МИСТЕРИИ БХАГАВАТА-ПУРАНЫ. Ведическая космология, сакральная история мира, манифестации Абсолюта

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

3.12. Сотворение Рудры, Кумаров и Ману

Майтрея сказал:

Теперь я поведаю тебе о том, что сотворил Брахма.

Сначала Брахма сотворил пять видов невежества. Андха-тамисра – чувство смерти. Тамисра – гнев, вызванный крушением надежд. Маха-моха – чувство ложного господства. Моха – иллюзорное представление. Тамас – невежество в самопознании.

Брахма остался недоволен этим сотворением, считая его греховным, и он очистил себя посредством медитации на Верховного Господа. Затем он начал другое творение и создал четырех великих мудрецов – Санаку, Сананду, Санатану и Санат-кумара. Сотворив их, Брахма сказал: «Мои сыновья, теперь создавайте потомство». Из-за привязанности к Всевышнему Господу Васудеве они стремились к освобождению, и поэтому выразили свое нежелание. Брахма, разгневанный нежеланием сыновей подчиниться приказу, пытался сдержать свой гнев. Но гнев вышел между его бровей, и одновременно появился красно-синий ребенок45.

Родившись, Господь Шива начал кричать: «О учитель вселенной, дай мне имя и обитель». Всемогущий Брахма успокоил ребенка ласковыми словами и пообещал: «Не кричи. Я исполню твое желание. Так как ты очень требовательно кричишь, все люди будут называть тебя Рудра. Я уже выбрал место для тебя – это сердце, чувства, воздух жизни, пространство, воздух, огонь, вода, земля, солнце, луна и подвижничество. Ты уже имеешь одиннадцать имен: Манью, Ману, Махинаса, Махан, Шива, Ритадхваджа, Уграрета, Бхава, Кала, Вамадева и Дхритаврата.

У тебя есть одиннадцать жен: Дхи, Дхрити, Расала, Ума, Ниют, Сарпи, Ила, Амбика, Иравати, Свадха и Дикша. Теперь ты владыка воплощенных существ, и поэтому должен увеличивать население мира. Рудра сотворил много детей, подобных себе силой, образом и качествами, которые, собравшись вместе, пытались поглотить (уничтожить) всю вселенную. Когда Брахма увидел это, он стал опасаться за творение и сказал Рудре: «О лучший из богов, не стоит создавать таких существ. Они начали испепелять все вокруг языками пламени, выходящими из их глаз, и они даже напали на меня. Мой сын, займись лучше подвижничеством, которое является благом для всех существ. Посредством подвижничества ты сможешь сотворить такую же вселенную, как прежде. С помощью подвижничества ты сможешь достигнуть Верховного Господа, пребывающего в сердце каждого воплощенного существа, и в то же время вне всех чувств».

Согласившись, Рудра обошел своего отца и ушел в лес для совершения аскез. Брахма подумал о сотворении существ и создал десять сыновей: Маричи, Атри, Ангиру, Пуластью, Пулаху, Крату, Бхригу, Васиштху, Дакшу и Нараду. Нарада родился из сердца Брахмы, Васиштха – из дыхания, Дакша – из большого пальца, Пуластья – из ушей, Ангира – изо рта, Атри – из глаз, Маричи – из ума, а Пулаха – из пупка Брахмы. Религия появилась из груди Брахмы, где пребывает Верховный Господь Нараяна, а нерелигиозность возникла из спины Брахмы, где пребывает ужасающая смерть. Похоть и желание появились из сердца Брахмы, гнев – из его бровей, жадность – из его губ, сила речи – изо рта, океан – из его детородного органа, а греховные и отвратительные действия – из его ануса, источника всех грехов. Мудрец Кардама появился из его тени. Таким образом, все появилось от тела и ума Брахмы.

У Брахмы появилась страсть к своей дочери Вак. Мудрецы, его сыновья, осудили Брахму и удержали его от связи с ней. Брахма, пристыженный словами сыновей, оставил свое тело. Позднее это тело распространилось во всех направлениях как опасная мгла.

Однажды, когда Брахма думал, как сотворить мир, из его четырех ртов появились четыре Веды. Появились четыре необходимых элемента для проведения огненного жертвоприношения: совершающий (певец), предлагающий, огонь и действия, совершенные согласно Упа Ведам. Также появились четыре принципа религиозности (правдивость, аскетизм, чистота, милосердие) и обязанности четырех укладов жизни (ашрамов).

Начиная от первого лица Брахмы, постепенно появились четыре Веды – Риг, Яджур, Сама и Атхарва. Затем возникли ведические гимны (шастры), непроизносимые прежде, ритуалы, стути-стома – молитвы и трансцендентные действия. Он также сотворил медицинскую науку (аюр-веду), военное искусство (дханур-веду) и музыкальное искусство (гандхарва-веду). Они все относятся к ведическому знанию. Затем, из всех своих ртов он создал пятую Веду – Пураны и Итихасы. Из восточного рта Брахмы появились все огненные жертвоприношения (шодаши, иктха, пуруши, агништома, апторьяма, атиратра, ваджапея и госава).

Образование (видья), милосердие (данам), подвижничество (тапас) и правдивость (ватья) считаются четырьмя ногами религии, и чтобы понять их, существуют четыре уклада жизни (ашрама) и четыре сословия.

Четыре деления уединенного образа жизни – это вайкханаса (люди, которые отказались от активной жизни и живут на полувареной пище), валакхилья (те, кто оставил свою семью, запасы зерна и склонности на получение большего), аудумбара (тот, кто живет за счет того, что получает там, куда направляется, встав с постели), пхенапа (тот, кто живет фруктами, которые сами падают с дерева). Четыре ступени в саньясе: кути-чака – жизнь в семье без привязанности; бахвада – отказ от материальных действий и полное участие в трансцендентном служении; хамса – полное погружение в духовное знание; нишкрия – прекращение всех видов деятельности. Все эти стадии появились от Брахмы.

Наука логики, цели ведической жизни (артха, кама, дхарма и мокша), закон и порядок, моральные законы, прославленные гимны – бхух, бхувах и свах – появились из уст Брахмы, а пранава омкара появилась из его сердца.

Искусство литературного выражения, «ушник», произошло от волос тела всемогущего Праджапати. Размер гаятри возник от кожи, триштуп – от крови; ануштуп – от вен, а джагати – от костей владыки существ. От костного мозга возникло искусство написания стихов (панкти), от жизненного дыхания – брихати, другой стихотворный размер.

Душа Брахмы появилась как «спарша» (буквы от «ка» до «ма» в санскрите), его тело – как гласные; его чувства – как буквы типа ушманат, его сила – как антах-стхах (ya, ra, va, la), и действия его чувств – как семь музыкальных нот.

Брахма принял другое тело, в котором половая жизнь не запрещена, и так принял участие в творении.

Брахма начал размышлять, как увеличить потомство. И во время размышления из его тела возникли два других тела. Они известны как тела Брахмы. Эти два вновь рожденных существа соединились в половом акте. Имеющий образ мужчины стал называться Ману, а женщину стали звать Шатарупа. И они постепенно увеличили население через половые отношения. У Ману с Шатарупой появилось пять детей: два сына – Прияврата, Уттанапада, и три дочери – Акути, Девахути и Прасути. Ману отдал Акути в жены Ручи, Девахути – Кардаме, а Прасути – Дакше. Они наполнили потомством весь мир.

3.13. Появление Аватара Варахи

Ману сказал Брахме: «О всемогущий господин, я неуклонно следую твоим указаниям. Позволь мне узнать, где моя обитель и где обиталище существ, порожденных мной. Милостиво подними Землю, которая погружена в воды Гарбходака-океана, ибо она является обителью для всех воплощенных существ. Это можно сделать благодаря твоим усилиям и милости Господа». И Брахма стал размышлять, как поднять Землю из-под воды, и в это время из его ноздри вышел маленький вепрь, и размеры этого существа были не больше фаланги большого пальца. Когда Брахма заметил Его, вепрь достиг размеров большого слона. Увидев этого вепря в небе, Брахма, мудрецы, Маричи, Кумары, Ману стали обсуждать, кто это.

Брахма сказал: «Сначала, когда этот вепрь появился из моей ноздри, Он был размером с кончик пальца, и за один момент Он стал большой, как скала. Не Господь Вишну ли это?»

В это время Господь Вишну оглушительно заревел. Когда мудрецы услышали этот звук, они запели божественные гимны. Играя, как слон, Господь Вараха вошел в воды вселенского океана, снова издав оглушительный рев в ответ на ведические молитвы мудрецов. Перед погружением в воду Господь Вепрь летал в небе и хлестал Себя хвостом. Его волосы трепетали, Его взгляд сверкал, Он рассеивал облака в небе Своими копытами и блистающим белым клыком. Это был Сам Господь Вишну, и поскольку Он имел тело вепря, Он искал землю по запаху. Его клыки были устрашающи. Он бросил взгляд на брахманов, возносящих молитвы и вошел в воду. Погружаясь в воду, подобно огромной горе, Господь Вепрь разделил посредине океан, и две высоких волны были подобны рукам океана, который, казалось, громко кричал, как будто молясь Господу: «О Господь всех жертвоприношений, дай мне защиту». Господь проник вглубь вод и нашел предел океана, хотя он был беспредельным. Он увидел Землю, обитель воплощенных существ, которая лежала на дне, и поднял ее.

Господь обнаружил Землю на дне Гарбходака-океана, а не среди планет Расатал. Господь Вараха легко поднял Землю на Своих клыках и вышел из воды. Затем, разгневавшись, Он убил демона Хираньякшу, хотя тот пытался сражаться с Ним. Господь Вараха убил демона, как лев убивает слона. Щеки и язык Господа были обагрены кровью демона. Затем Господь, играя как слон, подвесил Землю на Свои кривые бивни. Он стал голубого цвета как тамала-дерево. Полубоги, поняв, что Он является Верховным Господом, предложили Ему почтительные молитвы.

3.14. Беременность Дити

Видура сказал: «Расскажи о битве между царем демонов Хираньякшей и Господом Варахой».

И Майтрея начал свой рассказ с повествования о рождении Хираньякши: «Дити, дочь Дакши, охваченная любовным желанием, сказала своему мужу Кашьяпе о желании иметь ребенка. Был вечер, мудрец сидел в глубокой медитации после предложения подношений Верховному Господу Вишну, языком которого является жертвенный огонь.

 

В это время Дити выразила свое желание: «О мудрый, стрелы Камы поразили меня. Я хочу иметь сына. Женщина прославляется в мире благословением своего мужа, а муж, подобный тебе, становится прославленным, имея сына. Благослови осуществление моего желания».

Кашьяпа постарался успокоить Дити, которая была охвачена страстью: «Я удовлетворю твое желание. Как можно переплыть океан на корабле, так можно переправиться через опасности материального океана, живя с женой. Жена считается лучшей половиной мужа. Я удовлетворю твое желание, но ты подожди некоторое время, чтобы другие не осуждали меня. Сейчас самое неподходящее для зачатия время, ибо становятся видимыми внушающие страх духи (бхуты) и постоянные спутники владыки бхутов. Шива, сидя на спине быка, путешествует в это время в сопровождении духов». Но Дити, подталкиваемая Камадевом к наслаждению, ухватилась за одежды великого брахмана-мудреца, словно бесстыдная блудница. Подчиняясь страстному желанию своей жены46, Кашьяпа возлег с ней в уединенном месте, предложив сначала поклоны богине судьбы.

Затем брахман омылся и обуздал свою речь, медитируя на вечное сияние и произнося про себя мантру гаятри. Когда Дити подошла к мужу, его лицо было нахмурено из-за совершенного неправедного действия. Она сказала: «О брахман, милостиво взгляни, не убит ли мой зародыш Шивой из-за великого оскорбления, которое я совершила против него. Позволь мне предложить поклоны Шиве, чтобы умилостивить его гнев. Он благочестив и вездесущ, но его гнев может сразу проявиться и покарать, Он – Господь всех женщин, Он – олицетворение всех богатств». Дити дрожала, боясь проклятия мужа. Она понимала, что он нарушил свои ежедневные обязанности (вознесение вечерних молитв), и все же она желала блага для своих детей. Кашьяпа сказал: «Из-за твоего нечистого ума, из-за осквернения молитвенного времени, из-за пренебрежения моими указаниями и из-за твоего безразличия к полубогам, у тебя появятся два презренных сына. О несчастная женщина, они станут причиной горя для трех миров! Они будут убивать слабых, бедных, безупречных существ, издеваться над женщинами и великими душами (махатмами). И Сам Господь вселенной (вишва-ишвара), Всевышний Бог, снизойдет и убьет их».

Дити сказала: «Хорошо, что мои сыновья будут убиты Верховным Господом. Да не будут они убиты гневом брахманов».

Кашьяпа сказал: «Благодаря твоему раскаянию и непоколебимой вере во Всевышнего и почтению к Шиве и ко мне, твой внук Прахлада будет великим преданным Господа, а твои сыновья будут убиты Кришной». И это утешило Дити.

3.15. Описание царства Бога

Майтрея сказал:

Из-за могущества детей Дити, находящихся еще в утробе, свет солнца и луны померк, и полубоги, встревоженные такой силой, спросили у творца вселенной Брахмы о причине темноты. Брахма сказал им: «Мои четыре сына – Санака, Санатана, Санандана и Санат-кумара, рожденные моим умом, являются вашими предшественниками. Иногда они странствуют по материальному и духовному мирам без какого-либо определенного желания. Как-то после странствия по всем вселенным они вошли в пространство духовного мира, ибо они свободны от материальной скверны. В духовном мире есть бесчисленные планеты Вайкунтхи, обители Всевышнего Бога и преданных Ему душ. Этим планетам поклоняются жители всех материальных миров. На Вайкунтхах все обитатели похожи внешностью на Личность Бога. Они занимаются преданным служением Господу, не желая чувственного наслаждения.

Тело Господа состоит из чистой благости (саттвы). Прекрасные леса Вайкунтх, где растут деревья, выполняющие все желания, во все сезоны полны цветов и фруктов. Все на Вайкунтхах духовно и имеет индивидуальность. А поскольку все на Вайкунтхах духовно47, то, хотя там и существуют разнообразные формы, между ними нет различия. Обитатели Вайкунтх летают на своих летающих кораблях (виманах) с женами и спутниками, воспевая качества и деяния Господа.

Такие цветы и растения, как мандара, кунда, курабака, утпала, чампака, пуннага, арна, нагакешара, бакула, лилии и париджата, источают божественное благоухание, и они воспевают аскезы, совершенные туласи, которой Господь оказывает предпочтение. (Его гирлянда украшена листьями туласи). Жители Вайкунтх путешествуют на своих летающих кораблях, сделанных из драгоценных камней вайдурья, изумрудов и золота. Девушки на Вайкунтхах так же прекрасны, как богиня счастья Лакшми. Они поклоняются Господу в своих садах, предлагая листья туласи на усыпанном кораллами берегу божественного источника. Предлагая поклонение Господу, они могут видеть отражение своих прекрасных лиц, и кажется, что они становятся еще прекраснее из-за поцелуев Господа».

Брахма продолжал: «Человеческая жизнь настолько ценна, что даже мы стремимся к воплощению в человеческом теле, ибо в человеческой жизни можно достигнуть совершенства религии и знания. Если существо в этой человеческой жизни не познает Всевышнего и Его обитель, то считается, что оно находится под сильным влиянием внешней энергии – майи. Те, у кого вследствие слушания о славе Господа появляются признаки экстатического состояния (дрожь, испарина, прерывистое дыхание и прочее), достойны того, чтобы войти в царство Бога, хотя они и не занимаются медитацией и подвижничеством.

Четыре Кумара достигли Вайкунтхи. Они увидели, что духовный мир был озарен чудесными летающими кораблями (виманами), управляемыми жителями Вайкунтхи. Пройдя шесть ворот Вайкунтха-пури, они увидели у седьмых ворот двух существ, вооруженных палицами и украшенными драгоценными камнями, бриллиантами, серьгами, шлемами и гирляндами. Шеи и четыре руки хранителей ворот обвивали гирлянды из свежих цветов, привлекающие опьяненных пчел. Из-за изогнутых бровей, раздувающихся ноздрей и покрасневших глаз они казались чем-то возбужденными. Четыре мудреца, свободных от понятий «наш» или «их», вошли в седьмые врата так же, как они вошли в другие врата, украшенные золотом и бриллиантами. Они были обнажены и внешне казались детьми пятилетнего возраста, хотя были старейшими из всех существ и осознали духовную сущность. Но когда стражники увидели мудрецов, они преградили им путь своими жезлами, презрев славу мудрецов, не заслуживающих такого обращения.

Когда два стражника запретили Кумарам войти, мудрецы разгневались из-за того, что им не дают увидеть их возлюбленного владыку Шри Хари, и сказали: «На Вайкунтхе существует полная гармония между обитателями и Господом, откуда взялось это семя страха на поле гармонии? Не являются ли эти два стражника причиной возникновения дисгармонии? Так как они нашли двойственность в духовном мире, они загрязнены и должны убраться в материальный мир». Когда стражники Вайкунтха-локи, которые были преданными Господа, почувствовали тяжесть проклятия брахманов, они устрашились и пали к стопам брахманов, ибо проклятию брахманов нельзя противодействовать никаким оружием. Они сказали: «Это подходящее наказание за непочтение к мудрецам. Но мы умоляем, надеясь на ваше сострадание к нашему раскаянию, чтобы мы не забыли Всевышнего Господа, когда попадем в материальный мир».

