Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Основной контент книги Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XII
Tekst PDF

Maht 473 leheküljed

2020 aasta

0+

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XII

Сборник научных трудов
autor
сборник статей
Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

€4,99

Raamatust

Двенадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные проблемам герменевтики поэтического перевода, русской переводческой рецепции поэзии Р. Бернса, особенностям восприятия Г.В. Сапгиром творчества У. Блейка, литературно-критическому осмыслению К.И. Чуковским творчества Дж.М. Синга, специфике перевода игры слов в романе Х. Хельгасона «101 Рейкьявик» и др. В сборнике опубликован перевод трагикомедии П. Корнеля «Сид», осуществленный В.Г. Бенедиктовым и сохранившийся в его личном фонде в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. Впервые публикуются выполненный В.Н. Энгельгардтом (с английских текстов Э. Фитцджеральда) перевод избранных рубаи Омара Хайяма из фондов Омского государственного литературного музея им. Ф.М.Достоевского и материалы к истории подготовки и публикации сборника Р. Бернса «Избранная лирика» в переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник (Государственное издательство «Художественная литература», 1936) из фондов Российского государственного архива литературы и искусства. В сборнике также представлено творчество современных переводчиков С.А. Александровского, А.А. Грибанова, О.Л. Денисовой, О.А. Комкова, А.В. Кроткова, О.А. Маркеловой, О.В. Матвиенко, Е.Д. Фельдмана, В.И. Шаповалова, предложивших новые прочтения произведений Джона Гея, Редьярда Киплинга, Эмили Дикинсон, Поля Жеральди, Йована Дучича, Любена Любенова, Сьоуна (Сигурйоуна Сигурйоунссона) и др.

Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам «Введение в литературоведение», «История русской литературы».

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Сборника статей «Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XII» — loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 august 2021
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
473 lk
ISBN:
978-5-9765-4318-8
Üldsuurus:
2.8 МБ
Lehekülgede koguarv:
473
Vastutav toimetaja:
Õiguste omanik:
ФЛИНТА
Mustand, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 66 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 532 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 316 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 25 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 767 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 225 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 581 hinnangul
18+
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 195 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 4923 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Империя и ее соседи
Сборник статей
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul