Во-первых, несколько слов в защиту перевода. Очень много людей накинулись на новый перевод, начали писать о том, как переводчик вообще мог так перевести книгу, изменив название "Исповедь "неполноценного" человека" на "Человек недостойный".
В России, с переводами сложилась такая проблема: новые переводы выходят очень редко (по сравнению с западными странами), все потому, что в сознании читателя есть определённый канонический ВЕЛИКИЙ перевод, о котором нельзя ни слова плохого промолвить и все что только и делают, что преклоняются перед ним, обливая при этом грязью новый. У нас никогда новый перевод не воспринимается как какое-то событие, это воспринимается заведомо скептически. И обычно о переводах высказываются те, кто ничего в этом не смыслит, кто даже не заглядывает в первоисточник, подстраивая своё мнение под общественную волну.
Обычно дальше заголовка книги суждения в широких кругах не заходит, по названию люди смеют судить о переводе целой книги. Это легко доказать на примере этого произведения Осаму Дадзая.
Так вот. Новый перевод повести. В заголовке "Человек недостойный". Согласитесь, очень далеко от привычного, для кого-то канонического названия "Исповедь "неполноценного" человека". На этом этапе большинство уже начинают угнетать новый перевод, я же, напротив, докажу почему переводчик решил дать такое название. Посмотрим, что в японском оригинале. Там - "人間失格" Нингэн сиккаку, досл. «Потеря человечности».
Заглянем в переводы этой повести на другие языки, например на английский. "No Longer Human"- такой заголовок в англоязычной версии перевода, что дословно можно перевести как "Больше не человек". Следовательно, английский перевод передает смысл японского оригинала. Но есть еще один английский перевод, более новый (2018 года). Название книги в этом переводе такое - "A Shameful Life", дословно можно перевести как "Постыдная жизнь". Это словосочетание встречается в самой повести, с этого начинаются записи главного героя.
Тогда откуда в русском переводе появилось "Человек недостойный"? Я отвечу. В конце повести, в третье тетради можно увидеть следующее:
Недостойный быть человеком.
Больше я вообще не человек.
Я думаю, что переводчица У. Сапцина выбрала ключевую фразу из текста в её понимании, которая лучше всего подойдёт для заголовка. Словно она придерживалась такой же логики, как и англоязычный переводчик Mark Gibeau, который перевел название как "A Shameful Life". Но этого словосочетания нет в старом русском и в английском переводах:
Я утратил лицо человеческое.
Я уже совершенно не человек.
I lost my human face.
I am not a human anymore.
Сложно понять логику переводчка.
Я, придерживаясь своей логики, попытался обосновать название книги. Лучше самого переводчика никто не объяснит, ведь во время работы - у него есть какой-то принцип, которого он придерживается. Возможно, причина такого название кроется в бюрократии, в авторских правах и тд.
В каком переводе читать - решать вам.
Теперь о самой книге. Повесть "Человек недостойный" можно назвать модным сейчас словом "автофикшн", ведь главный герой - это альтер-эго писателя, события в книге переплетаются с жизнью Осаму Дадзая.
По форме книга из себя представляет личные записки, заключённые в трёх тетрадях. Книга имеет форму случайно найденных записей главного героя, что придает потусторонность, призрачность и незавершëнность героя, словно он обращён в миф. Подобный приём, например, можно встретить в "Степном волке" и в "Герое нашего времени". За это лайк.
Повесть очень небольшая, но местами она меня утомляла. В этих трёх тетрадях показано взросление героя. И что неизменно на протяжении всей книги. На страницах книги много грусти, печали, депрессивных мыслей. Вся книга это повествование о несчастном пустом никчëмном существовании, о жизни без смысла. Интересно, что показан весь путь человека и читатель сам может судить, с какого момента или события началась неподлинная, бессмысленная жизнь. Можно сказать, что это инструкции по тому, как не нужно жить. Повесть очень тягучая, вялая, скупая на события, очень много рефлексии, мыслей о жизни: некоторые из них были интересны, некоторые совершенно не запомнились. Несмотря на небольшой объем книга, повторюсь, утопила меня, читал я ее дольше обычного, возможно из-за настроения книги: все время герой жалуется на свою жизнь, и из-за этого мне не хотелось продолжать читать. Очень тяжёлая в эмоциональном плане книга, особенно если сочетать вместе с другой подобной литературы.
Думаю, эту книгу нужно читать тогда, когда чувствуешь, что скатываешься в бездну или пропасть или теряешь связь с миром, уходишь в себя или ощущаешь себя потерянным и запутавшимся. Книга не даст совет, как выбраться из всего этого, но покажет, что будет, если продолжать двигаться в таком направлении дальше.
Культовая повесть, затрагивающая глубочайшие аспекты человеческой природы и внутренней борьбы. Осаму Дадзай является выдающимся японским писатель, известный своими автобиографическими произведениями и неподражаемым плевым стилем письма, в котором сочетаются мрачность и нотки экзистенциализма. В «Человеке недостойном» он обращается к теме отчуждения.
Сюжет повести разворачивается вокруг Ёдзо Обы — молодого человека, который не может найти себя в обществе, он чувствует себя чужим среди людей, страдает от постоянного ощущения своей ненужности и беспомощности. Конфликт в произведении носит внутренний характер — это борьба героя с собственными демонами, его постоянные попытки приспособиться к миру, который кажется ему чужим и враждебным. Авторский посыл состоит в исследовании человеческой природы через призму депрессии. Дадзай показывает, как глубокое внутреннее страдание может разрушить личность и превратить жизнь в непрекращающийся кошмар. Здесь затрагиваются темы самоубийства, социальной изоляции и поиска смысла в жизни. Чувство недостойности и ненужности пронизывает всю повесть, создавая мрачную и депрессивную атмосферу. Дадзай мастерски передает эту атмосферу через подробные описания внутренних переживаний Ёдзо и если прочитать его биографию, то можно заметить, что писал все это он видимо по себе.
Эту повесть можно также рассматривать как критику японского общества и его ожиданий от граждан, ведь там существуют строгие нормы поведения, общественные ожидания, что зачастую подавляет индивидуальность и внутренние чувства. «Человек недостойный» служит не только личным криком о помощи автора, но и важным социальным комментарием, который продолжает резонировать с читателями до сих пор.
Рекомендую!!! Такие герои действительно существуют в нашей жизни и к сожалению большинство из них трагично заканчивают свою жизнь.. Хорошая книга, короткая, легкая в прочтении, есть о чем подумать
Образы, едва заметные очертания прошлого, настоящего... Этот человек как зеркало. Где-то можно уловить ход собственных мыслей, где-то увидеть качества, которыми были наделены знакомые люди. Депрессия, затянувшаяся на целую жизнь, сопровождаемая тревогой и спрятанная под маской весёлого человека.
«Страх перед человеческими существами попрежнему корчился у меня в глубине души, пожалуй, со временем усилившись, однако мое шутовство в самом деле выглядело так естественно…»
Очень печальная книга. Читаешь и постоянно находишь сходство со своей жизнью. Мне она нравится, будто заглянул в чужую голову, или в свою, но со стороны. Меня она воодушевила, мне нравится читать такие исповеди, когда самому становится невыносимо плохо. Прочитал за день
Мне было интересно прочесть одновременно три книги, рассматривающие одну проблему — психическое нездоровье, взгляд больного человека на самого себя и отношение общества к таким людям. Каждая книга подходит к теме с уникальной стороны, создавая объёмное и разностороннее представление. 1. «#PSYCHologue. История одной болезни» Светланы Барановой Это дневник молодой женщины, написанный в наше время в условиях психиатрической больницы, где она проходила лечение от биполярного расстройства и алкоголизма. Книга, несмотря на художественную простоту, подкупает своей искренностью. Для Барановой, ещё не ставшей профессиональным писателем, это литературный дебют, но её честность и незащищённость перед читателем придают тексту документальный эффект, позволяя почувствовать, что значит жить с этим диагнозом. 2. «Исповедь "неполноценного" человека» Дадзая Осамы Этот роман создан признанным японским писателем, который сам переживал психические расстройства, боролся с депрессией, алкоголизмом и наркоманией. В отличие от Барановой, Осама — профессионал, и его работа несёт на себе отпечаток литературного мастерства. Действие романа разворачивается в первой половине ХХ века, во времена Первой и Второй мировых войн, что добавляет книге историческую глубину и подчёркивает трагическую судьбу автора, столкнувшегося с социальными и личными кризисами. 3. «Лжец на кушетке» Ирвина Ялома Эта книга предлагает иной ракурс: её автор — практикующий психотерапевт и профессиональный писатель. Ялом соединяет элементы художественного произведения с реалиями психотерапевтической практики, раскрывая, как воспринимается и интерпретируется психическое здоровье со стороны лечащего специалиста. События, описываемые в книге, происходят в конце ХХ века, и её повествование отразит и переживания пациентов, и профессиональные дилеммы врача, вовлечённого в глубинные человеческие трагедии. ________________________________________ Каждая из этих книг раскрывает уникальный угол зрения на проблему психического здоровья, от откровенных дневниковых записей Барановой и автобиографического прозрения Осамы до профессионального анализа Ялома. В совокупности они позволяют читателю увидеть, как эволюционировали взгляды на психические расстройства и отношение к ним, а также почувствовать, насколько разнообразны и многослойны эти переживания. PS развёрнутая рецензия на книгу Барановой здесь. https://www.livelib.ru/review/4586648-psychologue-istoriya-odnoj-bolezni-svetlana-baranova
«Мое несчастье было несчастьем человека, неспособного сказать "нет"».
Осаму Дадзай «Человек недостойный» (или «Исповедь "неполноценного" человека»)
Интересная повесть. О книге услышала от знакомой и меня привлекло название. Любопытно было узнать какой человек считается недостойным.
В книге некий Оба Ёдзо рассказывает о своем детстве и взрослении. В предисловии и послесловии сторонний рассказчик, незнакомый с Оба Ёдзо видя его на фотографии рассказывает о своих впечатлениях от этого человека.
