Maht 300 lehekülgi
1858 aasta
Приключения трех джентльменов. Новые сказки «Тысячи и одной ночи»
Raamatust
Роберт Льюис Стивенсон – известный английский писатель, автор таких произведений, как «Остров Сокровищ», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» и многих других, – вошел в историю литературы как тонкий стилист и мастер психологического портрета. Большой популярностью пользовались его рассказы о приключениях принца Флоризеля Богемского. В 1878 году были опубликованы истории о «Клубе самоубийц» и об «Алмазе Раджи», созданные в витиеватой манере восточных сказок, а спустя семь лет на свет появилось своеобразное продолжение – «Самые новые сказки „Тысячи и одной ночи“», созданные Стивенсоном в соавторстве с женой, Фанни Стивенсон, и получившие восторженные отзывы читателей. В книге рассказана история трех праздных джентльменов, решивших в ближайшую же ночь пережить невероятное приключение и устроить свою судьбу в загадочном Лондоне, этом «Багдаде Запада, городе нечаянных свиданий». И судьба идет им навстречу: вскоре каждый из них оказывается замешанным в необъяснимых, но смертельно опасных интригах…
Тексты печатаются в новом, блестящем переводе Веры Николаевны Ахтырской.
Это действительно новые сказки «Тысячи и одной ночи». Невероятные, жутковатые, странные и необъяснимые приключения героев в загадочном новом Багдаде-Лондоне разворачиваются на страницах этой книги. События и троих друзей объединяет пленительный образ таинственной обольстительницы, новой Шахерезады, заманивающей их в свои тенета и авантюры. В конце концов она окольцовывает одного из друзей, и теперь он, счастливый и гордый своим приобретением, распускает хвост на глазах озадаченных приятелей, став неряхой с оторванными пуговицами. Однако за всеми героями и событиями стоит совсем другой человек, некий Т.Годол, владелец табачной лавки, в прошлом... принц Флоризель, свергнутый с трона и потерявший все в Богемии. Он и является тем самым deus ex machina, который незримо присутствует во всех событиях и разрешает все проблемы героев. На мой взгляд, соавторство жены Стивенсона Фанни не пошло на пользу произведению из-за некоторой слащавости и затянутости повествования излишними женскими эмоциями.
Arvustused, 1 arvustus1