Господь узнал об этом происшествии и пришел туда в сопровождении Лакшми, богини счастья. Мудрецы, которые раньше видели Верховного Господа только в своем сердце во время экстатического транса, теперь узрели Его воочию.

3.16. Мудрецы проклинают Джая и Виджая

Благословенный Господь сказал: «Эти слуги, Джая и Виджая, совершили великое оскорбление. О мудрецы, Я одобряю наказание, которое вы им назначили. Для Меня брахман является самым возлюбленным существом. Непочтение моих стражников – это Мое непочтение, ибо они Мои слуги. Я считаю, что это оскорбление совершено Мною. Я прошу забыть этот случай. Неправильное действие, совершенное слугами, приведет людей к порицанию хозяина. Любой, будь он даже ниже чандала, очистится, если слушает прославление Моего имени и действия. Я – слуга Моих бхактов. Брахманы, коровы и беспомощные существа (женщины, дети и старики) – Мое тело».

После слов Господа Кумары вознесли молитвы и прославление Господу, а затем они сказали: «О Господь, любое наказание, которое Ты назначишь этим двум невиновным существам или нам, мы примем без колебаний. Мы понимаем, что мы прокляли безгрешных». Господь ответил: «О брахманы, знайте, что наказание, которое вы наложили на них, первоначально предопределено Мной, и поэтому они получат рождение в демонических лонах. Но они будут крепко связаны со Мной через сосредоточение мысли, усиленное гневом, и они вернутся ко Мне очень скоро». Господь затем сказал Своим слугам Джае и Виджае: «Уходите, отправляйтесь, но не бойтесь. Слава вам. Хотя Я могу отменить проклятие брахманов, Я не сделаю так. Наоборот, оно Мной одобрено. Этот уход с Вайкунтхи был предсказан Лакшми. Она очень разгневалась за то, что вы остановили ее у ворот во время Моего сна». Господь уверил Джая и Виджая: «Упражняясь в мистической йоге, вы очиститесь от греха неповиновения брахманам и скоро вернетесь ко Мне».

Те два служителя из-за проклятия брахманов потеряли духовную красоту и сияние и пали с Вайкунтхи. Брахма продолжал: «Эти два служителя Господа вошли теперь в лоно Дити через семя Кашьяпы. Никто в мире не может противодействовать их могуществу, ибо так пожелал Господь. Но скоро придет Сам Господь и освободит нас».

3.17. Победа Хираньякши над всей вселенной

Майтрея сказал:

Полубоги освободились от страха, услышав о причине темноты, и вернулись на свои планеты.

В день рождения демонов произошло много природных бедствий, очень грозных и удивительных. Появились неблагоприятные планеты, кометы, метеоры, и заблистали молнии.

Кашьяпа нарек имена близнецам: того, кто родился первым, он назвал Хираньякша, а того, кто был первый зачат, он назвал Хираньякашипу. Старший сын, Хираньякашипу, не боялся смерти, ибо получил благословение от Брахмы. Он возгордился из-за этого благословения и смог покорить все три мира. Хираньякша был готов служить своему старшему брату всеми способами. Хираньякша, охваченный воинствующим духом, странствовал по всей вселенной с палицей на плече. Полубоги дрожали только от одного его взгляда и прятались, как змеи прячутся в страхе перед Гарудой. Не найдя Индру и других полубогов, которые раньше упивались своей силой, Хираньякша понял, что он победил всех, не сражаясь, и громко рассмеялся. Когда он вошел в океан, жители вод в страхе разбежались. Так Хираньякша явил свое могущество, не нанеся ни одного удара. Добравшись до обители Варуны, Хираньякша предложил владыке вод сразиться с ним, но Варуна, укротив свой гнев, предложил ему сразиться с Господом Вишну в образе Варахи.

45Из межбровья Брахмы появился Рудра.
46Кашьяпа знал, что дети, зачатые в неподходящее время, не будут добродетельными. Но, повинуясь судьбе и вынуждаемый женой, он пошел на это.
47Описание Вайкунтх отражает духовную абсолютную природу Вайкунтх. Там нет разницы между птицами и людьми, там нет ничего неодухотворенного, несознательного, и там ничего не делается для собственного наслаждения.