Arvustused raamatule «Гнездо синицы», 4 arvustust

Путь в гнездо


Прочитал на днях роман "Гнездо синицы" ноунейма Ромы Декабрева. В издательских материалах "Альпины" разными аккуратными обиняками (чтобы не напугать расслабленного автофикшном и прочим изи-ридингом читателя) говорилось, что это вполне себе литературный хардкор, ну я и решил проверить. Яжхардкорщик.


Оказалось, это и в самом деле вполне себе литературный хардкор. Не ультрамодернистская проэзия Гелианова, не датаистские массивы Веневетинова, но тоже текст, который весьма удивительно видеть изданным в коммерческом издательстве, а не в самодеятельности. Кто прожал публикацию в "Альпине", тот молодец, мы щас вам еще вагон такого же (и погуще) отправим.


Кто в гнезде


Роман, как можно догадаться из названия, рассказывает о гнезде синицы, а также о феномене сборного человека и модном концепте дед инсайда – все на примере молодого человека с подозрительно альтер-эговой фамилией Стужин. Стужин встречает читателя мертвым на прозекторском столе и затем триста страниц водит по предысториям этой печальной (за/раз)вязки. Водит, надо сказать, не за руку, а бегая вокруг читателя кругами и квадратами, без предупреждения скрываясь в кустах и тут же выпадая из окна, переодеваясь в других персонажей, беспорядочно перескакивая с темы на тему экскурсии в прошлое и отменяя все, что было сказано.


Хардкор тут в первую очередь в неопределенности событий. Формально основное событие – сожжение офиса компании, в которой работает Стужин, убийство директора этой компании и бегство героя вместе с дочерью директора за рубеж. Содержательно основное событие – некий инцидент в детстве Стужина, сделавший его тем самым дед инсайдом. Или нет (both). Рассказчик постоянно ставит под сомнение реальность собственных воспоминаний и впечатлений, обнаруживает противоречия между ними, излагает одни и те же микросюжеты в разных декорациях. Он честно пытается докопаться до правды, установить, что на самом деле с ним происходило, но в итоге все эпизоды оказываются равномерно недостоверными: любой можно принять за точку отсчета фактов и раскрутить от него сюжетный шнур в ту или иную сторону.


Как в гнезде


На первых десятках страниц такая стратегия повествования выглядела очередной бесплодной игрой с ручкой и бумагой (клавой и компьютерной памятью), какой балуются жаждущие письма, но ничего не имеющие сказать сочинители, однако вскоре в тексте проявились элементы организации, нехарактерные для письменных забав. Сцены связаны не сюжетно, а тематически – варьированием мотивов внутренней пустоты человека и враждебной тьмы его окружения. Декабрев создает объемную картину дед инсайда, рассматривая концепт с разных сторон – от молодецкой позы через зрелое осознание опустошенности героя к буквалистскому прочтению под скальпелем патологоанатома. Внешне роман хаотичен, но в нем нет ни одного не связанного с другими эпизода, всякая будто бы вставная сцена или проходная деталь обязательно впоследствии появится в том или ином отражении в основных сюжетных линиях.


"Гнездо синицы" – это типичный V.-дебют, когда молодой и неиронично талантливый автор в первом большом тексте старается показать все, что он может в художественном письме априори. Поэтому тут есть и стихи, написанные от лица разных персонажей, и пьеса-допрос, и куча отсылок разной толщины к прочитанному и возлюбленному автором от Кнута Гамсуна до Резы Негарестани, и арсенал усвоенных им из прочитанного (пост?)модернистских приемов, и максимально широкий разброс тем – от участия героя в боевых действиях до трудовых будней бьюти-блогерш. Автор буквально написал все, что мог, обо всем, что важно ему или может быть важно читателю. За саму по себе амбициозность текста мое уважение, у нынешней пишущей молодежи не так много замахов на грандиозное; и я удваиваю респекты за то, что у Декабрева начинание, вознесшееся мощно, ни в какую сторону не свернуло (ни в формальные упражнения, ни в бесформенные размышлизмы) и родилось в бумагу живым и доношенным.


Что в гнезде


Как было сказано выше, роман посвящен гнезду синицы, и чем дальше в текст, тем становится заметнее, что оно для него – фундаментальная фрактальная метафора. Во-первых, это метафора информационных фильтров, через которые человек воспринимает действительность. Во-вторых, это метафора виртуального образа в соцсетях, выстраиваемого человеком вокруг внутренней пустоты. В-третьих, это метафора дед инсайда, он же сборный человек, слепленный из чего попало. Наверняка есть еще в-четвертых и так далее, какие я сейчас не вспомню, а в-последних, это метафора романа "Гнездо синицы", где множество сюжетных веток образуют решетку, сквозь которую читателю предлагается разглядеть подлинную историю Стужина либо, отвернувшись от героя, взглянуть на нашу реальность.


Самое удивительное, что с такой темой в духе "новых вялых" (человек пуст, бесцелен, празден, некоммуникабелен, мертв) в романе нет нытья. Порой кажется, что вот-вот нытье начнется, автор таки сверзится в рядовое инфантильное "как страшно жить, мама, роди меня обратно" не нашедшего места в жизни молодого балбеса, но нет, равновесие выдержано до последней точки. Тяжелые ситуации и негативные мысли Стужина подаются отстраненно, зачастую аналитически, и это, конечно, наиболее уместный подход к изображению дед инсайда: с позиции дед инсайда. Рассказываешь, что люди как гнезда без птичек – не прикидывайся, что сам полон яиц и жалобного щебета, будь мужиком, держи дисциплину. Получается, что в книге мертв и главный герой, и все второстепенные, и автор (как завещали Отцы), а живыми являются только сам текст, непредсказуемый как реальность, и читатель.


Кому гнездо


Читатель, по сути, и есть синица этого романа. Наша задача – обжить готовое гнездо стужино-декабревского текста, переложить его сюжетные ветки по своему вкусу и добавить в него сколько угодно своего. А потом можно сравнить, у кого что получилось. Если бы я понимал поэзию, я бы сказал, что "Гнездо синицы" – поэтическая аналитика современной российской повседневности, так что очень жаль, что поэзия мне непонятна.


Это книга для читателей, предпочитающих самостоятельно разбираться в сюжетных головоломках и готовых к многократному пересмотру текстовых данных на предмет "было/не было". В то же время, это вполне дружелюбная для не-хардкорщиков работа, поскольку в ней нет экспериментов с языком, предложения написаны в нормативном синтаксисе, у всех персонажей есть имена, во всех сценах понятно, что происходит, а элементы связности между эпизодами достаточно яркие и четкие, чтобы книгу мог без особых страданий прочитать любитель мейнстримного чтения (не осуждаю).


В общем, цитируя финал романа, "Сдоба".

Великолепный роман-иллюзия: сложный, требующий вдумчивого чтения, с множеством подтекстов и отсылок, но невероятно напевный. Написано в лучших традициях европейского модернизма. Поток сознания здесь сталкивается с событийностью, и все это приправлено невероятной эрудицией автора


Всем, кто хочет неспешного чтения, которое приносит эстетическое и интеллектуальное наслаждение - остро рекомендую

Роман-иллюзия "Гнездо синицы" для меня оказался романом-ощущением, романом-навеиванием множественности ощущений. Весь путь Стужина, директора, иных персонажей, которых не существовало (и даже любимой черепахи, и даже сборного человека, который не человек, а метафора бытия) Декабрев пытался меня обмануть с одной, с другой, с третьей стороны, и уже в какой-то момент даже я сама пыталась это сделать, вошла в раж и разговаривала с ним (с кем? романом, автором, сборным персонажем?) в стиле: "а ну ка, удиви".

И он удивил.


Выверенность кажущейся разрозненности романа впечатляет. Текст, специально рваный, но при этом мелодичный и плавный. Иногда ты чего-то не понимаешь, но хочешь читать еще, как Пруста, не задаваясь вопросом где же там конец, да и зачем вообще он, этот конец нужен, кем задуман, не Стужиным, не автором ли. Но в условном завершении "Гнезда синицы" если не все, то достаточное укладывается в картину множественности вариантов; да, успокоиться и получить готовые ровные ответы не получится. Оно и к лучшему, работает - работает! - крючок.


Сила романа и автора, конечно, в особой форме организации пространства текста, заимствованиях, игре с культурными отсылками и особым отношением с иронией (пост-мета-мета), которая может казаться читателю гиперболизированной, а автору - совсем невидимой, или наоборот. В итоге выходит виртуозное балансирование на грани.


Самые любимые моменты - описание жизни Димы (стр 127-130), метафоры "сборности", разбросанные по всему роману, диалоги с директором, сцены с цирком. Когда читала, вспоминала несовместимое, в том числе Сартра и Горбунову, Соловьева, Тарантино и Пелевина, Линча и Андреева, и как итог умершего бога Ницще, когда даже сборный человек улетел.


Сложный в сборке, но не в прочтении, роман Ромы Декабрева "Гнездо синицы" нужно читать, наслаждаться слогом, иногда намеренно избыточным, заковыристым, но однако - в этом где-то растянутом, а где-то сжатом повествовании - тягуче-прекрасным.

Вычурность формы и языка Ромы Декабрева не отменяет того, что «Гнездо синицы» - важный роман современного российского мейнстрима. Тем, что его содержание и письмо недоступны большинству поглощающей книжную массу аудитории. Тем, что не так уж он и современен – такое было очень модно, когда постмодернизм становился салонным развлечением. И тем хорош, что время идет, а в романе – нет. В нем нет того, что может устареть, вывалиться из трендов. «Гнедо синицы» - авторский фокус, аттракцион, секрет которого вроде доступен, но повторить его невозможно. Ловкости рук не хватит. Да и интеллекта.

При этом роман болезненно хрупок. Попробуй начни его разбирать, анализировать, атрибутировать – и посыпется дворец из хрустальных палочек, чудо молодой и свободной инженерной мысли писателя. Архитектоника книги составлена из ясных стремлений проработать феномен памяти, взращивающей симбиотические лишайники из иллюзий, травм, попыток заполнить изощренными символами пустоту существования. Разоренное гнездо синицы – портал в Страну чудес, торжество преодоления смерти через осознание ее неминуемости. И да, там еще есть любовь. Но для Декабрева, кажется, это менее важный конструкт, который просто держит сюжет. И добавляет пикантности, куда ж без этого.

Начало повествования эпатирует – герой в подробностях рассказывает, как его расчленяет патологоанатом. И это все не заявка на модную физиологичность, а демонстрация высокой эрудиции с трезвой самоиронией, которой пропитан весь текст. Герой остается взаперти у собственного миросозерцания, обездвиженный не просто физически, а и мыслительно. И тут на помощь приходит автор. Голос рассказчика очень трудно отделить от самого писателя, который еще эксцентрично пользуется сносками, эффектно отображая на письме сознание. Когда к высказанной мысли параллельно прибавляются оценка, оспаривание, собственно комментарий. Привычные по Борхесу и Павичу приемы у Декабрева еще менее беллетризированы, порой до беспощадности, потому что читательское сознание поскальзывается, но без страха упасть и что-нибудь сломать, несется мимо конкретизации до какой-то более удобоваримой станции.

Стилистическая разработка текста немного позерски неоднородна. Впечатляющие метафоры, ажурные поэтические конструкции, жанровая слоистость не случайны, а выстроены с надменной упрямой уверенностью в том, что они укроют мягкую, беззащитную авторскую искренность. В словесный перламутр прячется трагическое (и, кажется, несколько обиженное) чувствование реальности. Как тут не вспомнить Гюнтера Грасса и «Данцигскую трилогию», очень близкую способности Декабрева проживать действительность. Фильтр, установленный на пути героя, распыляет обыденное до метафизического эфира, повисающего конденсатом в виде литературных обрывков. Но поскольку человеческая воля не терпит случайностей, то и получается рисунок, растягиваемый электромагнитными полями, разницей температур и прочими философскими установками.

В своей непримиримой субъектности роман отрицает реальность, доводя до фарса самые страшные кошмары. Насилие во многих его проявлениях сладострастно забирает власть над персонажами. Но разницы между мнимой болью и подлинной не существует. Умирание в слоящемся сознании столь же болезненно и неприглядно, как и в возможном физическом пространстве.

И если целиком довериться Роме Декабреву, то по завершении чтения можно прямиком отправляться на дневной стационар. «Все суть часть одной игры» хороши только для искусства, для перенасыщенного ума, заглядывающего в дыру в гнезде в надежде увидеть там множественные миры и ощутить головокружительное падение в бездну. Роман и Роман только множат страхи перед действительностью, ее фантомными усмешками в моменты растерянности. Но в любом случае понимать, что в таком направлении молодая (пока) литература движется – большое счастье.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€3,77
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
21 aprill 2023
Kirjutamise kuupäev:
2023
Objętość:
303 lk 6 illustratsiooni
ISBN:
9785002230013
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 58 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 17 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 69 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 40 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 55 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 16 hinnangul