Arvustused raamatule «Milk and Honey. Белые стихи, покорившие мир», 82 ülevaadet

Гениально придумано соединить рисунки автора с её стихами на английском и русском ( в переводе )…Весьма неоднозначные , но глубоко берущие за душу стихи… Я бы такие ( точнее , именно эти ) стихи дарил молодым женщинам , которые хотят избавиться от детских комплексов

Уникальная книга. Эти стихи будоражат, вдохновляют, дают такие силы и такое воодушевление! Ты просто чувствуешь свою значимость, свою женскую силу, сексуальность и любовь к себе. Любой девушке не хватает именно этих слов. Мне после этой книги дышится легче. Must read

Мне кажется, что-то не так с версткой электронной версии книги. я читаю со смартфона и вижу повторяющиеся блоки текста.

Содержательно книга хороша.

Несколь лет назад я получила ее от подруги по почте, из Ирландии, можно сказать, с требованием, прочитать.

Где боль, автору верю!

А где картины исцеления…, думаю, что автор слишком молод

Видимо, я что-то не понимаю в этой жизни, но эта книга больше для розжига камина подойдёт. Депрессия и насилие скомканные в пару строк не имеющие ничего общего со стихами.

В книге много насилия, одиночества, любви и потерь. Состоит из четырёх глав, каждая из которых по своему западает в душу

Называть это поэзией можно с большой натяжкой. Это даже не белые стихи, а просто набор фраз и цитат. Забавно, но русский перевод звучит намного тоньше и изящнее оригинала, при этом он, к слову сказать, очень и очень вольный, порой сильно искажает смысл. Довольно много смысловых и переводческих ошибок, хотя, наверное, это все действительно в угоду красоте. Несколько «стихов» показались интересными, в остальном – слишком пошло и грязно. А еще, читая, прям так и видишь все психологические проблемы автора, при чем это подаётся так, что ты ему не сочувствушь и не соотносишь себя с ним, наоборот – это жутко отталкивает.

Все гениальное просто) Шикарное оформление) Во время прочтения первой главы хотелось выкинуть или сжечь эту книгу. К сожалению, было стыдно за всех мужчин. Но пересилил себя, и даже успел сделать выводы, продолжил читать. Читается легко, если не вдумываться, но если вникать, то каждая страница это минимум полчаса размышлений. И не важно что на ней всего три строчки. Девушкам к прочтению обязательно, Молодым и не очень людям 1000% надо прочитать – как говорится, лучше на чужих ошибках…

Конечно, очень интересный сборник белых и вольных стихотворений. С одной стороны, мне понравилось, что многие из них пропитаны болью и трогают за душу, это не пустой набор фраз. Но вот с другой… все-таки очень мне мешало отсутствие рифмы. Что ни говори, но без нее любые строки кажутся мозгу спотыкливыми. Возможно, в оригинале это не так явно.

Абьюзивные и созависимые отношения выдаются за любовь. В конце – явно что-то, позаимствованное из лекций «пробуди свою внутреннюю богиню».

Можно было бы ругать дурной перевод, но несомненным достоинством книги является дублирование стихов в оригинале. И ты понимаешь: нет, дело не в переводе.

Книга состоящая из очень тонких и трогательных моментов девушки, чья жизнь не была идеальной с раннего детства. Книга однозначно оказывает поддержку ее читателям, чья судьба сходна с ее автором.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Pole müügil
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
01 mai 2018
Tõlkimise kuupäev:
2018
Kirjutamise kuupäev:
2015
Objętość:
116 lk 94 illustratsiooni
ISBN:
978-5-04-090181-4
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 20 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,6 на основе 11 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,1 на основе 19 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 93 оценок