Mustand

See on lõpetamata raamat, mida autor praegu kirjutab, avaldades uusi osi või peatükke nende valmimise järel.

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis. Loe lähemalt.

Loe raamatut: «Осенью придет весна»

Font:

28 мая

Близких всегда тяжело терять. Особенно когда прожил с человеком в любви и согласии почти двадцать лет. Такие потери никогда не проходят бесследно и их очень тяжело пережить. Порой проходят годы, прежде чем человек приходит в себя.

Уже минуло несколько месяцев с того дня, как ушла моя Юля. Ушла быстро, внезапно – сгорела за месяц. Врачи ничего не смогли сделать – редкая неизлечимая болезнь.

Я теперь часто просто сижу во дворе своего большого дома, ставшего внезапно таким пустым. К сожалению, мы с Юлей так и не успели завести детей. И нет близких людей, общение с которыми могло бы хоть как-то заполнить мое одиночество.

Зачастую в таких случаях людей выручает работа, в которую они окунаются с головой. Общение с сослуживцами хоть как-то скрашивает будни. Но у меня другая ситуация: я писатель. Мой круг общения – мой издатель, да в последнее время один известный композитор, которому я написал несколько текстов для песен.

Но после смерти жены я перестал писать что-либо. Просто не могу выдавить из себя ни строчки. Тренажеры в зале, да сидение на стульчике во дворе у дома – вот и всё, чем занят мой день.

Вот и сегодня с утра я сижу, уставившись на клумбу с цветами, в голове пустота, делать ничего не хочется. Неожиданно моё одиночество прерывается. Я слышу голоса – женский и детский. Голоса раздаются со стороны соседнего дома. Хоть какое-то разнообразие в унылых буднях.

Мне вдруг становится любопытно. Я встаю со скамеечки и направляюсь к соседнему дому.

Да, как я и думал, голоса принадлежат моей соседке из дома справа и ее маленькой дочурке. Соседку зовут Мари. Сейчас она пытается заниматься сразу несколькими делами: усадить в машину четырехлетнюю дочку, запихнуть туда же какие-то коробки и вдобавок поговорить по телефону.

– Дорогой, я всё понимаю. – слышу я громкий голос Мари, нервно говорящий в трубку, – но это невозможно. Мне некуда деть Софи. Я не могу весь день таскать ее с собой. Да, надо было нанять няню. Я тебе об этом каждый день твержу, но ты меня не слышишь. И что мне делать? Ты меня хоть немного слушаешь? Ау!!! Ты где?! Черт! Черт! Черт!

Мари бросает мобильник на сиденье и бежит за Софией, которая уже выбралась из машины и ловит кузнечиков в траве.

Вообще-то, мне нравятся мои соседи справа. Молодая еще пара. Алекс, муж Мари, правда, несколько старше жены, ему уже за тридцать. Я его редко вижу, он почти всё время на работе. А Мари с дочкой я вижу почти каждый день. Мари не работает, занимается собой, хозяйством и ребенком.

Поймав девчушку, женщина отряхивает траву с ее чистенького костюмчика.

– Что ж мне с тобой делать-то? – задумчиво спрашивает мама дочку, разумеется, не надеясь услышать ответ. – Твой отец просто идиот.

Моя соседка выглядит очень расстроенной, и я внезапно решаю прервать своё затворничество. Я выхожу за калитку.

– Мари, добрый день, – подхожу я к женщине. – Что-то случилось? Может, я могу помочь?

– О, мистер Грин, здравствуйте, – Мари приветливо улыбается, но на ее лицо заметно напряжение. – Вряд ли Вы сможете помочь. Мне надо на весь день уехать, и я просто не знаю, что делать с Софи. В такую жару я не смогу оставить ее в машине, но и с собой взять не смогу. И дома одну я не решаюсь ее надолго оставлять.

Я не знаю, какая муха вдруг меня укусила. Вообще-то, я не очень люблю маленьких детей. Но слова буквально сами вырываются из моих уст.

– Так в чем проблема, – говорю я, – давай я с малышкой посижу, мне все равно одному скучно. У меня большой дом, да и во дворе много интересного. Уверен, Софи будет хорошо у меня.

