Loe raamatut: «Возвращение»

Font:

Дорога в тысячу ли* начинается с первого шага.

(китайская пословица

*ли – китайская верста)

Дорогу осилит идущий

(пословица)

ПРОЛОГ

«Где я? Что происходит? Как я здесь оказался? Здесь так темно. Еще несколько мгновений назад я спал в своей теплой постельке, а затем я очутился здесь. Мне холодно и страшно. Я хочу назад, в свою постельку. Я хочу к папе. А-а-а.

Я ничего не вижу в этой темноте. Почему болит моя правая рука? Меня кто-то порезал?! Кто? Зачем? Кажется у меня бежит кровь. Мне больно.

Кто там в темноте? Чьи эти большие желтые глаза? Я не знаю такого зверя. Эти глаза ужасны. Чьи они? Я не хочу здесь оставаться. Это чудище. Прочь от меня. Уйди.

Бежать… Я должен бежать… Но я не могу пошевелиться. Меня что-то держит. Вокруг темно – я ничего не вижу. Только чувствую дыхание чудовища где-то рядом со мной… Его глаза то появляются, то вновь исчезают в темноте. От него воняет чем-то противным. От его дыхания мне становиться дурно…

Ко мне что-то прикоснулось. Что-то мерзкое и холодное. Нет, скорее противное и горячее. Что же это такое? Я ничего не понимаю. Что-то прошлось по моей правой руке. Оно лижет мою рану! Ему нужна моя кровь! Уйди! Прочь, тварь! Ы-ы-ы. Мне больно, мне страшно…

А-А-А-А-А! Отпусти меня. Я хочу к папеньке… Я хочу обратно в свою постельку… Верните меня назад…»

Глава 1.

– Сколько я вам должен? – позвякивание монет в кожаном мешочке в руках мужчины подтверждало его платежеспособность.

– Нисколько – капитан корабля, мужчина крупных габаритов, старательно отводил взгляд от предлагаемой оплаты. Казалось ему вообще неудобно и неуютно находиться радом с этим пассажиром.

– И если что я вас никогда не видел и знать не знаю, – добавил он и резко повернувшись поднялся на борт. Доски трапа заскрипели под его неподобающим большим для профессии моряка весом.

Мужчина, так удачно совершивший свое путешествие без оплаты, не стал настаивать. Бросив последний взгляд на судно, которое служило ему домом на все время длинного путешествия – двухмачтовую каравеллу, развернулся и отправился вверх по портовой улице в город в поисках какого-либо заведения, где он мог бы поесть и остановиться на ночлег. Еще ему нужно было найти коня. Таковой обнаружился в ближайшей конюшне. Путник выбрал на его взгляд самого лучшего, за которого, правда, пришлось поторговаться с владельцем. Но конь того стоил – гнедой масти, великолепный жеребец стоил каждой вложенной в него монеты. Звали его Неурет, что на каком-то древнем языке означало «неугомонный». Теперь можно было и продолжить свой путь.

***

Портовый городок был маленьким и грязным. Подстать ему был и постоялый двор – такой же грязный, неуютный и неприветливый – совсем не такой, каким следовало быть месту, служащему для прията странников. Посозерцав с минуту сие нерадушное заведение, путник продолжил свой путь в поисках более лучшего пристанища. Но городок не мог предложить ничего лучше. И все же прохожий в ответ на вопрос о ночлеге предложил проехать ему дальше по дороге к корчме.

Когда то, давным-давно, кажется это было в другой жизни, он уже бывал в этой корчме. В те времена, правда, здание выглядело куда как лучше и вывеска была еще хорошо читаема. Теперь же лишь с огромным трудом можно было разобрать, что на доске, висящей над входом на двух проржавленных цепях, написано «У лисички». Кто такая эта Лисичка не знал никто еще в те, старые времена, а теперь и подавно. Да и полная женщина неопределенных лет, встретившая мужчину у входа, явно не была похожа на прежнюю хозяйку. По количеству жира на боках и веснушек на лице она многократно превосходила все, что мог вспомнить путник. Впрочем, внешний вид хозяйки его мало интересовал. Ему нужна была еда и кровать на ночь – ничего более. И, по всей видимости, он мог получить в данном месте все желаемое. По всей видимости уровень обслуживания в «У лисички» был куда как выше чем в постоялом дворе в портовом городишке.

Мужчина уселся за стол, положил рядом с собой свой большой дорожный мешок и жестом позвал хозяйку.

Та, окинув быстрым взглядом препорошенный пылью, но достаточно богатый наряд посетителя, его увесистый мешок для монет на поясе, изобразила на лице подобие улыбки и задала свой дежурный вопрос: «Чего изволите?»

– Жаренного мяса и пива, – путник расшнуровывал завязку плаща. – И еще у вас комната на ночь найдется?

– За все – два золотых, – улыбка все еще не сходила с лица хозяйки, не делая, впрочем, весь ее вид более дружелюбным.

– Устроит, – путник достал требуемую плату из своего мешочка и бросил на стол.

Толстые руки ловко схватили два покатившихся желтых диска и их обладательница скорым темпом отправилась на кухню.

Путник тем временем оглядывал темное помещение корчмы. Посетителей было не много и, казалось, никто не обращал на него внимание. Но мужчине казалось, что кто-то пристально за ним наблюдает. Вот только кто? Он не мог понять. Ему никак не удавалось поймать направленный на него взгляд. Кто бы это мог быть? Может тот старик в углу, с длинной седой бородой, густыми бровями, в какой то серой робе с посохом в руках? Или двое крепких мужиков, наверное крестьяне, что то обсуждающие между собой? Или женщина с мальчиком лет десяти. Наврятли это была та девушка или парень рядом с ней. Никто из них не вызывал опасений, хотя и не выглядел особо дружелюбно. Скорее путник был безразличен им всем.

Решив, что все это нервы и он просто стал очень мнителен при возвращении на родину, мужчина занялся своей одеждой. Пока он отряхивал пыль со своего плаща, хозяйка подала еду.

Мясо было неплохим и пиво вполне годилось для утоления жажды.

Пока путник не спеша насыщался, хозяйка сообщила ему о том, что комната готова.

Закончив с ужином, мужчина собрал свои вещи и поднялся вслед за хозяйкой по лестнице.

Комната была не большая. Справа от входа стояла кровать, у окна стул, а у левой стены не весть откуда здесь взявшийся древний комод. Комод явно не вписывался в скудный интерьер комнаты и выглядел очень старым и дорогим. Хозяйка, отследив взгляд посетителя брошенный на эту часть убранства комнаты, сказала: «Остался от старых хозяев, старинная вещь».

– А где старые хозяева? – спросил мужчина.

Женщина с раздражением на лице посмотрела на путника и ничего не сказав, вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Поведение хозяйки слегка удивило путника, но он не стал над этим размышлять, закрыл дверь на засов – лишняя предосторожность никогда не повредит.

А вот осмотреть комод ему хотелось. Сначала он просто осматривал его снаружи, затем стал открывать ящички и осматривать их содержимое. Кроме всякого мусора в виде пуговиц, яблочных огрызков, семечек и прочего подобного, оставленного, по всей видимости, прежними постояльцами, он ничего интересного не нашел. Тогда мужчина стал искать тайники и спрятанные углубления. Но и это ничего не дало. Видимо ничего особенного в этом комоде не было. И лишь когда мужчина стал вставлять ящики на место он обнаружил на днище одного из них старый рисунок. Рисунок был весь исцарапан, как будто кто-то хотел испортить его, но кое-что все можно было еще разобрать. По всей видимости, это был рыцарь с мечом, сражающийся с драконом. Дракона не тронули, а вот рыцарь был весь покрыт царапинами, как будто тот, кто испортил рисунок, хотел чтобы было совершенно не возможно разобрать, что тут изображено. Это было странно еще и потому, что на вывеске корчмы тоже когда-то был изображен рыцарь. И хотя вывеска сохранилась не очень хорошо, но все же еще была с трудом читаема, значит и рисунок рыцаря еще должен был виден, но его, по всей видимости, закрасили и причем уже давно.

Все это было странно. Но путник очень устал, да и сытный ужин, сказывался. Поэтому он не стал долго раздумывать над этими странностями, сложил свои вещи на комод, предварительно вставив ящики на свое место, разделся и лег в кровать. Вскоре он уже мирно спал.

***

Первый луч солнца проник через давно не мытое окно и упал на лицо спящего. Мужчина отвернул лицо от досадной помехи сну, но вскоре открыл глаза и сел в постели. Пустой желудок напомнил о себе урчанием. Мужчина встал, оделся и собрал свои вещи – после завтрака он намеревался продолжить свой путь.

Освежившись холодной водой из ведра во дворе мужчина вернулся в зал корчмы, чтобы позавтракать.

Поедая, поданную расторопной хозяйкой, яичницу, запивая пивом, путник оглядел помещение. В это время завтракали только женщина с ребенком. Мужиков и старика, которые были в корчме вчера вечером, видно не было. Впрочем путнику это было безразлично – он не собирался ни с кем заводить знакомства.

Заказав завтрак, мужчина занял столик и стал ждать пока ему подадут яичницу.

Внезапно с улицы послышался жуткий крик. Все, кто находился в зале, замерли. Мужчина поднялся с лавки пошел посмотреть, что является источником этого жуткого звука.

За конюшней, среди зеленой травы, лежала молодая девушка. Ее голубые глаза смотрели в небо, но уже ничего не видели. Поперек ее горла шла красная линия – она была мертва. Ее руки были сложены словно в молитве на груди. Красивое желтой платье было в полном порядке. Казалось она спала.

Кричала женщина, обнаружившую убитую.

Мужчина, которого звали Кристобаль, склонился над жертвой и стал изучать ее.

Стали подходить и другие посетители корчмы. Вместе с ними пришла и хозяйка.

– Ничего не трогайте, – Кристобаль предупредил заранее действия других. – Сначала надо изучить место преступления.

– Ох, ты ежкин кот. Какая молодая, жалко то как!

– Да, совсем еще ребенок.

– Ох беда, беда…

– Кто-нибудь что-нибудь видел? Кто видел ее последней в живых, – спросил Кристобаль.

– А молодой то смылся, – вставил один из мужиков.

И точно, Кристобаль вспомнил, что видел эту девушку вчера в компании молодого человека.

– Куда он делся? – спросил он у хозяйки.

– Рано утром он заплатил за ночлег и уехал.

– Куда?

– А я почем знаю.

– Это он девчушку погубил, точно говорю, – вставил один из мужиков.

Но Кристобаль знал, что это не парень. Хотя может это и он, но тогда он не тот за кого себя выдает.

– Это не он. Я уже видел подобные убийства. Видите горло перерезано, а крови под ней почти нет. Это потому что убийца собрал кровь.

– Это зачем еще? – с сомнением посмотрела на него хозяйка корчмы.

– Для обряда черной магии.

При этих словах наблюдающие вздрогнули и начали пятиться от тела.

– Вот что хозяйка, надо ее похоронить по-людски, – сказал Кристобаль.

– А я что сама это делать должна? И яму копать сама? – возмутилась хозяйка.

– Я заплачу, – Кристобаль решил пресечь сразу дальнейшие пререкательства.

– Ну хорошо, я найму людей. Здесь неподалеку есть кладбище – там и похороним. Надо бы в город сообщить, стражу позвать.

– Не надо. Они все равно никого не найдут. Я сам отыщу убийцу, – отрезал Кристобаль. – Тем более что я уже видел подобное преступление ранее.

– Где это видели?

– Далеко отсюда…

Хозяйка косо посмотрела на Кристобаля

– Надо бы пока унести тело отсюда, сказал он.

– В сарае достаточно прохладно – перенесите ее туда.

Путник с крестьянином перенесли тело девушки в сарай, где накрыли его холстиной. Кристобаль постоял с минутку, изучая внимательно рану на шее убитой, и пошел обратно в корчму – завтракать и собираться в дорогу.

***

Яичница подгорела, но Кристобаль жевал, не обращая внимания на вкус пищи. Хозяйка рассказала, что сегодня, а девушка была явно убита ночью, корчму покинули несколько человек. Кроме молодого парня, спутника убитой, еще уехал старец, вернее ушел пешком, и еще купец, который приехал почти ночью, а выехал еще засветло. Убийцей мог быть любой из них. Хотя все вели себя естественно – не волновались, не делали ничего странного, по словам хозяйки. Но может быть тот, кто перерезал горло девушке еще остается где-то неподалеку, но скорее всего его уже и след простыл.

– Может это разбойники какие? – рассуждала хозяйка корчмы.

– А что брать то с девушки? Не богачка ведь. Хотя у спутника ее деньжата водились, хотя то же не сильно то и большие. Но он ведь может и укокошил девчонку, – возражал ей крестьянин.

– Верно, верно – поддакнул другой мужик.

– Это убийство не из-за наживы, – разъяснил Кристобаль.

– А ты откуда знаешь? – спросил ехидно мужик. – Может ты ей горло и перерезал?

Кристобаль не стал отвечать, а мужик под его взором сразу стушевался и отвел глаза.

– Ох, ох. Что ж теперь будет? Это и постояльцев может распугать?!, – восклицала хозяйка корчмы.

– Ну вот что, – Кристобаль закончил с завтраком и встал из-за стола. – Вот вам деньги на похороны девушки, как и обещал. Похороните достойно. А как ее звали кто-нибудь знает?

– Селеной вроде, – ответил крестьянин. – Так ее парнишка вчера называл.

– Точно Селена, – подтвердила хозяйка корчмы.

– Напишите ее имя на могиле – пусть хоть какая то память по невинно убиенной останется, – сказал Кристобаль. – А убийцу я постараюсь найти и он мне ответил за содеянное.

– Хотелось бы надеяться, – угрюмо сказал крестьянин.

– Так точно никто не знает, куда парень отправился? – на всякий случай еще раз спросил Кристобаль.

– Я знаю, – ответил крестьянин. – Я утром вышел на двор, а тут он как раз выходит. Глянул на меня мельком и пошел по дороге в сторону города. Я еще подумал – странно, вчера оттуда пришел, сегодня обратно туда отправился. С чего бы это?

– Это точно, что он пошел к не портовому городу?

– Точно, точно.

***

Кристобаль быстро собрал свои вещи – надо было торопиться. Все еще был шанс, что удастся догнать убийцу, особенно если он путешествует пешком.

Погрузив поклажу на коня, Кристобаль вскочил в седло и попрощался хозяйкой и несколькими постояльцами, вышедшими посмотреть на его отбытие и дать ему советов по дальнейшей дороге.

– Времена сейчас не спокойные. Разбойники да бандиты в округе развелись в большом числе. Так что будьте осторожны. Да ведь и убийца неподалеку может где-то быть, – напутствовал Кристобаля пожилой крестьянин.

– Надеюсь на скорую с ним встречу, – отвечал путник.

– Ну не пуха… Если еще когда в наших краях появитесь, будьте уж добры, заверните к нам, расскажите как там дальше сложиться – найдется ли убийца? – добавила хозяйка корчмы.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
10 aprill 2017
Kirjutamise kuupäev:
2016
Objętość:
50 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: