Новый перевод известного произведения Ромэна Гари, который рассказывает в своей неподражаемой манере о людях самой невероятной судьбы на просторах латиноамериканского континента. Магический реализм, как способ повествования, характерный для этих мест, у Гари преображается, приобретает новые черты, добавляет – с одной стороны, французской авантюрности, а с другой – своеобразного немецкого мистицизма. Но и печальная романтика, характерная для более ранних вещей Гари, здесь тоже сохраняется, и никого не оставит равнодушным.
Очень занятная книга, мне было интересно её читать. Здесь интересно написано о разных точках зрения людей, то есть, описана одна история с разных сторон. И название имеет несколько значений, это красиво отображено в книге, чувствуется, что писатель - образованный человек. Книга затягивает, читала в запой. Напомнила о другой книге "Имя розы", если вам она понравилась, то эта тоже зайдет.
Гений писателя состоит в том, чтобы дать «…человеку, жаждущему сверхчеловеческого, поверить в возможность невозможного». И именно таким писателем и являлся Ромен Гари.
Мастер мистификации, задаёт очень много интересных вопросов устами своих героев «… является ли потребность веры в Господа также неизжитостью детства и способен ли психоаналитик излечить от неё».
Это роман о силе, о том, кто оказывает protecсión и о невозможности сохранить власть, избегая платить за это. А также о вере и истине... Edasi
Arvustused raamatule «Пожиратели звезд», 3 ülevaadet