Основной контент книги Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V
Tekst PDF

0+

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V

Polszczyzna w tekstach przekładu
Pole müügil

Raamatust

Przekład wzbogaca język i odsłania bogactwo współczesnej polszczyzny. Warto więc zwrócić uwagę na trudności w przekładzie tekstów różnego typu, wymagające rozstrzygnięć w zakresie często bardzo szczegółowych problemów natury językowej i/lub kulturowej. Wszystko to wyznacza bowiem skomplikowany i twórczy w swej istocie charakter pracy tłumacza przekładającego teksty i myśli w nich zawarte. O tym, jak wiele wysiłku wymaga od tłumacza oddanie „każdej sylaby”, oddanie ekwiwalencji przekładowej na poziomie obrazowania, ale też dotyku czy zapachu, uwzględnienie perspektywy odbiorcy (również niewidzącego), przy różnicach systemowych między zestawianymi językami, przekonują składające się na tom opracowania.

Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1047 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 273 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,8 на основе 38 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,9 на основе 567 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,6 на основе 43 оценок
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 17 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 107 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 192 оценок
Mustand
Средний рейтинг 4,8 на основе 1012 оценок
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 september 2023
ISBN:
978-83-8206-488-9
Õiguste omanik:
OSDW Azymut
Allalaadimise formaat:
pdf
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок