Loe raamatut: «Гном Гир-Лили и его друзья»

Font:

Редактор Валерий Владимирович Мирошников

Иллюстратор Рушания Ревкатовна Зиннатова

© Рушания Зиннатова, 2020

© Рушания Ревкатовна Зиннатова, иллюстрации, 2020

ISBN 978-5-0051-9615-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Моей любимой дочери Рамиле посвящается…

Родителям

Сказка о гноме Гир-Лили нацелена на формирование у детей образа целой дружной семьи. В которой есть место для каждого ее члена и маленького и взрослого. Они помогают и любят друг друга. Переживают и радуются вместе. Ведь всем известно, если образ у ребенка заложен счастливый, то и сценарий его дальнейшей жизни будет благополучным. А что, как родители, мы можем ещё пожелать своим детям?

Глава 1. Удивительное знакомство

По красивому и светлому лесу шёл гном по имени Гир-Лили. Он был ловок и крепок, но ростом – мал примерно с белочку. Правда, в отличие от неё, он не умел лазить по деревьям.


Но зато у него была отличная песенка! Да! Да! Отличная песенка, которую он получил в наследство от прапрадедушки Гиральдо и часто напевал: «Гир-лили! Гир-лили! Гир-ли, гир-ли, гир-лили!». А весёлый нрав ему достался от прапрабабушки Гизольды. С таким наследством можно жить легко и весело! Так он и жил. У него были папа и мама, которые его очень любили.


Когда Гир-Лили вырос, он отправился в путь, чтобы найти себе невесту и познакомиться с другими гномами.


Солнышко светило ярко. Был чудесный день. Гир-Лили шёл по лесной тропинке и напевал: «Гир-лили! Гир-лили! Гир-ли, гир-ли, гир-лили!». У него было отличное настроение! «Гир-лили! Гир-лили! Гир-ли, гир-ли, гир-лили!».


И вдруг, откуда ни возьмись, на голову ему упала кедровая шишка. От неожиданности он даже «гиркнул»: «Ой-гирк!». Хорошо ещё, что у него на голове была любимая шапочка, похожая на колпачок. Она уберегла его от шишки, которая выросла бы на голове после удара, как гриб после дождя.


Гир-Лили поднял глаза вверх – но ничего и никого не увидел.

– Странно. Никого нет.

Гном зашагал дальше, мурлыкая свою песенку: «Гир-лили! Гир-лили! Гир-ли, гир-ли, гир-лили!». Но вдруг ему по лбу стукнуло морковкой!

– Ой-гирк! – завопил Гир-лили.

Он строго посмотрел наверх. Никого.

– Кто бы ты ни был, покажись! – крикнул он.


Но никто не показался. Гном с опаской продолжил путь. Неожиданно, перед ним на тропинку «брякнулась» корзина! Из неё высыпались шишки, сушёные грибы, орехи и огрызок яблока.


– Я видел на свете много летающих птиц, даже видел летучих мышей. Но вот летающую корзину встречаю впервые!



Гир-Лили даже попрыгал на месте, чтобы проснуться.

– Я, наверное, сплю, – подумал он.

Не тут-то было. Позади него ещё что-то упало. Он быстро обернулся, чтобы сразиться с врагом. На дорожке сидела белка и удивлённо смотрела на него.

– Откуда ты взялся? – спросила она.

– Я? – удивился гном в свою очередь.

– Ну, да. Я-то здесь живу, – объяснила белка.

– А я шёл, пока мне на голову не стали сыпаться всякие вещи! – возмутился гном.


– О! Прости, пожалуйста, я думала, что на дорожке никого нет. Я убиралась у себя в дупле, – белочка так мило улыбнулась, что гному сразу захотелось с ней подружиться.

Но белка спросила:

– Ты кто? Кролик?

– Почему кролик? – возмутился опять Гир-Лили.


Мало того что белка побросала все свои запасы ему на голову, так ещё и обзывает его кроликом! Кто может стерпеть такое? Но он стерпел, ведь он был воспитанным гномом. А воспитанные гномы не любят ругаться. Тем более с какими-то белками!



И он ответил, сдержанно и с достоинством:

– Я – гном из древнего рода Гирлиденциев! Гир-Лили к вашим услугам, барышня!


При этом он снял колпачок и элегантно раскланялся.

– Меня впервые называют «барышня»! Как это мило с вашей стороны. А меня зовут Хрумка, – ответила белка.

Она распушила свой хвост и помахала им, как веером, будто она была на балу.


– Дело в том, что мне рассказывали много интересного про кроликов, а я никогда с ними не встречалась. Потому и приняла тебя за одного из них. Ах! Какой ты милый. А разве гномы живут на свете? Я думала, что они бывают только в сказках! – долго удивлялась и тараторила белка.

– А разве бывают говорящие белки, кидающиеся корзинами? – рассмеялся Гир-Лили.


Тут они залились вместе весёлым смехом.

– Ты подумала, что я кролик и решила подкормить меня морковкой? – сквозь смех говорил Гир-Лили.

Они смеялись до упада.



– Это кто так хохочет, спать не даёт? – послышалось ворчание с дерева по соседству.

Тут они увидели сонную сову, выглядывающую из дупла. Она не спеша вышла и удобно расположилась на ветке. Когда сова рассмотрела их внимательно – с ног до головы – то была немало озадачена появлением в их лесу настоящего гнома.

– Я очень старая и мудрая птица, так все говорят, – начала она рассуждать. – Но я всегда считала, что гномов не существует. А моя приятельница уверяла, что видела на краю леса девушку-гнома с каштановыми волосами. Я была убеждена, что это досужие сплетни.

Гир-Лили оживился:

– Ты слышала о девушке-гноме?

– Ну, да. Я же сказала. Она живёт вон под той сосной! – и сова махнула крылом.



Гир-Лили в ответ только «гиркнул» от радости: «Ой-гирк!».

Он поблагодарил мудрую птицу, попрощался с забавной белкой и стремительно побежал в сторону сосны…


Верхушка сосны была видна, но путь до неё предстоял долгий. Ведь гном был ростом с белку. И в траве даже было не видно, как он шагал.


Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается, то есть шагается…

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,30

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 detsember 2020
Objętość:
33 lk 23 illustratsiooni
ISBN:
9785005196156
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 173 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 511 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 749 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 218 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 568 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 358 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 39 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul