших Анн: "Каренину" и Ахматову. Даже в этой антологии - четыре стихотворения на, условно говоря, "русскую тему". Плюс местами проглядывают отсылки то туда, то сюда - но, может, это переводчики насовали. Плюс - небольшой очерк прозой о Петербурге (так я и не понял, что делает фрагмент прозы в антологии поэзии; сунули ради того, что про Питер? так себе... Edasi
Arvustused raamatule «Поэзия Каталонии», 1 ülevaade