Arvustused raamatule «Луиза де ла Порт (Фаворитка Людовика XIII)», 2 arvustust

Даже не знаю, с чего начать. Не понимаю, что автор хотел сказать своей книгой - исторической ее, конечно, можно назвать, поскольку в ней фигурируют не последние люди Франции XVII века, но события, героями которых оказались эти люди, от реальности довольно далеки - хотя бы судя по той информации, которая доступна современному читателю. Начать с того, что громкое «последняя фаворитка Людовика XIII» действительности точно не соответствует - уж о такой женщине в сети нашлась бы хоть пара статей, но - нет, по запросу «Луиза де ла Порт» всемирная паутина выдает исключительно ссылки на данную книгу. Попытка найти что-то о семействе де ла Порт вообще тоже успехом не увенчалась. И по всем источникам у вышеупомянутого монарха фавориток женского пола было всего две, и ла Порт среди них не числится. И, кстати, везде утверждается, что связь с этими двумя женщинами у Людовика была исключительно платонического характера. Что подводит нас к вопросу о том, на каких условиях героиня романа была выдана замуж за некого Марильяка - сына маршала Франции, казненного за участие в заговоре против Ришелье. Кстати, Википедия говорит, что брак маршала Луи де Марильяка был бездетным. Так вот, про условия. Молодой граф (угу) ни в коем случае не должен был пользоваться своими правами супруга - это право Людовик оставил за собой, рассчитывая на любовь молодой красавицы. И вот как бы… держа в памяти платонический характер связей с Марией де Отфор и Луизой де Лафайет, а также противоречивые сведения о нетрадиционных предпочтениях монарха и одновременно информацию о его глубокой религиозности и боязни впасть во грех, участие короля в подобной авантюре выглядит совершенно неправдоподобным. И вообще вся история выглядит жутко несуразной, поступки героев по большей части вызывают недоумение или как минимум недоверие, а повествование в целом очень неровное и довольно унылое - даже на моментах, которым, вроде, предполагалось быть захватывающими или хотя бы душещипательными. Кстати, про героев. Кроме видных государственных персон автор ввел в свой роман художника Эсташа Лесюэра (никогда о таком не слышала, но в сети есть не только его картины, но и несколько небольших статей). На начало событий в книге художнику было 20 лет, дожил мужчина до 37 лет, был женат, брат жены был его учеником. Ксавье Сентин же сообщает, что в возрасте 26 лет, пробыв женатым ровно один день (в связи со смертью жены) на девице, братьев не имевшей, художник подался в орден картезианцев (аскеза, уход от мира, практика безмолвия), где и умер «ещё в молодости». Не думаю, что речь шла о возрасте 37 лет. В общем, это было очень бредово, очень уныло, очень плохо. И это я не стала писать про заплет с мнимой смертью кардинала и про несчастных влюбленных. И про Закон о прелюбодеянии - такой вообще издавался при Ришелье? Не нашла информации, но - если даже такой закон и был издан, вряд ли Людовик подписал его при тех обстоятельствах, которые представил автор. Короче, плохо. С точки зрения историчности роман не выдерживает никакой критики. А как сентиментальная проза - уныл и пафосен.

Отзыв с Лайвлиба.

Всем нам с детства знакома история Д'Артаньяна и трех мушкетёров, оказавшихся вовлеченными в интриги, бурлящие при дворе короля Людовика XIII, в основе которых борьба между кардиналом Ришелье и Анной Австрийской за власть и влияние на короля.
Пусковым механизмом для развития известного сюжета становятся любовь и страсть, вспыхнувшие между королевой и герцогом Бекингемом, а также опрометчивый поступок, совершенный королевой под влиянием этих чувств.
А вот Людовик XIII предстаёт перед читателем бесстрастным монархом, не подверженным влиянию страстей.

Современники Людовика XIII отмечали, что он и действительно являлся натурой романтической и предпочитающей платонические отношения, любовным интижкам, а охоту и игру на лютне обществу жены.

Однако, прочитав роман "Луиза де ла Порт ", читатель может убедиться, что и король, при всей своей угрюмости и молчаливости, был не лишен душевных страстей и также имел сердечные привязанности.
История, изложенная на страницах этой не слишком объёмной книги, повествует о поздней любви короля Франции к очаровательной семнадцатилетней Луизе, встреченной им в стенах Благовещенского монастыря, где девушка содержалась в качестве пансионерки.

Ослепленный страстью Людовик решает действовать обманом. Чтобы приблизить девушку ко двору, он выдает ее замуж за графа де Марильяка, не особо заботясь о чувствах последней.

Между тем, сердце красавицы уже занято тем, кто отвечает ей взаимностью. Имя его -  Эсташ Лесюэр (в книге Евстахий Лесюёр). Это молодой и талантливый художник, прозванный «французским Рафаэлем».

Особенностью такого жанра, как исторический роман является предопределенность сюжета, ведь историю не переписать, если хочешь придерживаться исторической достоверности. Однако романист может пофантазировать о том, какими чувствами и мотивами руководствовались при совершении своих поступков герои, через какие душевные испытания прошли. Я считаю, что Сентин отлично справился с этой задачей. Прочитав его роман, мне удалось составить поверхностное мнение о личности короля, узнать о существовании малоизвестного в России художника (хотя некоторые его картины даже хранятся в Эрмитаже), получить представление о нравах французского королевского двора, изобилующего тайнам, притворством и лицемерием.

Данная книга - это не только романтическая история любви, но и захватывающее повествование о жизни французского двора в эпоху Людовика XIII.  Противостояние кардинала и королевы, придворные интриги, борьба за власть, шаткое положение приближенных, когда вчерашний фаворит может легко впасть в немилость и подвергнуться опале - про всё это действительно достаточно любопытно почитать.

Стоит отметить, что, несмотря на то, что роман написан в середине 19-го века, он достаточно легко читается и сегодня, не перегружен лишними деталями, а даже наоборот отличается присутствием сатиры, тонких замечаний и колких наблюдений.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
04 jaanuar 2018
Tõlkimise kuupäev:
2010
Kirjutamise kuupäev:
1846
Objętość:
360 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-486-03646-0
Õiguste omanik:
Алисторус
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 13 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 6 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 11 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 241 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 27 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul