Tsitaadid raamatust «Легенды о призраках (сборник)»

Мы поступили мудро – мы в безопасности, мы самый глубокий сон, мы спрятаны в подкладке человеческого города, там, где никто, даже их солдаты в мундирах с золотыми пуговицами, и не подумает искать небесные чертоги.

Из окна своей квартиры я вижу залив, зеленую воду, пенными, мусорными волнами набегающую на берег – каждый гребень истыкан горлышками пивных бутылок. В воде плавают целлофановые пакеты, размокшие книги манги, флаконы из-под чистящих средств и апельсиновые корки. На дне – невообразимая свалка велосипедов, утопленных теми, кто не смог разобраться в хитросплетениях законов об утилизации мусора, – местами наша суть проливается в человеческий мир, а сложноорганизованный порядок – неотъемлемая часть чистой земли созерцания. Медузы запутываются в велосипедных спицах, растерянные, испуганные, прозрачные.

Я тоже растерян. Я тоже принял велосипедное колесо за надежное убежище. Никто не совершенен.

Когда Ханх был маленьким он, бывало, просил мать рассказать ему историю о привидениях - такую, после которой маленький мальчик вряд ли смог бы заснуть, - но мать никогда не рассказывала таких историй. Она говорила, что правда всегда страшнее вымысла, и ещё она говорила, что прошлое этой деревни, той самой, где он прямо сейчас лежит в кровати, таково, что если даже самый храбрый мальчик узнает его, то он больше никогда не сможет спать.

Эти колонисты были похожи на всех других колонистов. Их светлые волосы развевались на ветру, а золотые кресты ослепляли наших нецивилизованных выживших. Они говорили на языке, очень похожем на тот, которому местный лингвист Чу Хиен когда-то давно обучил жителей деревни. Они ещё немного помнили тот язык и, как могли, объяснили колонистам, что деревню опустошила моровая язва и они - это все, кто остался. Они пытались рассказать, как жили до того, как на них напала болезнь, но колонисты не умели слушать ничего, кроме "Радуйся, Мария" и других своих молитв. Немного времени прошло, и эти семеро, пережившие самую страшную болезнь, какую только видела земля, были повешены.

* * *

Когда моя мать рассказывает эту историю, она говорит: "Лисы возвращаются на то место, словно воспоминания. Они суровы и безжалостны. Это железные звери".

А когда эту историю рассказывает мой отец, он говорит: "Лисы - воины. они хладнокровны и очень хорошо умеют ждать".

Pole müügil
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 august 2015
Tõlkimise kuupäev:
2015
Kirjutamise kuupäev:
2010
Objętość:
400 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-386-07981-9
Õiguste omanik:
РИПОЛ Классик
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 793 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 486 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 35 hinnangul
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 90 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 217 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1872 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 906 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 35 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 139 hinnangul
Былины
Коллектив авторов
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Сказки маленькой феи
Коллектив авторов
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul