Основной контент книги Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V
tekstPDF
Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V
Polszczyzna w tekstach przekładu
Pole müügil
Raamatust
Przekład wzbogaca język i odsłania bogactwo współczesnej polszczyzny. Warto więc zwrócić uwagę na trudności w przekładzie tekstów różnego typu, wymagające rozstrzygnięć w zakresie często bardzo szczegółowych problemów natury językowej i/lub kulturowej. Wszystko to wyznacza bowiem skomplikowany i twórczy w swej istocie charakter pracy tłumacza przekładającego teksty i myśli w nich zawarte. O tym, jak wiele wysiłku wymaga od tłumacza oddanie „każdej sylaby”, oddanie ekwiwalencji przekładowej na poziomie obrazowania, ale też dotyku czy zapachu, uwzględnienie perspektywy odbiorcy (również niewidzącego), przy różnicach systemowych między zestawianymi językami, przekonują składające się na tom opracowania.
Žanrid ja sildid
Jätke arvustus
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+Ilmumiskuupäev Litres'is:
19 september 2023ISBN:
978-83-8206-488-9Toimetaja:
Kustija:
Õiguste omanik:
OSDW AzymutAllalaadimise formaat:
pdf