Эту повесть считают частично автобиографичной. Оба Ёдзо несчастный и страдающий человек, который не понимает как жить эту жизнь. Он пытается найти свое место, но все приносит ему страдания. Оба Ёдзо прячется за маской шута и постоянно боится что его разоблачат. Поэтому все выливается сначала в алкоголизм, а потом в наркоманию. Герой даже пытается покончить с жизнью, но и тут его постигает неудача.
Книга так написана, что Оба Ёдзо не вызывает хоть каких-то теплых чувств. Сама история пропитана чувством одиночества. И герой очень плохо справляется со своей жизнью. Он хочет быть таким как все, но у него ничего не выходит. Хотелось герою посоветовать обратиться к специалисту.
Что в итоге стало с персонажем мы так и не узнаем. Последняя информация: героя принудительно отправили на лечение.
Книга довольно мрачная и депрессивная. Осаму Дадзай писал про то, что чувствовал сам. И если его герою покончить с собой не удалось, то писатель оставил жизнь именно таким способом, которым не получилось у Оба Ёдзо. Грустно, очень грустно. Осадок после книжки остался. Но я не пожалела что ее прочитала. Есть о чем поразмышлять.
P.S. В манге «Проза бродячих псов» один из главных героев — Осаму Дадзай с тягой сократить свою жизнь всеми возможными способами. С одной стороны я люблю чёрный юмор, а с другой — понимаю, что это совсем не смешно, ведь реальному человеку было очень тяжело.
Мое первое знакомство с автором и ватакуси-сёсэцу в целом.
Это просто последовательность событий, возможно из-за обыденности происходящего это было так тяжело читать.
Безликие персонажи, крутящиеся вокруг главного героя которых ты даже не запоминаешь, не считая нескольких людей которые и двигали "сюжет".
Как по мне, автор явно переборщил с философскими размышлениями, которые сбивали с толку и отвлекали от всего происходящего вокруг.
Да, есть о чем подумать. Некоторые мысли заставляли меня откладывать книгу и уходить в размышления. Произведение в целом вызывало очень странные и противоречивые чувства. Вроде скучно и хочется бросить ее к чертям и больше никогда не открывать, но при этом откладывая ее и начиная читать что-то другое мысли все равно возвращаются обратно в эту историю.
Кроме того, стиль написания показался мне слишком тяжелым и перегруженным. Некоторые страницы приходилось перечитывать по несколько раз, чтобы понять, о чем идет речь (таков слог автора или это моя дислексия передаёт привет, я не знаю)
Могу ли я ее посоветовать, скорее нет чем да.
Если хотите погрузиться в размышления о жизни, то возможно это именно то что нужно
Но видимо эта книга попала ко мне в руки не в то время
Возможно когда-нибудь я перечитаю ее и пойму почему многие восхищаются этой работой.
Я считаю победой то, что я смогла ее осилить, это определённо интересный и тяжёлый опыт.
Книга пролетела, как один миг. И в то же время, она оставила после себя много мыслей.
Главный герой одинок. он был одиноким в детстве, и даже повзрослев, оказался не понят и никому не нужен. Думаю, это прекрасный пример того, как с попустительства взрослых губится сначала, детство, а потом и взрослая сознательная жизнь.
В современных реалиях герою бы еще в детстве выставили бы диагноз и отправили беседы с психологом, но в 30-х годах он самостоятельно приспосабливался к жизни, как мог. всем вокруг он казался забавным, ему много прощалось. но повзрослев, главный герой книги вдруг понял, что не способен к самостоятельности и самоконтролю. Он раз за разом выбирал легкий путь, а если пробовал бороться за лучшую жизнь, то быстро уставал от этого. Ему проще было жить в угаре алкоголя и наркотиков, чем принять реальность.
Конец истории меня совсем не удивил, напротив, он оказался очень предсказуемым. Не могу сказать, что главный герой вызывает симпатию, да он и не должен этого делать. все, что что я чувствовала к нему во время чтения - это жалость.
«Общество этого не потерпит»
«Не общество. Ты этого не потерпишь— верно?»
«Будешь так поступать— общество жестоко обойдётся с тобой»
«Да не общество. А ты, ведь так?»
«Опомниться не успеешь, как общество сделает тебя изгоем»
«Не общество. Изгоя из меня сделаешь ты, да?»
Мне безумно понравилось, несмотря на то что я немного сомневалась в этой книге. Думала, она введёт меня в нечитун, но не тут то было.
Повторюсь— это просто сплошной сборник цитат. Пусть это произведение содержит лишь 192 страницы— разбирать главного героя можно просто часами. Самоуничижение, желание угодить всем и вся даже в ушерб себе, отсутствие осознание ценности в жизни. Всё это присуще главному герою и, на удивление, лично меня не вгоняло в тоску, лишь подталкивало на размышления о том, а правда ли так важно общество, как мы об этом думаем? Банальное «нет» в жизни ОЧЕНЬ помогает, что мы можем проследить у главного героя
Это просто 10/10, возможно при поступлении в университет буду даже перечитывать
Arvustused raamatule «Человек недостойный», 62 ülevaadet