Tasuta

Озеро Вайлонд

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Команда разделилась на две группы. В первую вошли: Саймон, Уилл, Анна, Бишоп, Алекс, Бен, Кейт, Сэм, Дин и Алан. Во второй были Дженнифер, Уинстон, Луиза, Фрэд, Лиза, Джессика, Аарон, Стивен и Брэд. Майкла женщина взяла с собой.

Обе группы направились в разные стороны. Спустя некоторое время поисков они договорились встретиться в назначенном месте. Далее они разделились по два человека и опять держали путь в разных направлениях. У каждого члена группы при себе имелись листовки с фотографией Брюса и номером телефона, на который необходимо позвонить. Саймон обещал щедрую награду. Они подходили к встретившимся им на пути людям, спрашивали и показывали фото Брюса. Но те в ответ лишь отрицательно мотали головой. Тогда они крепили на столбе листовки и шли дальше. Так проходило время, которое, по мнению Саймона, тратилось впустую. Надежда его медленно угасала, а ее место занимало отчаяние. Ему трудно было бороться, поскольку не за что было зацепиться. Он сдавался.

Саймон и Уилл шли по пустой улице. Ни души, словно поселок вымер. Стоял жаркий полдень, и солнце припекало головы мужчин. Военный пил воду, а его руководитель, понурив голову, смотрел себе под ноги. Мужчина обернулся назад, дабы убедиться, есть ли кто-нибудь сзади. Но никого не было, и никто не ехал по улице.

– Этот поселок словно вымер, – сказал Уилл и вновь глотнул воды.

Саймон, завидев столб, направился к нему, сказав:

– Это точно.

Он хотел прикрепить листовку, как вдруг остановился с вытянутыми руками. Неужели он нашел зацепку?

– Ты чего? – замер напарник.

– Погоди, – медленно проговорил Саймон, опуская руки и не отрываясь от объявления.

– Что там? – подходя, спросил друг.

На столбе была прикреплена примерно такая же листовка, как и у Саймона. На фото был изображен молодой улыбающийся кудрявый парень. Объявление колыхнулось от внезапного порыва ветра, и вновь опустилась.

– «Разыскивается Алан Хемельтон, – прочитал Уилл в объявлении и переглянулся с другом. – «Всем, – читал он далее, – кто видел или знает где он, просьба позвонить по телефону, который вы видите ниже». Неужели он? – выпрямился мужчина и посмотрел на Саймона.

– Бен сказал, его зовут Алан Хемельтон.

Уилл оторвал последний оставшийся номер телефона и присмотрелся.

– А как зовут его сестру? – спросил он.

– Линда.

Мужчина протянул ему номер телефона с довольной ухмылкой, и Саймон про себя прочитал: «Линда Хемельтон».

Он переглянулся с Уиллом. В его глазах загорелась искорка надежды. Они на верном пути.

Спустя время вся группа была в сборе. После того как Саймон позвонил Линде Хемельтон, они договорились встретиться у нее дома вечером. Женщина обрадовалась звонку. У нее, как и у мужчины появилась надежда. Что она сможет найти брата или хотя бы выяснить, что с ним произошло, если он не будет найден. Саймон решил взять с собой Дженнифер и та не раздумывая, согласилась.

И вот наступило время, когда они шли к Линде. Мужчина краем глаза поглядывал на Дженнифер. Как же она была обаятельна и красива в этот вечер!

– Надеюсь, она расскажет нам что-нибудь новое, – сказала она, нарушив долгое молчание.

– Я тоже на это надеюсь, – не нашел ничего ответить ей мужчина.

Он волновался. Возможно, из-за того, что идут к человеку, который может пролить свет на пропажу Брюса, а возможно потому, что он наедине с Дженнифер. Саймон хотел поговорить насчет ее отношений с братом. Несмотря на то, что он был женат, его это почему-то интересовало. По всей видимости, женщина его обворожила.

Разговор так и не начался, поскольку мужчина так и не решился, и они пришли по указанному адресу. Перед ними предстал небольшой дом, каких здесь было предостаточно. Возле каждого дома стояла табличка с номером. В данном случае наши герои подошли к дому №21.

– Вот этот дом, – нарушив молчание, сказал Саймон, остановившись напротив него. – Ну что пошли? – добавил он, взглянув на Дженнифер.

– Да.

Они подошли к двери и постучались. Им открыла женщина возраста чуть старше Дженнифер. Это была Линда.

– Саймон Дагвер? – спросила она.

– Да. Здравствуйте, Линда.

– Здравствуйте. Пожалуйста, проходите, – сказала она и отошла в сторону. – А вы кто? – обратилась она к Дженнифер.

– Меня зовут Дженнифер Льюис. Я работала с Брюсом.

– О! Вот как! – удивилась она. – Он о вас не рассказывал.

– Правда?

– Да.

Их разговор проходил в прихожей. К ним вбежала маленькая веселая девочка. Линда подняла ее на руки и проговорила:

– Знакомьтесь: это моя дочь, Мария.

– Здравствуй, – сказал Саймон и взял ее за маленькую ручку.

– Здравствуйте, – глядел на них ребенок своими большими глазами.

– Пожалуйста, проходите за мной, – сказала хозяйка дома и направилась на кухню. – Вы не будете против чаепития? – обратилась она к мужчине.

– Нет-нет, что вы. Я согласен.

Вместе с Дженнифер Саймон осматривал дом, когда они шли на кухню. Несколько картин на стенах, семейные фотографии.… Впрочем, ничего особенного.

– Милая, побудь у себя в комнате, пока я буду беседовать с гостями.

– Хорошо, – ответила Мария и убежала.

Гости и хозяйка прошли на кухню. На столе уже стояли приготовленные чашки с чаем.

– А у вас есть дети? – спросила Линда Саймона, когда они присаживались за стол.

– Да, у меня тоже дочка. Ее зовут Салли, – отвечал мужчина, насыпая сахар в чашку.

– А у вас? – спросила она Дженнифер.

– У меня сын, Майкл.

– Он тоже с вами поехал?

– Да. Оставлять его я не хотела. Без него я просто не могу.

– Я вас понимаю, – пристально смотря в глаза женщине, говорила Линда. – Что ж, – обратилась она к мужчине, – давайте перейдем к делу. Брюс, как я поняла ваш родной брат?

– Да, вы правы. От одного человека, где Брюс арендовал лодку, мы узнали, что он был с неким парнем по имени Алан. Впоследствии мы поняли, что это ваш брат. Вы знаете, как они познакомились?

– Они познакомились примерно месяц назад. Может чуть больше. Точно сказать не смогу. Брюс, как я узнала от него, до знакомства с Аланом работал один. Но когда они уже познакомились, мой брат пригласил его к нам в гости. Тут мы и узнали друг друга.

– Брюс вам рассказывал, чем он занимался? – спросила Дженнифер.

– Чем именно конкретно, я не знаю. Но из слов брата я так поняла, что он исследовал озеро, которое, как, оказалось, находится неподалеку от поселка.

– Вы знаете дорогу? – спросил мужчина.

– Да. Я покажу вам, если, конечно, вы возьмете меня с собой. Они ведь оба пропали в один день. Я обращалась в полицию, но пока безрезультатно. Я приезжала к озеру, но никого и ничего там не нашла. Я развесила объявления о его пропаже, но тоже пока ничего, – тихо и грустно проговорила она, опустив голову.

Саймон переглянулся с Дженнифер, после чего она спросила:

– Линда, а что Брюс искал в этом озере?

– К сожалению, не знаю. Через несколько дней после его прихода в наш дом, они пропали. Он, как мне кажется, не все рассказывал Алану. Возможно, из-за того, что недавно был знаком с ним. Возможно, Алан все знал или, по крайней мере, догадывался, но мне он ничего не говорил. Я знаю лишь одно: Брюс что-то нашел в этом озере. Может быть, какую-то необычную находку. Но…, – она остановилась.

– Что? – спросил Саймон.

Линда улыбнулась им и посмотрела в свою чашку.

– Вы только не сочтите меня сумасшедшей, – проговорила женщина, и лицо ее стало серьезным. – Дело в том, что здесь многие местные жители боятся этого озера. И некоторые, в том числе и я, знали, что Брюс посещает…, – она остановилась, потупив голову, – вернее, посещал его. Многие здесь суеверны насчет этого озера.

– Почему они боятся? – спросила Дженнифер, жадно слушая рассказ.

– Об этом озере ходит много легенд, – начала рассказ Линда. – Рыбаки там давно уже не ловят рыбу, а охотники не преследуют свою дичь возле озера. Родители стараются не подпускать своих детей к нему, но они все равно из любопытства приходят туда. В прошлом месяце пропали два мальчика. Они ослушались своих родителей и не верили в истории, что они им рассказывали и вечером решили там искупаться. Домой они так и не вернулись и их больше никто не видел.

– А что им рассказывали родители? – внимательно слушая рассказ женщины, спросил Саймон.

Линда опять потупила голову, держа руки возле чашки, и продолжала, подняв взор на мужчину:

– Обычные истории и легенды, в которые ни я, ни Алан, ни Брюс не верили.… До сих пор. Как-то в детстве, – помолчав, прибавила она, – моя мама рассказала мне одну историю, которую я потом слышала несколько раз и в разных вариациях.

– Что за историю?

– Мама рассказывала, что будто бы это озеро раньше было заповедником. Там отдыхало много людей, и наш поселок часто посещали приезжие из других городов. Люди ничего не боялись тогда, как боятся сейчас. И все восхищались красотой озера. Она и сейчас осталась практически неизменной. Подростки то и дело вечером прибегали туда, чтобы окунуться в согретую солнцем теплую воду. Но потом… что-то произошло?

– Что именно? – спросила Дженнифер, смотря внимательно на рассказчицу.

– Я не знаю, – замотала головой Линда, прищурив глаза в задумчивости. – Что-то ужасное. Что-то случилось в этом озере. Мама говорила, что что-то под водой атаковало людей. Какое-то животное. Другие поговаривали, что что-то вырвалось из глубин озера и погубило людей в воде.

– Выброс каких-то газов со дна озера? Подводный вулкан? – опять поинтересовалась Дженнифер, внимательно слушая ее, сложа руки на столе, как это делают в школе.

– Увы, я не знаю. Третьи считали, что во всем виновато какое-то живущее рядом с озером племя индейцев. Его так же боятся, как и озера. Говорят, они едят и приносят в жертву людей.

– Кто-нибудь видел их? – спросил Саймон, спустя недолгое молчание.

– Один старик. Я его знаю. Его зовут Уильям Бернхольд, но все считают его сумасшедшим. Даже верующие в легенды об озере. Он же утверждает, что это племя не приносит вреда людям.

 

– Почему же его считают сумасшедшим? – спросила Дженнифер.

– Он утверждает, что в озере обитает злой дух. На самом-то деле этот старик безобиден. Просто видать старость сильно повлияла на его разум. Однажды он рассказал мне свою историю. Он говорил, что был в тот злополучный день в озере с родителями, когда случилась беда. И вдруг люди начали кричать и тонуть один за другим. Он видел, как его мать что-то утащило под воду. Отец помог ему доплыть до берега, после чего сам тоже ушел под воду. Многие спаслись в тот день, но многие так и не вернулись на берег. Сообщалось, что в тот роковой день без вести пропало около пятидесяти человек или вроде того. Что с ними случилось, так никто и не узнал. Местные власти хотели поскорее забыть этот кошмар и закрыли заповедник для расследования выяснения всех обстоятельств. Но проходило время, и постепенно озеро стало заброшенным. Некоторые газеты пытались напечатать правду, но вышло лишь несколько достоверных тиражей. Власти запретили об этом писать. В газетах говорилось, что в озере люди были атакованы неизвестным животным. Ученые и люди из местной власти пытались выяснить произошедшее, но так и не смогли дать объяснение случившемуся. Озеро исследовали, но ничего не нашли. Ученые предполагали, что это мог быть подводный вулкан, выбросивший газы, который и погубил людей. Были лишь словесные прения и дискуссии. Лишь один ученый, версию которого считали абсурдной, выдвинул свою гипотезу: людей в озере атаковала неизвестная науке форма жизни. Никто не обсуждал его версию, поскольку согласно данным опрошенных свидетелей атака продолжалась примерно в течение десяти минут. Это, какое же должно быть животное, чтобы совершить такое? – задалась женщина вопросом, посмотрев на них. – Все это мне рассказал мистер Бернхольд, – продолжала она через некоторое время. – Кроме этого ученого, он никому не верил. В тот день он что-то видел в этом озере, – остановив свой рассказ, проговорила Линда, смотря Саймону в глаза. – После того потрясения, возможно, он и помешался. Он рассказывал свою историю многим, но никто ему не верил. Представьте его состояние. Он не подходил к озеру в течение нескольких десятилетий. Он старался отговаривать всех кто хотел искупаться в нем. Но люди его не слушали. И о нем пошла молва, что он сумасшедший, хотя не один уже человек пропал без вести в этом озере после рокового дня.

Наступило молчание. Саймон и Дженнифер прокручивали в уме рассказ Линды.

– У вас есть или были версии насчет исчезновения вашего брата? – спросил мужчина.

– Я не знаю о чем даже и думать. У меня не укладываются в голове эти легенды.

Они вновь замолчали.

– А этот старик, – спросила Дженнифер, – он до сих пор живет здесь или нет?

– Да, живет он здесь, но я считаю, что нового вы ничего не узнаете. Так вы возьмете меня с собой? – помедлив, спросила Линда. – Я хочу знать, что произошло с ними.

Саймон и Дженнифер переглянулись, после чего мужчина спросил:

– Вы знаете, где жил Брюс?

Было уже 11 часов ночи, когда по освещенному тротуару тихо шли две фигуры. Это были наши герои. Они шли быстрой походкой и всю дорогу молчали. Через некоторое время они остановились возле небольшого дома.

– Вот он.

Мужчина подошел к двери, осмотрелся по сторонам – в некоторых домах все еще горел свет – и подергал ручку. Дверь заперта.

– Что будем делать? – тихо спросила Дженнифер.

Саймон подошел к краю лужайки и пощупал траву и землю, после чего направился к другому краю.

– Ты что делаешь? – нахмурив брови, прошептала женщина, следуя за ним.

– В детстве, – отвечал мужчина, – мы с братом прятали ценные вещи и потом по очереди искали их. И одним из таких вещей…, – он присел и после небольшой проверки поднял кусок травы с землей. Женщина заглянула за его плечо и увидела в ямочке свернутую бумагу. – Одним из ценных вещей был ключ, – добавил мужчина, развернув сверток.

Саймон убрал кусок земли на прежнее место, и они вернулись к двери.

Дженнифер огляделась и прошептала:

– Саймон, а это законно?!

На что мужчина иронически ответил, вставляя ключ в замочную скважину:

– Мы нашли ключ и решили проверить от этой он двери или нет.

Женщина улыбнулась и наклонила голову набок: шутка мужчины ей понравилась.

Раздался щелчок, и замок открылся. Они переглянулись и Саймон, надавив на ручку, открыл дверь. Первой вошла Дженнифер, а за ней, обернувшись, зашел и Саймон.

Они включили свет в прихожей и осмотрелись. Слева располагалась кухня. В доме был порядок, и все лежало на своих местах. По коридору они прошли в спальню и включили свет. Несколько вещей висело в шкафу. На столе находились какие-то листы с записями и ноутбук. Саймон взглянул на бумаги. В них говорилось об озере.

– Так, – помолчав, сказал мужчина, заберем его вещи, записи и ноутбук.

– Нам нужна сумка.

Мужчина, недолго думая, встал на одно колено и, заглянув под кровать, достал сумку.

– Начнем.

Спустя несколько минут они также тихо вышли из дома и заперли дверь, а ключ Саймон решил взять с собой.

Наступила уже полночь, когда они вернулись к себе домой. Дженнифер специально замедлила шаг, когда мужчина поднимался на крыльцо: она хотела побыть одна и присела на крыльцо. Саймон взялся за ручку двери, потянул ее на себя и отошел в сторону, чтобы пропустить женщину, но обернувшись, обнаружил, что ее не было рядом.

– Ты чего? – спросил он, заметив, что та сидит и не идет в дом.

Дженнифер оглянулась через плечо и сказала, натянув улыбку:

– Я немного посижу, подышу свежим воздухом.

Саймон опустил сумку на пол и, подойдя к женщине, подсел рядом. Он видел ее фальшивую улыбку и догадывался в чем дело.

– Эй, – обняв ее за плечо, обратился к ней мужчина, заглядывая в ее лицо, – не думай об этом.

– Ты это о чем? – якобы не понимая вопроса, спросила Дженнифер.

– Я же все вижу: Линда общалась когда-то с Брюсом, и ты считаешь, что они были вместе.

– Я так не…

– Ты так считаешь, – тихо перебил ее Саймон.

Женщина опустила голову, а к ее глазам подкатывали слезы.

– Брюс мне дорог, – прошептала она. – И Майкл рядом с ним становился счастливым.

– Почему Майкл такой? Почему он не разговаривает? – поинтересовался мужчина.

– Майкл – эмоциональный ребенок. Любые потрясения и несчастья он тяжело переносит.

– Я не думаю, что развод мог так сильно повлиять на ребенка, – проговорил Саймон и замолчал на несколько секунд. – Что произошло? – глянул он на Дженнифер.

– Ничего. Просто развод, – замотала она опущенной головой, в то время как ее глаза наполнялись слезами.

– Дженнифер, что произошло? – настойчиво повторил Саймон.

Женщина посмотрела на него и по ее щекам потекли слезы.

– Мой муж… бил меня… при Майкле, – вырвалось у нее, и она не стала сдерживать плач. – Не один раз. Кричал на Майкла так…, что он запирался у себя в комнате и подолгу не выходил. А я… я прощала ему все, – всхлипнув, добавила она. – Детский психолог сказал, что он пережил в тот момент тяжелый стресс не позволительный для его возраста. Он еще не полностью оправился. Майкл разговаривает со мной, но очень редко. Мне рекомендовали подать в суд на него, но я боялась. Не за себя. За Майкла. Лишь один человек смог его изменить и сделать более счастливым.

– Брюс, – сказал Саймон и тяжело вздохнул.

Он не мог равнодушно смотреть на страдания Дженнифер, и сердце его разрывалось от боли не только за нее, но и за Майкла и брата.

– Саймон, я уже смирилась с тем, что потеряла Брюса. Я не хочу потерять и Майкла.

– Не говори так, – перебил мужчина и прижал женщину к себе. Она не отстранилась и сама потянулась к нему. – Ты же говорила: вера и надежда – вот, что сейчас главное для нас.

– Саймон, я боюсь, – сквозь слезы говорила она.

– Не бойся, – сказал он и погладил ее по голове. – Мы найдем его. Мы найдем Брюса, слышишь? – говорил он, чтобы ее успокоить.

Вдруг дверь открылась, и за порог дома вышел Уинстон. Завидев Дженнифер в слезах, он спросил:

– Что случилось?!

– Все хорошо, профессор, – обратился к нему профессор. – Ну, все успокойся, – тихо шептал он женщине. – Вставай: тебе надо отдохнуть.

Саймон помог подняться Дженнифер. Однако когда они подошли к двери, она проговорила, остановив мужчину:

– Я сама. Спасибо.

– Дженнифер…

– Саймон, я сама. Спасибо большое, – перебила женщина и прошла мимо мужчин.

– Саймон, я требую объяснений! – строгим голосом сказал Уинстон и закатал рукава. – Ее кто-то обидел?! Клянусь Богом, я сделаю из этого человека отбивную!

– Успокойтесь, профессор, – спокойно ответил ему мужчина. – Она переживает за Брюса и за Майкла, а также Дженнифер рассказала мне, почему ее сын не разговаривает. Я прошу вас, профессор, дайте ей успокоительное средство.

– Хорошо, – не сразу успокоился Уинстон. – Вы узнали что-нибудь? – взглянув на сумку, спросил он.

– Здесь вещи Брюса, – ответил мужчина, подняв ее, – а также его ноутбук. Я сегодня же все изучу. Возможно, там что-нибудь есть.

Мужчина зашел за порог, а профессор, немного постояв на одном месте, последовал за ним и закрыл за собой дверь.

Когда все улеглись спать, и в доме наступила тишина, Саймон, уединившись в комнате, включил ноутбук брата. Экран монитора осветил темную комнату, и мужчина зашел в «Мой компьютер». На диске было множество папок, документов и файлов. Он все внимательно просмотрел, как вдруг остановился, обратив внимание на папку с названием «Озеро Вайлонд». Саймон нахмурил брови и открыл ее. Несколько десятков фотографий озера появилось на экране монитора, однако мужчина все это раньше уже видел. Потом он заглянул в папку «Видео» и вот оно! Наверняка здесь было что-то еще, чего мужчина раньше не видел. Саймон просмотрел все видеоролики по названиям, ибо раньше он их уже видел и решил не тратить на них время. Его взгляд остановился на видео под названием «Озеро Вайлонд». Он запустил его, и на экране монитора предстала красивая панорама со склона возвышенности. Все видеоролики Брюс снимал именно с этого места. Возможно потому, что отсюда вид на озеро лучше. Однако кадр не охватывал все озеро. С одно края оно было маленьким, после чего в середине расширялось и уходило в сторону. Светило солнце и на озере стоял штиль. Алан поводил камерой в разные стороны, показывая водоем и его окрестности. С трех сторон озеро окружал лес, и лишь вдалеке возвышалась как большая глыба гора.

Саймон отвлекся и обернулся: в коридоре за дверью послышались шаги. В это время в обзор камеры попал Брюс. Он вышел со стороны парня, встал спиной напротив камеры во весь рост, поглядел в разные стороны, повернулся и сказал:

– Здравствуй, Саймон.

Мужчина обратился к экрану, и Алан увеличило лицо Брюса.

– Это снова я, братишка, – говорил он, прищуриваясь от солнца. – Как видишь, я на прежнем месте, – распростер мужчина руки и замолчал на короткое время. – Я многое тебе не рассказывал об этом удивительном озере. Думал, что тебя вначале стоит подготовить, прежде чем сказать, что я в нем обнаружил. Это нечто невероятное. Знаешь я…

– Брюс, смотри! – перебил голос за кадром, указав пальцем на воду.

Камера зафиксировала огромный всплеск пузырей на воде и мужчина, обернувшись, подбежал к краю склона. Алан быстро подошел к нему, отчего видео запрыгало, и встал рядом, увеличив камеру на максимум.

– Ты снимаешь?!

– Да!

Саймон приблизился к монитору. Хоть происходящее зрелище и случилось далеко, однако на видеозаписи мужчина увидел нечто большое и темное под водой. Через несколько секунд в том месте, где поднялись пузыри, из-под толщи воды поднялась неведомая темная гора и погрузилась обратно.

– Пойдем, спустимся вниз! – крикнул Брюс.

И на этом видеоролик закончился.

Саймон несколько секунд не шевелился, раскрыв рот. Потом он отмотал видео на то место, когда нечто поднялось на поверхность, и остановил запись, когда темный бугор выступал над водой. Разглядеть, что это было просто невозможно: расстояние от берега оказалось довольно большим.

– Что же ты нашел, брат? – тихо задался вопросом Саймон.

А на экране монитора еще долго оставался кадр с неизвестным объектом на поверхности воды.

Наутро команда была в сборе. Вещи погружены, и члены группы рассаживались по своим местам в автомобили.

Саймон вновь постучал в комнату Дженнифер. Она не сразу ему открыла.

– Доброе утро.

– Доброе утро, – ответила женщина и едва улыбнулась. Рядом с ней появился Майкл.

– Здравствуй, Майкл, – улыбнулся ему мужчина.

Мальчик вновь ничего не ответил.

Женщина присела рядом с сыном и сказала:

 

– Милый, спускайся. Я сейчас.

Мальчик, молча, последовал его словам, а Дженнифер, закрыв дверь, вышла за порог комнаты, повернулась к мужчине и поправила свои волосы.

– Как ты? – нарушив долгую тишину, спросил Саймон.

– Все хорошо. Спасибо.

– Дженнифер, ты ведь знаешь, что Брюс дорог не только тебе одной. Если ты хочешь поговорить о том, что произошло вчера, я готов тебя выслушать.

Женщина пристально посмотрела ему в глаза. Она чувствовала себя слабой и беззащитной, и ей нужна была опора. И в данный момент этой опорой оказался Саймон. Она шагнула к нему и обняла его.

– Спасибо, – тихо сказала она и ее глаза заблестели от слез.

В этот момент к ним поднимался Уинстон. Однако увидев их вместе, он остановился, после чего развернулся и ушел.

Через несколько минут спустилась Дженнифер, а следом за ней и Саймон.

– Саймон, здравствуйте, – поздоровался с ним Уинстон.

– Доброе утро, профессор, – сказал он и остановился рядом с ним.

Уинстон проследил за взглядом мужчины, обращенного на женщину.

– Как она?

– Переживает, – ответил Саймон и вновь посмотрел в сторону Дженнифер.

– И не только она, – сказал профессор, пристально смотря мужчине в глаза. – Вы что-нибудь нашли в ноутбуке брата?

– Боюсь, профессор, я не разобрался еще, – вздохнув, не стал лгать ему Саймон.

На этом их разговор и окончился.

Группа отправилась за Линдой.

Когда они подъехали, она стояла на пороге своего дома вместе с сумкой и Марией под руку.

Уилл и Саймон вышли из машины и поздоровались с ней. Напарник забрал сумку женщины и погрузил в машину.

– Линда, вы точно уверены, что хотите с нами? – спросил руководитель группы. – Если нет, мы вас поймем. Мы сможем доехать до озера и по вашему указанному пути.

– Нет-нет, я готова. В какую машину нам сесть?

– Саймон, я освободил свое место, – раздался голос Уинстона сзади. – Здравствуйте, мадам, – улыбнулся он, подняв панаму с головы.

– Здравствуйте, – улыбнулась женщина в ответ. – Детка, садись вон в ту машину.

В это время позади последнего автомобиля появился Уильям Бернхольд.

– Вы собираетесь ехать к озеру?! – воскликнул он.

Все замерли, и взгляды людей обратились на старика. Его безумное лицо внушило страх в членов группы, отчего те перестали улыбаться.

– Здравствуйте, Уильям, – не сразу поздоровалась с ним Линда, натянув улыбку, хотя сейчас ей немного стало страшно при виде него. – Мы хотим…

– Линда, вы отправляетесь с ними?! – вновь вскрикнул старик, подходя к ним ближе. – Вы мне не верите?! Не верите в то, что я рассказал вам?!

Многие члены группы вышли из машин, чтобы посмотреть на безумца, однако некоторые и вовсе не понимали, что происходит.

– Простите, Уильям, о каком озере вы говорите? – спросил Уинстон.

– О том самом?! – воскликнул старик, остановившись перед ними в нескольких метрах.

– Откуда вы знаете, что мы направляемся к тому самому озеру? – перебил Уилл.

– Слухами земля полнится. К нам не приезжают просто так. Был здесь один. Вместе с ее братом отправлялся к озеру, – указал он пальцем на Линду. – Я пытался их остановить, но они не послушались меня.

– Это мой брат, – спустя молчание сказал Саймон. – Я приехал сюда, чтобы разыскать его.

– Ваш брат погиб! – крикнул он. – Так же как и Алан! – взглянул он на Линду.

– Отчего он погиб? – вмешалась Анна, поставив руки на пояс.

– И почему нам нельзя отправляться к озеру? – недовольным голосом спросила Кейт, скрестив руки на груди и наклонив голову набок.

– В этом озере обитает злой дух!

У некоторых членов группы появились насмешливые улыбки, поскольку никто из них не верил в бред старика. Лишь только Саймон с серьезным видом смотрел на него.

– Не смейтесь надо мной! – воскликнул Уильям, увидев их улыбающиеся лица. – Отправитесь к озеру, и он утащит вас на дно так же, как и утащил вашего брата! – посмотрел он на Саймона. – Послушаетесь меня – спасете свои жизни.

– Поехали отсюда, – раздался чей-то мужской голос, и все стали расходиться и рассаживаться по машинам.

– Послушайте меня! Остановитесь! Прошу вас! – умолял Уильям, но никто не реагировал на его слова. – Прошу вас! – подойдя, обратился старик к Саймону, который все еще стоял на прежнем месте, когда все уже расселись. – Не нужно ехать к озеру!

– Уильям, я должен найти своего брата. Вы должны меня понять. До свидания.

Мужчина сел в машину, и дверь захлопнулась.

– Да-а, – протянул Уилл и повернул ключ зажигания, – старик спятил.

– Он многое пережил, – ответила ему Линда. – Пожалуйста, не говорите о нем так.

Мужчина повернул голову и, не глядя на женщину, извинился.

Команда отправилась к озеру.

Уильям стоял на месте. Многие члены группы поглядывали на него, проезжая мимо. Они безоговорочно считали его сумасшедшим. Кроме Саймона. Он задумчиво смотрел на старика в зеркало заднего вида, приставив кулак к подбородку, а после, когда машины отъехали дальше, поглядел вперед. После просмотренного вчера видеоролика, он начинал догадываться, о чем пытался рассказать им старик и с чем им предстоит столкнуться в озере.

ГЛАВА V. ОЗЕРО

Команда под непосредственным руководством Саймона выехала за пределы поселка и направилась к озеру. Линда на заднем сидении указывала Уиллу направление и какое-то время они ехали по асфальтовой дороге. Однако никаких поселений или построек они не замечали, словно это место было забыто после того, как здесь сделали дорогу. Каких-либо указателей тоже не оказалось. Лишь давно заброшенная дорога, по которой скорей всего уже тоже давно никто не ездил, указывала на то, что раньше здесь были люди. Но тут машины сбавили скорость: Линда сказала, что необходимо свернуть налево. Уилл сделал, как она сказала, и машины съехали с асфальтовой дороги. Ровная дорога сменилась едва заметной старой колеей, которая поросла свежей травой, а кругом цвел зеленый лес. Густая высокая трава касалась днища автомобилей и припадала к земле, когда по ней проезжали колеса железных гигантов.

Через некоторое время они выехали из леса и оказались на склоне, откуда Брюс вел видеосъемку. С этого места открывался прекрасный вид на озеро.

Машины остановились и все вышли.

– Вот то самое озеро, которые вы искали, – сказала Линда Саймону, когда они подошли к краю склона.

Внизу обрыва расстилался сплошной лес, а ближе к воде располагался песчаный берег. С левой стороны склон резко обрывался и там тоже плотной стеной шел лес. Вдали заметна была большая гора и небольшие вершины. Озеро расширялось в середине и уходило вправо, поэтому невозможно было увидеть другой берег. Сам склон, на котором находилась команда, плавно спускался в правую сторону и доходил до берега. Возле него цвела крупная трава, а также мелкие кустарники и одинокие деревья.

– Ого! – присвистнул Сэм, оказавшись рядом с Саймоном. – А оно огромное!

– Я узнаю это место, – сказал руководитель группы. – Отсюда Брюс вел видеосъемку. Мы на месте, – глянул он на Сэма. – Спасибо вам, – обратился мужчина к Линде.

– Не стоит благодарности. Я рада хоть чем-то помочь в поиске наших родных.

Уилл прошел немного вперед, куда спускался склон и сказал:

– Саймон, иди сюда.

Мужчина подошел, а следом и Дженнифер с Уинстоном.

– Здесь можно спуститься, – сказал мужчина, – а там, – указал он пальцем вниз, – вон смотри, большая пустая площадка и нет никаких деревьев. Там мы сможем создать наш лагерь.

– Ты прав, Уилл, – сказал Саймон и похлопал друга по плечу. – Тогда не будем терять время. По машинам! – скомандовал он.

Группа съехала со склона и разместилась в том месте, где указал Уилл.

На озере стоял штиль, и несколько человек подошли к берегу. Солнце пекло их головы.

– Какая красота! – промолвила Дженнифер.

– А какой чистый здесь воздух! – глубоко вдохнув, сказала Луиза.

– Здесь действительно давно не было человека, – указал Брэд. – Мы прямо-таки первопроходцы.

Саймон обернулся и обратился к Уиллу:

– Звони Бену.

В течение двух часов вертолет доставил все необходимое оборудование и вещи: два телеуправляемых подводных аппарата ГНОМ со всеми необходимыми дополнениями, все подводное снаряжение для водолазов, две надувные моторные лодки, палатки и т.д., в том числе оружие и взрывчатку. Оно было аккуратно уложено в черные ящики. Уилл и его друзья отдельно отложили их. На вопрос Дженнифер, что в этих ящиках, Саймон ответил, что там дополнительное оборудование. Женщина не стала любопытствовать, а когда поставили палатки, Уилл со своими военными друзьями аккуратно поставил ящики в палатку Саймона.