– Мистер Грин, Вы серьезно? – женщина удивленно и даже, как мне кажется, испуганно смотрит на меня. – Это ведь на целый день. Вам будет тяжело, Софи сложный ребенок.

– Ничего, справлюсь, – улыбаюсь я беззаботно. – Оставляй ее, не бойся.

– Ой, я даже не знаю, – смущенная улыбка появляется на лице Мари. – Вы меня просто спасаете. Но ее нужно ведь еще будет покормить.

– Не беспокойся, покормлю, спать положу. Что там еще надо сделать?

Мари объясняет мне, что нужно в первую очередь сделать.

– Доченька, веди себя хорошо и слушайся дядю мистера Грина, – обращается Мари к дочке, которая не выглядит ни смущенной, ни испуганной.

Женщина оставляет мне какие-то продукты и запрыгивает в машину. Софи не выказывает никакого недовольства тем, что ее оставляют с едва знакомым дядей.

(Мари около машины) см. аннотацию

Девочка оказывается вполне послушной, и мы замечательно проводим с ней целый день. Мама появляется уже поздно вечером.

– Ой, спасибо Вам, мистер Грин, – настроение у Мари вечером значительно лучше, чем было утром, – Вы меня очень выручили. София хорошо себя вела?

– Замечательно. Мы очень хорошо провели время, правда, Софи?

Девочка радостно подтверждает маме мои слова.

– Я должна Вас как-то отблагодарить, – мама ребенка задумывается. – Но даже не знаю, может некоторое денежное вознаграждение?

– Мари, не придумывай, – я протестующе машу рукой. – Мне это было несложно, а даже, наоборот, очень интересно. Мне последнее время очень тяжело одному, а тут такой лучик счастья.

– Да, извините, мистер Грин, – женщина становится серьезной. – Я вполне понимаю Ваше состояние. Юля была очень хорошим человеком.

– Да, мне ее очень не хватает, – киваю я. – Да и вообще не хватает чего-то важного. Поэтому я хочу тебе кое-что предложить.

– Да, я слушаю, – в голосе Мари слышится напряжение.

– Если тебе опять не с кем будет оставить Софи, – с улыбкой говорю я, – приводи ее ко мне. Я буду очень рад провести время с ней.

– Вы серьезно, мистер Грин? – женщина удивленно смотрит на меня. – Я даже не знаю, мне как-то неудобно так обременять Вас.

– Это будет не обременение, а радость. Так что, жду новой встречи. Пока, девочки.

Я разворачиваюсь и ухожу к себе в дом.

Вечером перед сном я размышляю, сидя у окна.

Сегодня что-то случилось. Произошло событие, которое я совершенно не ждал. Может быть, у меня получится как-то поменять свою жизнь теперь? День, проведенный в обществе маленького существа, вселил в меня некоторую надежду на выздоровление. Это был первый день после смерти Юли, когда в моей голове не было ни одной мрачной мысли.

Моя голова совсем ясная, и я даже подумываю написать небольшой стишок, скорее всего, это будет что-то детское. Хотя ни про детей, ни для детей я еще ничего и никогда не писал.

Интерлюдия (Мари)

София спит. Алекс всё еще на работе, или где-то еще. Я стою под душем. Мысли в голове крутятся вокруг сегодняшнего события.

(Мари в душе) см. аннотацию

Странное происшествие. Что это вдруг случилось с нашим соседом? Два года мы живем рядом, но кроме здравствуйте и до свидания, ничего никогда не было. С его женой Юлей я хорошо общалась, хотя она была и значительно старше меня. Но она была такой жизнерадостной и общительной. До самой смерти. А сам мистер Грин всегда был немного замкнутым. Юля говорила, что он постоянно витает где-то в своих фантазиях. И тут вдруг такое неожиданное предложение. А Софии, кстати, у него очень понравилось, весь вечер трещала, как ей было здорово у соседнего мистера. Надо будет все-таки его как-то отблагодарить. Может испечь что-нибудь. Но я не знаю, что он любит. И с Алексом надо будет посоветоваться насчет того, чтобы иногда оставлять ребенка у соседа. Няню каждый раз приглашать неудобно, да и тяжеловато это для нашего бюджета. К тому же в нашу глухомань тяжело кого-то заманить.

30 мая

Утром меня будит женский голос и детский капризный плач. Окно моей спальни выходит на ту сторону, где живут другие мои соседи. Как ни странно, это тоже молодая пара с ребенком, и тоже с девочкой.

Вообще, в нашем небольшом поселке очень много молодых пар. В городе жилье дорого стоит, а здесь в удалении всё намного дешевле. Молодежь, не имеющая большого достатка, перебирается из города ближе к природе.

Вот и моя молодая соседка слева, Ника, сегодня с утра собралась, как всегда, на работу в город. А перед работой она обычно забрасывает Вику в детский садик. Но сегодня у соседских девочек что-то пошло не так. Вика раскапризничалась. Я слышу, как она прямо с надрывом кричит, что не хочет в садик.

Ника, стоя около уже заведенной машины, пытается сначала спокойно уговорить ребенка, но, в конце концов, ее нервы не выдерживают.

– Да заткнись ты наконец, – в отчаянии кричит женщина, – хватит ныть, марш в машину.

Вообще-то, Ника очень спокойная, жизнерадостная и общительная девушка. Я с ней чуть ближе знаком, чем с Мари. Но в последнее время что-то она часто стала срываться.

Не знаю, может, что-то в семье у них происходит? И она, и ее муж много работают. Энтони, муж Ники, уезжает обычно очень рано, а приезжает всегда значительно позднее ее. А Ника, кроме того, что работает сама, еще и занимается домом и ребенком. Может быть, она просто очень сильно устает?

Обычно я не вмешиваюсь в чужие дела, но тут меня как будто что-то подталкивает в спину. Я встаю, набрасываю на себя кое-какую одежду и выхожу во двор.

(Ника около машины) см. аннотацию

– Доброе утро, Ника. Доброе утро, Виктория. Что случилось, малышка? Почему ты плачешь?

– Доброе утро, мистер Грин, – напряженно говорит женщина. – Прямо ужас какой-то. Я на работу опаздываю. А надо еще Викторию в детский сад забросить. Вот только вчера небольшая неприятность в саду приключилась. Вику один мальчишка из ее группы немного обидел. Он вечером попросил прощения, они вроде бы помирились, но Вика сегодня заартачилась. Не хочет идти в сад, и всё! Никакие уговоры не помогают, даже не знаю, что теперь делать.

– Ну, если всё так плохо, может, я могу помочь? – я опять иду по вчерашней дорожке.

– Как? – удивляется Ника.

– Пусть Виктория сегодня погостит у меня, успокоится. А завтра со свежими силами пойдет в свой садик.

– Мистер Грин, мне как-то неудобно, – женщина недоверчиво качает головой. – Зачем Вам такие проблемы? Вики не подарок, она не умеет тихо себя вести.

– Я знаю, – улыбаюсь я, – но мне и не надо тихо. Мы хорошо поиграем и повеселимся.

И я, и мама девочки смотрим на девочку.

– Ну как, Виктория, пойдешь сегодня ко мне? – спрашиваю я ребенка.

Девочка внимательно смотрит на меня, потом на маму и кивает.

– Вот видишь, Ника, – обращаюсь я к женщине, – ребенок сделал выбор. Давай, я отведу ее ко мне во двор, а ты поезжай спокойно на работу. Ни о чем не беспокойся, у меня даже есть чем накормить ребенка. Всё будет замечательно.

– Ну, смотрите, мистер Грин, – Ника переводит взгляд с меня на дочку. – Вика, а ты веди себя хорошо.

Я забираю у Ники ребенка, и мы замечательно проводим с девчушкой весь день, пока ее родители зарабатывают деньги.

С работы Ника возвращается, как обычно, раньше мужа.

– Привет, как дела? – настроение у женщины явно приподнятое. – Вики, ты хорошо себя вела?

Почему мамы в первую очередь интересуются, хорошо ли ребенок себя вел? Ребенок ведь не спрашивает, хорошо ли себя вела мама?

– Ника, всё было замечательно, – отвечаю я вместо Вики. – У тебя прекрасный ребенок, мы отлично поладили. Правда, Виктория?

Девочка радостно кивает и начинает рассказывать маме, во что мы с ней сегодня играли.

– Подожди, дома расскажешь, – останавливает Ника порыв дочки. – Мне с мистером Грином надо еще поговорить.

Женщина поворачивается ко мне с улыбкой, но я чувствую некоторое напряжение в ее взгляде.

– Мистер Грин, я Ваша должница, – говорит Ника. – Я понимаю, деньги Вы не возьмете…

Я утвердительно киваю, деньги меня сейчас мало интересуют.

– Может, я могу чем-то помочь Вам? – предлагает женщина. – Может, что-то по дому сделать? Вам, наверно, тяжело в последнее время одному?

Может быть, эта женщина и могла бы чем-то помочь мне в хозяйстве, но я вижу, что она и так выглядит уставшей. Ника молодая и очень симпатичная женщина, но она явно сильно измотана напряженным рабочим графиком. Работа, дом, ребенок, муж – я не могу напрягать ее еще больше.

– Спасибо, Ника, но мне ничего не нужно, – качаю я головой. – Единственное что я, может быть, попрошу… Не знаю, правда, как ты к этому отнесешься…

– Да? – в усталых глазах женщины проскальзывает напряжение. Интересно, о чем она подумала?

– Можешь иногда оставлять мне Викторию? – предлагаю я. – Когда она капризничает и не хочет куда-то идти? Мне одному бывает скучно, а с ней было так весело.

– Мистер Грин, Вы уверены? – удивленно спрашивает мама девочки. – Но это ведь такое беспокойство для Вас. Я, конечно, не против. Иногда, действительно бывают моменты, когда ребенка не с кем оставить…

– Вот и замечательно, – улыбаюсь я. – Когда не с кем будет Вики оставить, приводи ее ко мне.

Ника не возражает и уводит девочку к себе, а я, вернувшись в дом, вновь предаюсь размышлениям.

Итак, это опять произошло. Новый ребенок, новые эмоции. Я никогда не думал, что дети – это так интересно. Мне казалось, что я не люблю детей, не понимаю их. Я считал, что они очень надоедливые, и просто мешают жить. Может это и было одной из причин, почему мы с Юлей так и не смогли завести собственного ребенка. Но кажется, я сильно ошибался. Дети вдыхают в меня новую жизнь. Или может быть это потому, что это чужие дети? Но мне с ними интересно. А это главное.

Интерлюдия (Ника)

Вики спит. Энтони задерживается на работе дольше обычного. Я ложусь спать одна, а мыслями возвращаюсь к сегодняшним событиям.

(Ника моется в душе перед сном) см. аннотацию

Странно как-то это всё. Мистер Грин непохож сам на себя. Ладно, со мной он частенько разговаривает. Мне кажется, что я ему даже нравлюсь. Но вот с Викторией он, по-моему, за всё время один-два раза словечком перекинулся. Да и то, когда она сама что-то у него спрашивала. Он вообще не очень общительный мужчина, сам редко когда заговорит. А тут пригласил ребенка в гости. И Вике, судя по всему, понравилось у него – они играли, разговаривали. Странно. Надо будет все-таки его как-то отблагодарить. С Тони надо посоветоваться, может, он что придумает.

4 июня

Сегодня у меня в гостях опять София. Ее маме вновь понадобилось куда-то умчаться на весь день. Погода хорошая, и мы решили погулять возле дома. Я сижу на своей любимом месте, а ребенок бегает по травке, ловит бабочек. По дороге едет машина…

И вдруг прямо напротив моего дома, у автомобиля взрывается колесо. Неприятный момент.

Из машины выходит молодая симпатичная девушка. Я ее немного знаю, она живет на нашей улице через несколько домов. Кажется, ее Элен зовут.

Осмотрев разорванное колесо, девушка начинает звонить по телефону. Наверно, мужу.

Я выхожу через калитку и подхожу к машине. Внутри сидит маленький ребенок и испуганно смотрит на меня.

– Мне что, тоже придется ехать с ним? – говорит в трубку прохаживающаяся около сломанной машины женщина. – Какие формальности? Колесо заменить, всего делов-то. Офигеть! И без меня этого не сделать? Ерунда какая-то.

Девушка продолжает разговаривать по телефону, не замечая меня:

– Стив, куда я дену Майкла? Мама уже уехала домой, мне не с кем его оставить. Ты с ума сошел? Ты про свою мать гадости говори, а мою не тронь. Да пошел ты!

Последнюю фразу девушка произносит уже не в телефон.

– Ой, извините, мистер Грин, – женщина только сейчас видит, что я стою рядом с машиной. – Я Вас не заметила.

– Ничего страшного, – отвечаю я – ты ведь Элен?

Девушка кивает:

– Да, мы с Вами познакомились на вечеринке у моих соседей.

– Да, помню, – я тоже киваю. – Я могу тебе чем-то помочь с колесом?

– Нет, всё в порядке, – Элен качает головой. – Сейчас приедет друг мужа, заберет машину.

– А что с ребенком? – спрашиваю я. – Я слышал, тебе его некуда деть.

– Да, это проблемка, – вздыхает женщина. – Я сейчас позвоню знакомой, она на соседней улице живет, ей Майкла и заброшу.

Элен опять берется за телефон.

– Блин, Стейси, ответь, – бормочет она в трубку. – Ну же. Где ты?!

Девушка огорченно смотрит на меня:

– Не отвечает. Что за невезуха-то сегодня такая.

– Элен, если совсем всё так плохо, может, оставишь Майкла у меня? – предлагаю я с улыбкой.

– У Вас?! – удивлению женщины нет предела.

– Ну да, видишь, у меня уже есть одна воспитанница, – я показываю Элен на свой двор, где резвится София. – Вдвоем им будет не скучно.

– Подождите, это ведь девочка Мари? – неуверенно спрашивает Элен. – София?

– Да, – киваю я. – Мари уехала по делам, оставила Софи у меня. И уже не в первый раз.

– Здорово! – сияющая улыбка появляется на лице женщины, и она открывает дверь своей машины. – Мики, хочешь с Софией поиграть, пока мама машинку починит?

(Элен около машины) см. аннотацию

Мальчишке явно нравится это предложение. Намного интереснее играть с симпатичной девчонкой, чем сидеть в душной машине.

– Спасибо Вам, мистер Грин, – женщина благодарно смотрит на меня. – Я думаю, что это всё не надолго. И Майкл не успеет Вам надоесть.

– Не волнуйся, ему будет здесь хорошо, – говорю я. – Так что не торопись, ремонтируй машину. Можешь и по магазинам пройтись. Думаю, Майклу с Софией будет интересно вдвоем.

Приезжает на эвакуаторе знакомый Элен, и я решаю, что нечего мне мешаться под ногами. Теперь у меня во дворе играют уже двое детишек: мальчик и девочка. Играют дружно и весело. Целый день.

Вечером Мари и Элен приезжают за детьми одновременно.

– Вау, да тут уже целый детский сад! – восклицает Мари.

– Мистер Грин, как Вам с двумя сразу? – спрашивает Элен. – Не устали?

– Ну что ты, какая усталость? – усмехаюсь я. – София с Майклом так увлеклись игрой друг с другом, что я их почти не замечал.

– Мистер Грин, в Вас просто много лет спал талант общения с детьми, – качает головой Мари. – Малыши выглядят такими довольными. Спасибо Вам огромное за помощь.

– Не стоит благодарностей, – отмахиваюсь я. – Если вдруг у кого будут сложности и ребенка не с кем будет оставить, звоните, с удовольствием приму его у себя.

Мамочки разбирают своих отпрысков и расходятся по домам, а я вновь задумываюсь о происходящем.

Итак, сегодня я провел день в обществе уже двух ангелочков. И я бы не сказал, что это было плохо. И никаких трудностей я не испытал. Что самое удивительное, дети относятся ко мне очень хорошо. А я ведь с ними не сюсюкаюсь, особо их не развлекаю, скорее отношусь к ним, как к равным. Может быть, именно это им и нравится во мне?

Интерлюдия (Элен)

Майкл уснул. Стив работает сегодня в ночную смену. Я стою под душем и размышляю о том, что сегодня произошло.

(Элен в душе) см. аннотацию

Я опять поругалась со Стивом. Что-то мы зачастили в последнее время. Ну а нечего ему на мою маму наезжать, она и так нам здорово помогает, в отличие от его мамаши. Самое интересное, что помощь я сегодня получила от почти незнакомого человека. Мистер Грин – я его почти не знаю. Слышала, что у него недавно умерла жена. Ему, наверно, сейчас очень тяжело. Тем не менее в такой тяжелой жизненной ситуации он еще умудряется помогать другим. Просидеть целый день с двумя чужими детьми, на такое не каждая женщина решится. Да еще и пригласил Майкла снова в гости. Просто чудеса. Надо будет его как-то отблагодарить. Я как-то совсем растерялась, даже не предложила ему ничего в ответ. Но я представления не имею, что ему можно предложить.

6 июня

Вечер, я собираюсь ложиться спать. Но тут звонит телефон. Я беру трубку. Странно, номер незнакомый.

– Алло, здравствуйте, это мистер Грин? – голос в трубке явно принадлежит молодой девушке, почти ребенку.

– Да, меня так зовут, – отвечаю я довольно сухо.

– Извините, что беспокою Вас так поздно, – говорит девушка. – Меня зовут Анастасия Стоун. Мне Ваш номер дала Элен. Вы недавно ей помогли, с Майклом посидели. Извините еще раз, у меня к Вам немного странная просьба. Я даже не знаю как сказать.

– Говорите как есть, – усмехаюсь я. – Вы ведь уже позвонили, значит, думали о том, что будете говорить.

– Да. В общем, Вы не могли бы завтра посидеть с моей сестренкой, с пяти вечера до десяти? Я понимаю, что это немного позднее, чем Вы обычно сидите с детишками, но мне очень надо.

– С сестрой? – переспрашиваю я.

– Да, – отвечает голос в трубке. – У меня есть младшая сестра, Диана. Наша мама Элис очень занятая женщина. У нее работа, маникюр, парикмахерская, спа-салон, тренажерный зал. В общем, ей немного не до нас. И всю заботу о сестре она свалила на меня. А мне завтра вечером очень нужно отлучиться из дома.

– Ясно, – я снова усмехаюсь. – А отец ваш тоже на работе?

– Отца мама выгнала несколько лет назад, – в голосе девушки тоже слышна усмешка, – чтобы он ей не мешал заниматься собой.

«Веселая, похоже, семейка», – думаю я про себя.

– Хорошо, Стейси, приводи сестренку, – соглашаюсь я. – Кстати, а тебе сколько лет?

– Я уже большая девочка, – говорит в трубку старшая сестра, – мне девятнадцать. Поэтому я имею право на личную жизнь по вечерам. Но я клянусь, в десять вечера я Диану заберу.

– Договорились. До завтра.

«Ну что ж, новый ребенок, новые эмоции, – размышляю я, забираясь в постель. – Может я вампир? И вытягиваю из детей веселье и радость, которых мне так не хватает в жизни в последнее время? Интересная теория. Обдумаю ее завтра, пока буду возиться с Дианой. Может, что-то попробовать написать на эту тему».

Я сижу у себя во дворе. Уже пять вечера.

«Опаздывают девушки, – качаю я головой. – Впрочем, это не удивительно».

Но вот я замечаю движение на дороге к моему дому.

«А вот и они, – понимаю я, разглядывая приближающуюся пару. – Да уж, красотки. И маленькая куколка, и особенно большая куколка. Эх, где мои девятнадцать лет?»

– Здравствуйте, мистер Грин, – улыбается старшая красотка. – Я Стейси, а это голубоглазое чудо – Диана. Ну вот, сестричка, как я тебе и говорила, это мистер Грин. Он очень хороший, я уверена, что тебе у него понравится.

– Привет, Диана, – улыбаюсь я малышке. – Проходи, не стесняйся.

В этот момент к дому подъезжает крутая тачка, за рулем которой я замечаю молодого симпатичного парня.

– Извините, мистер Грин, – Стейси улыбается немного смущенно, – мне пора. Ровно в десять я как штык, честное слово.

«Эх, золотая молодежь», – вздыхаю я, наблюдая, как красотка запрыгивает в крутую тачку, и та, рванув с места, исчезает за поворотом.

(Стейси около забора) см. аннотацию

К моему глубочайшему удивлению, Стейси опоздала всего на пять минут. Парень на крутой тачке высадил девушку, галантно открыв дверь, поцеловал ее всего лишь в щечку и тут же умчался.

– А до дома он вас не подвезет? – интересуюсь я, когда Стейси подходит ко мне.

– Нет, я ему не показываю, где живу, – усмехается девушка, – пока не показываю. Сейчас еще не темно, погода хорошая, мы и пешком доберемся, тут рядом.

– Стейси, у меня к тебе вопрос, – я задумчиво разглядываю красавицу. – А твоя мама знает, что ты сегодня приводила Диану ко мне?

– Нет, – девушка качает головой и пристально смотрит мне в глаза. – И я надеюсь, что не узнает.

– Я бы на твоем месте не был так уверен, – я с сомнением качаю головой. – Маленькие дети часто рассказывают маме абсолютно всё.

– Ну, наша мама не очень много общается со своими детьми, – усмехается Стейси. – Ей немного не до нас. Я поговорю с Дианой, думаю, мы договоримся, что о некоторых вещах лучше маме не рассказывать. Надеюсь, Вы тоже не проговоритесь.

– Учитывая, что я не знаком с вашей мамой, – пожимаю я плечами, – мне будет очень сложно проговориться.

– Ах да, мистер Грин, – девушка слегка хмурится, – Элен мне сказала, что денег Вы за то, что сидите с детьми, не берете, но я должна Вас как-то отблагодарить. Что я могу для Вас сделать?

– Ничего, – улыбаюсь я. – Достаточно того, что я пообщался сегодня с двумя прекрасными дамами.

– Знаете, я всё-таки кое-что сделаю, – Стейси задумчиво прикусывает красивую губку. – У меня есть подруга, она тоже здесь у нас в поселке живет, Вы, может быть, ее даже знаете. Ее Катрин зовут, ее у нас в поселке все знают. Так вот, она подрабатывает закупкой и развозкой продуктов. Вам ведь приходится детей чем-то кормить, пока они у Вас находятся. А по поселку среди мамочек с детьми поползли уже кое-какие слухи: мне кажется, скоро у Вас будет много забот. Если Вы, конечно, и дальше будете столь гостеприимным. Я поговорю с Кэт, она к Вам заедет. Она девушка очень активная, состоит в общественном совете нашего поселка, знает всех мамаш. Думаю, Вы сможете с ней обсудить эту ситуацию.

– Это очень хорошая идея, – киваю я, – она может значительно облегчить мне жизнь. Спасибо, Стейси.

«Итак, количество моих подопечных растет, – размышляю я перед сном. – А судя по словам этой девчонки, скоро их может стать еще больше. Хорошо хоть не каждый день детей приводят. Хотя… Мне ведь интересно с ними, почему бы и не каждый день так проводить. Нужно признать, что я не совсем представляю, что будет, если приведут сразу четверых. Пока больше двух одновременно не было, но ведь это только начало. Как говорится, еще не вечер, хотя уже и вечер, и пора спать».

Интерлюдия (Стейси)

Диана спит. Мне тоже пора. Когда маман заявится, не известно.

(Стейси в постели) см. аннотацию

Удачно сегодня я все провернула. Главное, успела Диану уложить спать до появления родительницы. И спасибо доброму соседу. Мистер Грин. Хм. Интересный мужчина. Староват, конечно. Но выглядит хорошо для своего возраста. Что там Элен говорила? Чуть за сорок? Я больше тридцати пяти не дала бы. Впрочем, я не о том думаю. Диана, конечно, согласилась, что это будет нашим большим секретом от мамы. Но от нее всего можно ожидать, я теперь у сестрички на крючке. Стоило ли это всё свидания с Джеком? О да, он такой клевый. И какая тачка у него! Класс! И ведет себя так интеллигентно и скромно. Надо будет ему позволить в следующий раз поцелуй не только в щечку.

Tasuta katkend on lõppenud.

1,38 €