Tasuta

Пропавшая принцесса

Tekst
Märgi loetuks
Пропавшая принцесса
Audio
Пропавшая принцесса
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,95
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Здоровый, – сказал один из стражников с уважением. Сайрус остановил коня и сбросил капюшон прикрывавший голову.

– Здорово Одонелл! – закричал Сайрус весело, гадая верно ли вспомнил его имя. Стражник просветлел.

– Да это же сир Стоун! Приехали проведать нашего лорда? Давненько Вас не было видно!

– Лорд здесь? – спросил Сайрус. «Значит, он не поехал в столицу!» – подумал он. Он ещё раз похвалил себя за то, что решился ехать сюда. Впрочем, до успешного выполнения всей его миссии было ещё далеко.

– В столицу? – переспросил Одонелл с недоумением.

– Нет. Он здесь. Не слышал, чтобы наш лорд куда-то собирался! – добавил он.

– Отлично. Я хотел бы увидеться с ним! – Сайрус спешился, взяв Молнию под уздцы.

– Не обижайтесь, сир Стоун, но нам надо справиться о том можем ли мы пустить вас. А до тех пор вам придется обождать тут. Не обижайтесь! – виновато добавил стражник.

– Все хорошо Одонелл! Я подожду, – Сайрус похлопал его по плечу и отпустив поводья уселся на камень на котором до того сидел стражник. Молния, получив свободу, отошла немного и принялась пощипывать пробивающуюся между камнями травку. Одонелл ушёл, его напарник остался стоять, глядя на Сайруса с недоверием.

– Что у Вас в мешке? – спросил он.

– Подарок для нашего лорда, – пояснил ему Сайрус.

Стражник насупился и надолго замолчал.

– Это правда, что Вас называют Риверстоунским палачом? – не утерпел он, наконец.

– Правда, – спокойно отвечал Сайрус, щурясь на яркое, совсем весеннее солнце.

– Вы на самом деле приказали казнить двести пятьдесят пленных? – спросил опять стражник.

– Ага. И даже сам лично их всех повесил, – отвечал ему Сайрус.

Стражник поежился и отступил от него на шаг как будто видел перед собой бешеную собаку.

– Я понимаю, что была война и это были наши враги, но всё же… – начал он неуверенно. Появление Одонелла не позволило ему закончить свою мысль.

– Можете проходить! – закричал Одонелл ещё издали, – лорд примет вас сир Стоун!

Когда Сайрус въехал в ворота замка, ему бросилось в глаза запустение и бедность неприятно его поразившие. «Неужели здесь всегда так было?!» – подумалось ему. Он отвязал от луки седла мешок, передал поводья заспанному старому конюху, прошёл через двор, утопая по щиколотку в грязи, чавкающей при каждом его шаге. Переступив через лежавшую на боку в луже бурую хавронью, он стал подниматься по покрытой налипшими комьями земли ступеням лестницы. Наверху его встретили трое мрачного вида мужчин в старых доспехах и потребовали отдать оружие. Сайрус безропотно подчинился и уже через мгновение оказался в трапезной, где за большим столом усталый и сильно постаревший сидел его дядя.

– Привет племянничек! Не думал увидеть тебя так скоро! – угрюмо приветствовал он Сайруса.

– Да что там! Я не думал вообще тебя когда-нибудь увидеть! – он нехорошо хохотнул.

– Мой сын умер, а ты жив и даже вырвался из лап Чёрного братства! – добавил он, становясь серьёзным, – но это не значит, что я не рад тебя видеть!

Стоун поклонился и попросил разрешения сесть.

– Что ты мне принёс? – спросил лорд, тоном капризного ребёнка, указывая на мешок.

– Это мой подарок Вам, мой лорд! – подойдя Сайрус, подал старику мешок и сел на место по левую руку от своего дяди. Лорд заглянул в мешок, скривился и вытащил голову.

– Де Лейн, – проговорил он задумчиво, – убийца моего мальчика. Значит это, правда, что вы разбили его отряд!

– Эй, Кориг! – закричал он, неожиданно громко и повелительно.

Вошёл мрачный слуга с косым шрамом через некрасивое рябое лицо.

– Брось эту пакость собакам! – приказал лорд, швырнув голову Де Лейна ему под ноги.

– Как прикажете милорд!

