Основной контент книги Слон-дитя
Слон-дитя
Teksttekst

Maht 9 lehekülgi

1900 aasta

0+

Слон-дитя

livelib16
4,1
76 hinnangud

Raamatust

«Много-много лет тому назад, моя любимая, у слона не было хобота – только черноватый толстый нос, величиной с сапог; правда, слон мог поворачивать его из стороны в сторону, но не поднимал им никаких вещей. В это же время жил на свете очень молодой слон, слон-дитя. Он был страшно любопытен, а потому вечно всем задавал различные вопросы. Жил он в Африке, и никто в этой обширной стране не мог насытить его любопытства. Однажды он спросил своего рослого дядю страуса, почему самые лучшие перья растут у него на хвосте, а страус вместо ответа ударил его своей сильной лапой. Свою высокую тетю жирафу слоненок спросил, откуда появились пятна на ее шкуре, и эта тетка слоненка лягнула его своим твердым-претвердым копытом…»

Слон-дитя

Teised versioonid

2 raamatut alates 1,41 €

Почитать можно, учит осторожности.

Бедному Слонёнку очень не повезло с родственниками, может быть, от тоски он и поплёлся к реке Лимпопо искать себе приключений на одно место. Эта сказка поучительна во многом. Сам образ слоненка — копия любого человеческого детёныша, у которого каждый день очень много открытий и очень много вопросов об окружающем мире. Родственники слоненка — это мир злых взрослых, которым некогда присесть на минутку рядом со своим ребенком и просто ответить на вопросы, которые так и лезут в маленькую любознательную головку! Очень короткая сказка, а очень много смысла — подбадривайте и мотивируйте своих детей в познании мира, но нужно помнить и учить их, что даже если любопытство завело вас в неприятную ситуацию, всегда найдется выход, нужно только проявить смекалку! Советский мультик на основе «Слонёнка» тоже получился замечательным, ничуть не уступающим произведению.

Отзыв с Лайвлиба.

Как оценивать прекрасное издание с каноническими иллюстрациями и совершенно чуждым тебе лично переводом? Почему на эти чудесные глянцевитые страницы нельзя было поместить перевод Чуковского или Маршака? И, да, я знаю, что детям, не знающим их, по большому счету все равно, и, возможно, новый перевод ближе современным детям, и прочая, и прочая... НО... Чтение - это процесс, объединяющий детей и родителей, и родители хотят поделиться частичкой своего детства, и в конце концов тоже хотят получить удовольствие. В общем, с этой книгой постигло меня жестокое разочарование. Эта библиотечная находка, обещавшая стать бриллиатом, оказалась подделкой.

Сосредоточусь на форме - качестве издания. А вот здесь как раз не подкопаешься. Большой формат, твердая обложка, прекрасные иллюстрации. Кстати об авторе я лично ничего не знала, это достаточно титулованный художник - Виктор Дувидов. В общем, книга и в пир, и в мир, если бы не текст.

Пока писала уразумела, что Слоненок для меня всегда останется персонажем мультика, того самого, с тумаками:)

Отзыв с Лайвлиба.

Мне понравилась эта сказка. Она очень смешная. Потому что Слоненок всех доставал своими вопросами, и получал за это ото всех тумака. А потом Слоненок пошел к птичке Колоколо и спросил: "А что кушает крокодил на обед", и птичка Колоколо сказала ему идти на реку Лимпопо. И Слоненок пошел туда. Он шел-шел и дошел, и встретил там Двуцветного Питона Скалистого Змея и сказал: "Извините пожалуйста! Скажите, а вы не видели тут крокодила?". И Двуцветный Питон Скалистый Змей ответил: "Да, видел". И Слоненок и у него спросил, что кушает на обед крокодил. И Питон тоже не выдержал и дал тумака своим хвостом Слоненку. Слоненок убежал и увидел крокодила, он встал перед ним на колени и спросил: "А что вы кушаете на обед?" А Крокодил ответил: "Иди сюда, я скажу тебе на ушко". А когда Слоненок подошел, Крокодил схватил его за нос и стал тянуть, потому что решил, что сегодня на обед у Крокодила будет Слоненок. И Крокодил тянул Слоненка за нос, а Слоненок тянул назад, а потом ему помогал Двуцветный Питон Скалистый Змей. И так они тянули в разные стороны, и нос у Слоненка вытягивался. И когда Крокодил наконец-то отпустил Слоненка, его нос стал длинный. Потом Слоненок пошел домой, и пока он шел, он вовсю пользовался своим новым носом. А дома его родичи сразу сказали: "Поди-ка сюда, мы тебе тумаков дадим за твое любопытство". Но Слоненок сам надавал всем тумаков. И все другие слоны тоже пошли на реку Лимпопо, чтобы и у них были длинные носы. С тех пор у всех слонов есть хоботы.

Отзыв с Лайвлиба.

Киплинг тот редкий вид писателя, которому удается как поэзия, так и проза. Причем автор не обсасывает одну тему, каждый раз преподнося ее по-своему, а дает читателю интересные и самобытные сюжеты, такими какими и должны быть настоящие интересные истории. В этой сказке рассказывается как слоны приобрели свои длинные хоботы и пусть история выдумана, зато в ней есть место и нравоучению, и морали, и интересному сюжету. Слоненком отправляется на поиски таинственной реки Лимпопо чтобы спросить, что едят крокодилы? И пусть это знание, как и каждая стоящая наука дастся ему не легко все же это хороший урок и своеобразная закалка, процесс инициации если угодно. Лишь претерпев лишения пути, достигнув желаемого и разочаровавшись в нем Слоненок становиться «мужчиной» и готов постоять за себя, никому уже не удастся обидеть того, кто как метал выковал себя.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Редьярда Джозефа Киплинга «Слон-дитя» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
03 märts 2014
Tõlkimise kuupäev:
1916
Kirjutamise kuupäev:
1900
Objętość:
9 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse