Raamatust
Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.
«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.
Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.
Teised versioonid
Ülevaated, 22 ülevaadet22
Книга для меня очень противоречивая. Однако, как много в ней оттенков чувств и эмоций. Как много одиночества и единения. Словно я прикоснулась к чему-то очень сокровенному и таинственному. Я получила невероятное наслаждение, читая это произведение.
Очень грустная книга. Но очень хорошая.
О том, как человек сам себе не разрешает быть счастливым, потому что в прошлом с ним случилось горе.
Грустные, или даже горестные, периоды в жизни бывают у всех. Полезно прочитать тем, кто в таком периоде. Поймут, что горе - не повод не жить своей жизнью, соглашаясь на мелкие подачки судьбы и пользуясь лишь тем, что само приплыло.
Кого как, а меня эта книга мотивирует не ныть и не рефлексировать. Так можно всю жизнь пропустить. Хотя автор, скорее всего, не это имел ввиду.
Сюжет про инфантильного и закомплексованного человека. Книга для любителей турецких сериалов, всё очень томно и затянуто.
Прекрасная книга. Чувства героев очень близки и понятны. Какой хрупкой может быть жизнь и наши мечты. Прекрасный перевод, читается легко.
Мне сложно согласиться с восторженными отзывами. Многие этот роман сравнивают с произведениями Ремарка. Да, какая- то схожая атмосфера определенно есть, но это не любовь Ремарка. Совсем нет. У Ремарка есть фраза: Любовь не терпит обьяснений. Ей нужны поступки. Все герои Ремарка - созидают, они не плывут по течению, скорее против. А что здесь?
Богатый турецкий юноша потерян, даже для самого себя. Он считает, что его никто не понимает, но он и никому не открывается. Можно быть застенчивым и робким, но здесь я вижу только эгоизм. Даже когда пропадает любовь всей его жизни, ему представляются только измены, предательство. Разве это настоящая любовь? Для меня - нет.
Он женится на женщине, которую не любит. У них почвляются дети, которые, как он сам говорит - мало его волнуют. Зачем? Разве они в чем-то виноваты? Разве они не заслужили любви?
Насколько я нуждался в людях, настолько же возрастало и мое желание избегать их.
Жалеть другого означает полагать, что мы сильнее его, а у нас нет права ни считать себя великими, ни других – несчастнее себя.
Думать о чем-либо и вспоминать не хотелось. События того вечера были настолько ценны, что их страшно было касаться даже памятью
Так, значит, вы меня не ревнуете, да? Ты и в самом деле так сильно меня любишь?
одноклассника, еще вчера вечером усадившего меня к себе в автомобиль! До чего смешны, случайны и пусты правила, определяющие отношения между