– Что тебе от меня нужно? – спросил дядя, поворачиваясь к Сайрусу.

– Если ты приехал чтобы втянуть нас в ещё одну войну, то ты зря потратил время! Больше я ни на что не годен, почти все мои люди разбойничают на границе. Даже если бы я хотел помочь тебе, то всё равно бы не смог! – добавил он. Сайрусу показалось, что он не только постарел, но весь как-то сжался, словно бы усох.

– Что Вы дядя, – сказал он вежливо, – я приехал только чтобы отдать Вам подарок.

Лорд скривился.

– Зря потратил время! Ну да таки придётся кормить тебя ужином! Кориг, неси ужин! И вина из моих старых запасов!

– Дядя Вы не поехали в столицу?– спросил Стоун, как бы, между прочим.

Лорд хмыкнул.

– Значит, ты и об этом знаешь! Нет, я ещё не выжил из ума в отличие от этих придурков! Только идиот может доверять этому слизняку Рибону!

«Значит, остальные всё же поехали!» – подумал Сайрус. Он уже понял, что чего-то добиться от некогда могущественного дяди не сможет, но всё же он узнал то, что ему было нужно. «Придётся ехать на границу! Впрочем, я и так туда собирался!» – подумал он. А пока стоило, как следует подкрепиться.

– Спасибо, дядя! Вы знаете, как я обожаю Ваше вино! – сказал он с улыбкой.

Сидя у большого костра Стоун думал о том, что воздух здесь гораздо теплее, но и дышать ему стало как-то тяжелее. Раньше он не задумывался об этом, но в горах дышать было намного легче. Эта земля у горцев считалась южной. До гавани оставалось не более дня пути, а там можно было сесть на корабль и доплыть до столицы. До столицы, где обитают маленький злобный Король и всемогущий Канцлер Рибон. Стук копыт множества коней Сайрус услышал ещё издали, но не переменил своей позы и даже не потянулся к мечу. Не доехав немного до костра, они остановились, глядя из темноты на одинокого путника. По копытам их лошадей Сайрус прикинул, что их десять, может быть двенадцать человек.

– Он один! – сказал кто-то и засмеялся.

– Почему ты преследуешь нас? – услышал Сайрус повелительный голос. «Кто это?» – подумал он, голос был ему незнаком.

– Я Сайрус Стоун! Командующий ударным отрядом Короля Трора Рейгардена! Начальник личной гвардии единственной истиной Королевы Вендис Рейгарден! Каждый, кто не признаёт её Королевой – мятежник и предатель! И я своими руками убью его! – сказал он, вставая, – Но я здесь не для того чтобы наказывать вас! Я пришёл поговорить с вами!

– Врёшь! Сайрус Стоун умер! Очень давно! – всадник, стоявший впереди, спешился и подошёл к костру. «Ну и рожа!» – подумал Стоун. Покрытое оспинами лицо было вызывающе отталкивающим.

– Ты их главарь? – спросил Сайрус, – ты не горец!

– Не твоё дело, ублюдок! Дерись со мной! Я вобью тебе твои слова в глотку! – рябой обнажил длинный меч, он был крепким, плотным, от всей его непропорциальной фигуры веяло силой. Сайрус подумал, что много повидал таких как этот воин. Он перешагнул через свои вещи и потянул «убийцу героев» из ножен. Рябой замахнулся и бросился на Сайруса. Слишком широкий замах выдавал в нём любителя. «Простой наёмник!» – подумал Стоун, уклоняясь и пронзая грудь рябого чёрным клинком. Рябой захрипел и упал на колени, выронив меч из рук. Сайрус вытащил клинок из его груди и одним коротким движением снёс голову главаря.

– Я победил! – сказал Стоун, обращаясь к стоявшим в тени всадникам.

– Вы горцы! Вы не можете следовать за жалким жителем равнин! Я один из Вас! Теперь все вы будете следовать за мной!

С клинка Сайруса капала кровь.

– Кто-нибудь хочет что-то сказать? – спросил он.

Молчание было ему ответом.

– Отлично! – Сайрус вернулся к костру, вытер лезвие, убрал меч в ножны и сел на своё место.

– Закопайте этого придурка! – приказал он.

После того как войска покинули столицу, на улицах города стало тихо и как-то тревожно. Поэтому когда отряд горцев с развёрнутыми знамёнами въехал в столицу королевства через главные ворота крепостной стены, на улицы поглазеть на них высыпала добрая половина жителей. Посмотреть было на что! Впереди на высокой белой лошади ехал громадного роста всадник в шлеме, закрывавшем верхнюю половину лица из-под которого видна была только рыжая борода жителя гор. За ним на маленьких лохматых лошадках выступало около двухсот приземистых крепких горцев с развёрнутыми знамёнами на которых изображёны были драконы и змеи, обвивающие камни. Лица их, сплошь заросшие рыжей шерстью были мрачны и суровы.

– Клан Дракона!

– Разве они тоже присоединились к альянсу?

Слышались голоса из толпы. Всадники проследовали через весь город к ратуше, где их встретил начальник канцелярии при Великом канцлере Рибоне. Одетый в чёрный бархатный камзол, худой, своей вихляющейся походкой напоминавший деревянного паяца, он уставился глубоко посаженными глазками на восседавшего на белой лошади великана. Он застыл на ступеньках лестницы, чтобы не оказаться ниже ростом своего визави.

– Приветствую вас храбрые воины! – сказал он нервно, – чем мы обязаны вашему появлению?

Великан смотрел на канцелярского работника сквозь забрало шлема, голубыми, наивными как у ребёнка глазами. Потом вдруг неожиданно рассмеялся так зычно и хрипло, что чёрный человек вздрогнул. Великан хлопнул рукой по шее своего коня и обернувшись к своим людям заорал на всю улицу:

– Шутник! Просто клоун какой-то! Жители равнин такие забавные!

Горцы радостно заржали вслед за своим командирам. Великан повернулся к сотруднику канцелярии.

– Ты что идиот? – спросил он грубым, хриплым голосом, заставившим чёрного чиновника поёжиться, – мы приехали поучаствовать в походе на Север, конечно!

– Поход на Север? – переспросил чиновник, – войско вышло из столицы три недели назад!

– Что? – лицо у великана вытянулось, он снял шлем и растеряно уставился на чёрного человека, его рыжие спутанные космы рассыпались по плечам

«Идиот! Он просто идиот!» – с облегчением подумал чиновник.

– Да! И я не получал никаких указаний относительно вас! – добавил он приободряясь.

– Как не получали?! Зови сюда Рибона! – заорал великан.

– Вы имеете в виду Великого Канцлера, хранителя большой печати, Главу имперского казначейства сира Рибона? – уточнил чиновник.

 

– Ну да! Ну да! – нетерпеливо махнул рукой великан, – зови его сюда.

«Придурок!» – подумал чиновник.

– Великий канцлер отбыл вместе с войском! Но даже если бы он остался в столице…

– Значит, его тут нет? – перебил его рыжий великан, он уморительно поскрёб затылок, – что же нам делать?

Набившаяся на площадь толпа откровенно насмехалась над незадачливыми дикарями. Чиновник подавил улыбку.

– Я отправлю послание канцлеру! – сказал он, – а пока…

– Это ты, верно, сказал! – прогрохотал великан, – отправляй послание! А мы пока остановимся вон в том замке!

Он указал рукой на возвышающиеся над крышами домов стены Цитадели.

– Стойте! Это резиденция его Величества! Вы не можете! – возмутился чиновник, но горцы, не слушая его уже покинули площадь, и двинулись к чёрным стенам Цитадели. Чёрный человек заметался по ступенькам ломая руки, толпа откровенно ржала, глядя на него. Чиновник уставился своими глубоко посаженными глазами на особенно рьяно веселящихся горожан и смех почти сразу смолк, толпа начала расходиться.

– Что делать будем? – спросил у чиновника начальник Королевской стражи, всё время их диалога простоявший на некотором отдалении, – во всём городе у меня не более двухсот человек. То есть не больше чем этих варваров! Да и их ещё нужно собрать!

– Чёрт возьми! Кто вообще пустил их в столицу?! – набросился на него начальник канцелярии.

– Они показали бумагу. Личное приглашение канцлера Рибона! – оправдывался стражник.

– Где эта бумага? Покажите её мне!

– Он мне её не отдал! Показал и за пазуху засунул!

Чиновник грязно выругался. Он покосился на здание Цитадели, и ему сразу стало не по себе. Только тут он понял, что даже не спросил, как зовут предводителя этих дикарей.

Сайрус вошёл в трапезную цитадели, приказал слугам, смотревшим на него с ужасом зажечь факелы, бросил перчатки на стол, отодвинул тяжёлый дубовый стул и сел. Вслед за ним в залу ввалилось человек десять вооруженных горцев.

– Здесь значит, обедает маленький Король? – спросил один из них.

– Нет. Он здесь почти не бывает, – отвечал ему Сайрус.

– Что у нас здесь, Рок? – обратился он к другому горцу.

– Всё неплохо. Охрану мы сменили. Они не хотели подчиниться, пришлось им пригрозить. Сейчас в крепости только наши люди. Я приказал никого не впускать и не выпускать!

– Отлично! Что с жратвой?

– Здесь её полно! Похоже это склад! Еды столько, что мы можем пару лет держать здесь оборону! Внутри стен есть два колодца, так что и недостатка воды у нас тоже не будет! Цитадель стоит на скале, так что подкоп невозможен! Наших сил хватит, чтобы выдержать осаду целой армии!

– Чудесно! Проследи, чтобы парни не сожрали всё сразу и главное, чтобы не выпили всё вино! Им в принципе некем штурмовать цитадель! Но на всякий случай, следует держать ухо востро! Пусть караулы меняются каждые четыре часа!

– Будет сделано командир!

Сайрус решил пройтись по замку. Это была старая крепость, с минимумом комфорта, неудивительно, что маленький изверг не жил здесь. Сайрус подумал, что для его людей этот замок выглядит шикарным. Он поднялся в башню и по узкой винтовой лестнице вышел на стену. Первое что он увидел было жёлто-синее знамя его клана, развивавшееся над главной башней. «Я захватил столицу!» – подумал Сайрус с удовлетворением, хотя и понимал всю неточность такого заявления. На стенах стояли его горцы с копьями в руках, поговорив с каждым из них, Стоун уже собрался спуститься, когда увидел, чёрного человека вылезшего из паланкина. Около ворот тот спорил со стражниками, охранявшими подъёмный мост.

– Эй, Кир, пусти его! – закричал Сайрус со стены. Стражник поднял голову, увидел Сайруса и кивнул. Пыхтя от возмущения, чёрный человек проследовал внутрь Цитадели, его охранники попытались следовать за ним, но горцы их не пустили, ругань возобновилась.

– Дэч! – позвал Сайрус молодого паренька стоявшего рядом с копьём в руке, – спустись вниз и прикажи Киру поднять мост! Если эти клоуны попытаются ему помешать, то он может убить их!

Юноша кивнул и, поставив копьё у стены, побежал вниз. Сайрус заметил птицу, кружившую у башни, вернувшись в трапезную, он спросил, что ворон принёс собой

– Гавань сожжена, – отвечали ему. Это была чудесная новость. Не успел Сайрус устроиться на высоком Королевском кресле, через секунду туда ворвался чиновник изрыгая проклятия.

– Что Вы себе позволяете? – вопил он, – кто дал вам право сменить всю охрану в замке? И кстати, как ваше имя?

– Вы отправили сообщение Рибону? – спросил его Сайрус.

Чиновник задохнулся от возмущения.

– Отправил! – заявил он гордо, – и могу уверить вас, что описал ему всё ваше вызывающее поведение! Радуйтесь, если отделаетесь несколькими месяцами в тюрьме!

– Чудесно! – Сайрус осклабился.

– Вы спросили моё имя? Меня зовут Сайрус Стоун! Риверстоунский палач, начальник гвардии её величества Королевы Вендис! – сказал он спокойно.

У чиновника глаза вылезли из орбит, дряблые щёки затряслись, лицо постепенно стало белым.

– Присаживайтесь! Поговорим! – тоном радушного хозяина предложил ему Стоун.

Канцлер Рибон поморщился. Зуб не то чтобы сильно болел, когда канцлеру удавалось забыть о нём, то зуб его не беспокоил. Но когда он как сейчас напряжённо о чём-то думал, то принимался трогать его кончиком языка и, каждое такое прикосновение вызывало приступ тупой боли. Он опять поморщился, до его слуха долетел взрыв хохота, и он решил выйти посмотреть, в чём дело. Выйдя из своего шатра, Рибон бросил взгляд на реку. Широкая, холодная она несла мимо них свои тёмные воды. «Когда же она, наконец, замёрзнет!» – подумал Рибон с раздражением. Отсюда ему было хорошо виден лагерь мятежников на противоположенном берегу реки. И прежде всего флаг Рейгарденов, который подняла над своим шатром эта самозванка. Вдоль всего берега эти жалкие крестьяне выставили свои повозки, за повозками поднимались вверх десятки столбов дыма от костров повстанцев. Рибон тронул языком зуб и сморщился, новый взрыв хохота заставил его обернуться. Он увидел человека привязанного к дереву и узнал в нём одного из слуг Короля Люциуса. Лицо слуги было серым, он о чём-то жалобно умолял. Каждая его жалоба вызывала новые взрывы хохота. Из ноги несчастного торчала оперённая стрела, над его головой вонзились в ствол дерева ещё две такие же стрелы. Рибон увидел маленького Короля с луком в руках и рядом с ним старика Синта. Они о чём-то спорили, Лукас Синт что-то сказал, маленькое лицо Короля Люциуса скривилось, он ответил, презрительно поджимая губы. Синт неглубоко поклонился и повернувшись на каблуках пошёл прочь, проходя мимо Рибона он едва не толкнул его плечом, смерив презрительным взглядом. В его глазах канцлер прочитал ещё что-то. Может быть разочарование? Рибон направился к Королю.

– Доброе утро, Ваше Величество? – произнёс он, кланяясь.

Юный Король наложил стрелу на тетиву своего лука.

– А Рибон, – заявил он, – ты то мне и нужен! Я хочу отрубить голову этому старику Синту! И хочу сделать это немедленно!

– Ваше Величество! – Рибон ещё раз склонился, – могу я узнать, чем сир Лукас разгневал моего повелителя?

Привязанный к дереву человек продолжал умолять пощадить его, его причитания явно бесили маленького Короля.

– Пощадите меня, Ваше Величество! Милостивый Король! Я служил ещё вашему отцу! Я ничего не сделал! Я…

– Задрал! – Король повернулся и выпустил стрелу. Стрела вонзилась в грудь человека, он захрипел, задёргался, вызвав в свите Короля новое радостное оживление.

– Этот старик позволил себе сказать, что моё поведение недостойно Короля! – лицо Люциуса исказилось от гнева.

– Ваше Величество, я совершенно согласен с Вами! Синт старый человек, его взгляды так сказать несколько отсталые! И между нами говоря, мне он тоже не особенно нравиться! Но если казнить командира рыцарской конницы накануне битвы, это может негативно сказаться на нашей армии в целом! Поэтому я бы рекомендовал…

– Ты хочешь сказать, что я не могу отрубить голову тому, кому захочу? – Люциус злобно уставился на Рибона, в его маленьких глазах, канцлер прочитал тупую животную злобу. «Маленький ублюдок!» – подумал Рибон.

– Конечно же, Вы в праве, делать всё что пожелаете, мой Король! Но всё же я бы рекомендовал, отложить казнь до того момента когда мы разгромим этих жалких крестьян! – канцлер позволил себе чуть повысить голос и Король Люциус смутился. Он выпустил в хрипящего человека ещё одну стрелу, несчастный дёрнулся и затих.

– Отличный выстрел, Ваше Величество! – произнёс кто-то из свиты Люциуса. Маленький Король оставил этот комплимент без внимания.

– Хорошо, – произнёс Люциус опуская лук, – я хочу его голову сразу после битвы с этим сбродом!

– Я преподнесу её Вам, Ваше Величество! – Рибон поклонился, бросил взгляд на мёртвое обвисшее на верёвках тело и поклонившись пошёл к своему шатру. Не дойдя до него, он свернул в сторону лагеря Синта. В рыцарском лагере, царило оживление, оруженосцы снимали шатры, собирали вещи. Рибон заметил высокую не погодам моложавую фигуру Синта и поспешил к нему.

– Что здесь происходит? – спросил он у старого рыцаря.

– О, канцлер Рибон! – Синт слегка поклонился. «Он никогда не называет меня великим Канцлером!» – подумал Рибон с раздражением.

– Я приказал перенести наш лагерь выше на холм! Здесь воздух слишком уж гнилой! – сказал Синт, кивнув в сторону лагеря маленького Короля.

«А старик-то ещё не выжил из ума!» – подумал Рибон с некоторым уважением.

– Что ж это Ваше право, как командира рыцарской конницы! – сказал он с деланным равнодушием.

– О чём Вы говорили с его величеством?

Лицо Синта скривилось.

– У нас вышел спор о том какие поступки допустимы для того кто считает себя Королём, – отвечал Синт.

«А вот это глупо! Старый ты дурак!» – подумал Рибон.

– Прискорбно, – протянул он задумчиво.

– Что? – резко спросил Синт.

– Прискорбно, что в нашем лагере постоянно случаются всякие споры на пустом месте! – Рибон потрогал кончиком языка больной зуб и боль опять вернулась.

– Мне не кажется это неважным! Я бы хотел следовать за достойным человеком и уж тем более за достойным Королём! – отчеканил каждое слово Синт.

Рибон прикинул, как будет выглядеть отрубленная голова старика.

– Это Ваше право Сир Лукас, – Рибон поморщился, – как Вы думаете, когда эта чёртова река, наконец, замёрзнет?

– Я не алхимик и не колдун, – отвечал Синт, – однако могу сказать точно, что пока лёд не встанет переправляться это безумие! Мы потеряем армию на одной переправе и, отдадим Королеве Вендис победу, даже толком не вступив в битву!

– Самозваной Королеве! Хотели вы сказать! – поправил его Рибон.

Синт смерил его презрительным взглядом и канцлер на секунду испытал желание немедленно подарить голову Лукаса маленькому Королю.

– Кто из них самозванец покажет битва! – сказал Синт.

«Даже за то, что я слушаю такие речи, мне положено отрубить голову!» – подумал Рибон.

– Вам не кажется, сир Лукас, что Ваши слова попахивают изменой? – спросил канцлер.

Синт отвернулся от него и начал распекать своих нерадивых оруженосцев. Рибон поклонился несгибаемой спине старого воина и пошёл к своему обиталищу. Путь его проходил вдоль обрывистого берега реки. Он смотрел на далёкие ряды телег и дым от костров, ему показалось, что костров стало больше. По возращении в свой шатёр его ожидали два пришедших почти одновременно письма. В первом, начальник канцелярии извещал его о прибытии небольшого отряда горцев в столицу и справлялся, что с ними делать. Во втором сообщалось, что бандиты атаковали гавань и все корабли, на которых должны были доставлять припасы в их лагерь, сожжены. Трогая ноющий зуб Рибон думал о том, не пора ли ему вернуться в столицу. Пока он колебался, уже вечером пришло второе письмо от начальника канцелярии, в нём сообщалось, что Цитадель захвачена бандой Риверстоунского палача, а сам начальник канцелярии и начальник королевской стражи стали заложниками Сайруса Стоуна.

Теперь палатка Синта, которую лишь с большой натяжкой можно было назвать шатром, стояла на вершине холма. Весь лагерь правительственной армии отсюда был как на ладони. Сидя на бочке рядом с палаткой, сир Лукас смотрел на королевский лагерь. Сильно выделялось два шатра, один который Лукас окрестил про себя, бродячим цирком, был шатром маленького Короля. Вокруг этого шатра, размером с небольшой замок теснились другие такие же вычурные шатры, поменьше принадлежавшие его свите. Они были таких же ярких кричащих расцветок, Синту они казались разноцветными кляксами. Шатёр канцлера Рибона огромный, чуть меньше королевского, чёрный с золотом, был похож на небольшую церковь. Синт перевёл взгляд за реку. В лагере восставших не было заметно особого движения и это неприятно кольнуло Синта в самое сердце. «С самого начала надо было размещать лагерь на холмах!» – подумал он с раздражением. Он говорил об этом Королю, но тот его не послушал. Теперь, когда сир Лукас перенёс свой лагерь на холм, ему донёс верный человек из свиты маленького Короля, что Люциус взбесился, избил двух своих оруженосцев, орал и требовал от своей свиты принести его, Синта голову. Сир Лукас опять перевёл взгляд за реку. Вечерело, тьма постепенно сгущалась, в лагере повстанцев загорелись костры, люди переходили от одного костра к другому. Весь их лагерь состоял из серых дешёвых палаток, или повозок приспособленных под походные жилища и даже жёлтый шатёр Королевы выделялся разве что несколько большими размерами, да ещё знаменем рода Рейгарденов развивавшимся над ним. Синту опять показалось странным, что в лагере так мало людей. Ему пришло в голову, что возможно, эти серые тени, ходящие от костра к костру, пытаются создать у королевской армии ощущение того, что в лагере восставших много людей. Из той низины, в которой Король Люциус и канцлер Рибон разместили свою армию увидеть этого было невозможно, но сейчас с высоты самого большого холма с этой стороны реки, Синт отлично видел весь лагерь Королевы Вендис. Синт опять отметил про себя, что снова назвал её Королевой, не лже-королевой, не самозванкой, а именно Королевой. Уже не в первый раз. Он попытался вспомнить лицо девушки, которая была вместе с Риверстоунским палачём. Сейчас он думал, что вероятно это и была Вендис. Впрочем, ничего кроме тёмных волос и уродливого шрама на её щеке вспомнить он не мог. Всё также глядя на лагерь повстанцев он попытался поставить себя на их место. Чтобы сделал он, Синт, на их месте? Он оставил бы в лагере людей, чтобы создавать ощущение того, что вся армия стоит на месте, а сам переправился бы через реку ниже по течению или выше по течению реки и ночью атаковал бы королевский лагерь. Да их разведчикам не удалось найти брод в нескольких ближайших милях от лагеря, но среди мятежников почти сплошь местные жители и они могут знать то чего не знают в лагере маленького Короля. Кроме того они могут построить плоты или даже навести переправу. Синт смотрел на лагерь мятежников, по-прежнему серые фигурки переходили от одного костра к другому, людей между тем больше не становилось. Чем дальше, тем больше Синт убеждался, что в лагере никого нет. «Сейчас можно переправиться без труда и разрушить все их планы!» – подумал он. Теперь Лукас был уже совершенно уверен, что атака на королевский лагерь произойдёт либо этой, либо следующей ночью. Он встал с бочки, чтобы крикнуть оруженосца. Постоял, подумал и сел на место. «Он всё равно меня не послушает!» – подумал Синт. Можно было бы конечно сообщить Рибону, но этот человек вызывал у него чувство почти животного омерзения. Почему Синт должен спасать его? Постепенно стемнело. Последнее что сир Лукас смог разобрать, были три всадника отделившиеся от шатра канцлера Рибона. На высокой скорости они покинули лагерь, двинувшись почему-то на юг. «Что задумал этот проходимец?» – думал Синт. Он вернулся в свою палатку и хотел уже позвать младшего оруженосца и тут увидел человека закутанного в серый плащ, сидевшего на его походной кровати. Рука Синта невольно потянулась к рукояти меча. Человек встал и сбросил с головы капюшон. По плечам рассыпались серебряные волосы жительницы Севера. Перед Синтом стояла совсем молодая девушка, почти ребёнок. Лукас отпустил рукоять меча.

 

– Не бойтесь сир Лукас, я не причиню Вам зла! Я здесь для того чтобы поговорить с Вами! – произнесла девушка звонким молодым голосом.

– Рикард! – закричал сир Лукас, обращаясь к своему оруженосцу снаружи, – я занят! Меня ни для кого нет!

– Понял, сир Лукас! – отвечал юноша.

– Присаживайтесь, леди! – сказал сир Лукас, обращаясь к девушке и сел сам, – что привело Вас в шатёр такого старика как я?

– Смешно. Вы шутник, – девушка улыбнулась одними губами и села.

– Меня зовут Лалатина. У меня послание для Вас, Сир Лукас, от Королевы Вендис!

Синт видел, что ей страшно, но она изо всех сил это скрывает.

– Сколько Вам лет, леди Лалатина? – спросил он.

– Мне пятнадцать и я не леди. Я просто служанка её Величества! Одна из многих, – отвечала девушка.

– И, тем не менее, она отправила ко мне именно Вас, – вежливо возразил ей Синт.

– Возможно, она мне доверяет.

– Что если я позову сейчас своих людей и передам Вас в руки Короля Люциуса! Его палач отлично умеет развязывать языки молоденьких девушек! – усмехнулся Синт.

Девушка побледнела.

– Что ж, – сказала она, вставая, – пусть будет, как будет! Посмотрим, сможет ли он развязать язык мне!

Глаза её на секунду сверкнули.

– Успокойся девочка и сядь! – сир Лукас устало улыбнулся, – я, во всяком случае, готов тебя вначале выслушать.

Девушка облегчённо выдохнула и села.

– Вы нападёте на наш лагерь сегодня ночью или завтра? – спросил Синт наудачу.

Лицо девушки на секунду побледнело и, вслед за этим она рассмеялась.

– Королева Вендис сказала, что Лукас Синт уж точно обо всём догадался! И она оказалась права!

«Значит это, правда!» – подумал Синт, спина его похолодела.

– Именно это я и хотела Вам сказать, – улыбнулась Лалатина, – мне не нужно будет долго терпеть пытки маленького Люциуса. Этой ночью мы атакуем! Мы уже переправились на этот берег два дня назад и стали лагерем в двух полётах стрелы отсюда!

«А мы ничего не заметили!» – подумал Лукас.

– Что до моей жизни, то она не имеет никакой существенной ценности!

Похоже, Лалатина гордилась собой.

– Что Королева Вендис хочет сказать мне? – спросил Синт.

– Королева Вендис предлагает всем поместным дворянам полное прощение с сохранением всех их земель! Всё что от Вас потребуется, это просто не принимать участие в сегодняшней битве. Нам доподлинно известно, что Люциус и Рибон ненавидят Вас! В случае их победы Вы будете обезглавлены!

«Это я и без тебя знаю!» – подумал Синт.

– Мы должны будем признать своей Королевой одну из рода Рейгарденов? – осведомился Лукас.

– Безусловно! – твёрдо заявила Лалатина, – мне кажется даже глупо обсуждать, то что род Рейгарденов гораздо древнее и, следовательно, именно Вендис Рейгарден и есть единственная кто достоин занимать трон Древних Королей! Кроме того думаю сегодня ночью мы значительно облегчим Ваш выбор!

На секунду по её лицу пробежала кровожадная тень.

– Ты Лалатина Стоун! Приёмная дочь Риверстоунского палача! – сказал Синт.

– Да это так! Я Лалатина Стоун! – сказала девочка с гордостью, – если моя жизнь может быть платой за жизнь Вашего сына, то я готова отдать её Вам!

– Дура! Я не вешаю детей! Я не такой как твой так называемый отец! – сказал Синт презрительно.

– Вы ничего о нём не знаете! – возразила Лалатина.

– Я знаю о нём достаточно! Ну, так что с моим делом? Мне нужна голова Сайруса Стоуна!

– Вы её не получите! – запальчиво отвечала Лалатина, – однако Вы можете потребовать суда поединком. Мне поручено передать Вам, что Королева не будет против такого решения этого дела.

– То есть она даст мне убить своего любовника? – усмехнулся Синт.

Девушка покраснела.

– Королева Вендис имеет понятие о чести! Она позволит своему, как Вы сказали любовнику, убить Вас в честном поединке! – заявила она с гордостью.

«А девчонка-то за словом в карман не лезет!» – улыбнулся про себя Синт.

Лалатина встала.

– Что мне передать моей Королеве? – спросила она с вызовом.

Сир Лукас тоже встал.

– Передай ей, что я обдумаю её предложение! – сказал он.

– Думайте, но не слишком долго! Если этой ночью вы вмешаетесь, мы никого не пощадим! – Лалатина набросила капюшон на голову.

– Рикард! – крикнул сир Лукас.

Вошёл стройный невысокого роста юноша с приятными, несколько женственными чертами лица. Он с удивлением уставился на незнакомца в капюшоне.

– Проводи моего гостя до границ лагеря! Где Вы оставили свою лошадь? – спросил он у девушки.

– В роще недалеко отсюда, – отвечала она. Сир Лукас не стал спрашивать, как она прошла мимо стражников. «Опять дрыхнут или играют в кости!» – подумал он с раздражением.

– Ещё одно, – Лалатина остановилась у выхода из шатра, – канцлер Рибон сегодня вечером сбежал из лагеря королевской армии, но не беспокойтесь мы его поймаем! И мой Вам совет, если Вы хоть немного дорожите своей жизнью, не бросайте вызов Сайрусу Стоуну! Никто не сможет победить его!