Lugege ainult LitRes'is

Raamatut ei saa failina alla laadida, kuid seda saab lugeda meie rakenduses või veebis.

Loe raamatut: «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 1»

Font:

PREFACE

The following History is given in a series of letters, written Principally in a double yet separate correspondence;

Between two young ladies of virtue and honor, bearing an inviolable friendship for each other, and writing not merely for amusement, but upon the most interesting subjects; in which every private family, more or less, may find itself concerned; and,

Between two gentlemen of free lives; one of them glorying in his talents for stratagem and invention, and communicating to the other, in confidence, all the secret purposes of an intriguing head and resolute heart.

But here it will be proper to observe, for the sake of such as may apprehend hurt to the morals of youth, from the more freely-written letters, that the gentlemen, though professed libertines as to the female sex, and making it one of their wicked maxims, to keep no faith with any of the individuals of it, who are thrown into their power, are not, however, either infidels or scoffers; nor yet such as think themselves freed from the observance of those other moral duties which bind man to man.

On the contrary, it will be found, in the progress of the work, that they very often make such reflections upon each other, and each upon himself and his own actions, as reasonable beings must make, who disbelieve not a future state of rewards and punishments, and who one day propose to reform—one of them actually reforming, and by that means giving an opportunity to censure the freedoms which fall from the gayer pen and lighter heart of the other.

And yet that other, although in unbosoming himself to a select friend, he discovers wickedness enough to entitle him to general detestation, preserves a decency, as well in his images as in his language, which is not always to be found in the works of some of the most celebrated modern writers, whose subjects and characters have less warranted the liberties they have taken.

In the letters of the two young ladies, it is presumed, will be found not only the highest exercise of a reasonable and practicable friendship, between minds endowed with the noblest principles of virtue and religion, but occasionally interspersed, such delicacy of sentiments, particularly with regard to the other sex; such instances of impartiality, each freely, as a fundamental principle of their friendship, blaming, praising, and setting right the other, as are strongly to be recommended to the observation of the younger part (more specially) of female readers.

The principle of these two young ladies is proposed as an exemplar to her sex. Nor is it any objection to her being so, that she is not in all respects a perfect character. It was not only natural, but it was necessary, that she should have some faults, were it only to show the reader how laudably she could mistrust and blame herself, and carry to her own heart, divested of self-partiality, the censure which arose from her own convictions, and that even to the acquittal of those, because revered characters, whom no one else would acquit, and to whose much greater faults her errors were owing, and not to a weak or reproachable heart. As far as it is consistent with human frailty, and as far as she could be perfect, considering the people she had to deal with, and those with whom she was inseparably connected, she is perfect. To have been impeccable, must have left nothing for the Divine Grace and a purified state to do, and carried our idea of her from woman to angel. As such is she often esteemed by the man whose heart was so corrupt that he could hardly believe human nature capable of the purity, which, on every trial or temptation, shone out in her's [sic].

Besides the four principal person, several others are introduced, whose letters are characteristic: and it is presumed that there will be found in some of them, but more especially in those of the chief character among the men, and the second character among the women, such strokes of gayety, fancy, and humour, as will entertain and divert, and at the same time both warn and instruct.

All the letters are written while the hearts of the writers must be supposed to be wholly engaged in their subjects (the events at the time generally dubious): so that they abound not only in critical situations, but with what may be called instantaneous descriptions and reflections (proper to be brought home to the breast of the youthful reader;) as also with affecting conversations; many of them written in the dialogue or dramatic way.

'Much more lively and affecting,' says one of the principal character, 'must be the style of those who write in the height of a present distress; the mind tortured by the pangs of uncertainty (the events then hidden in the womb of fate;) than the dry, narrative, unanimated style of a person relating difficulties and danger surmounted, can be; the relater perfectly at ease; and if himself unmoved by his own story, not likely greatly to affect the reader.'

What will be found to be more particularly aimed at in the following work is—to warn the inconsiderate and thoughtless of the one sex, against the base arts and designs of specious contrivers of the other—to caution parents against the undue exercise of their natural authority over their children in the great article of marriage—to warn children against preferring a man of pleasure to a man of probity upon that dangerous but too-commonly-received notion, that a reformed rake makes the best husband—but above all, to investigate the highest and most important doctrines not only of morality, but of Christianity, by showing them thrown into action in the conduct of the worthy characters; while the unworthy, who set those doctrines at defiance, are condignly, and, as may be said, consequentially punished.

From what has been said, considerate readers will not enter upon the perusal of the piece before them as if it were designed only to divert and amuse. It will probably be thought tedious to all such as dip into it, expecting a light novel, or transitory romance; and look upon story in it (interesting as that is generally allowed to be) as its sole end, rather than as a vehicle to the instruction.

Different persons, as might be expected, have been of different opinions, in relation to the conduct of the Heroine in particular situations; and several worthy persons have objected to the general catastrophe, and other parts of the history. Whatever is thought material of these shall be taken notice of by way of Postscript, at the conclusion of the History; for this work being addressed to the public as a history of life and manners, those parts of it which are proposed to carry with them the force of an example, ought to be as unobjectionable as is consistent with the design of the whole, and with human nature.

NAMES OF THE PRINCIPAL PERSONS

MISS CLARISSA HARLOWE, a young lady of great beauty and merit.

ROBERT LOVELACE, ESQ. her admirer.

JAMES HARLOWE, ESQ. father of Clarissa.

MRS. HARLOWE, his lady.

JAMES HARLOWE, their only son.

ARABELLA, their elder daughter.

JOHN HARLOWE, ESQ. elder brother of James Harlowe, sen.

ANTONY HARLOWE, third brother.

ROGER SOLMES, ESQ. an admirer of Clarissa, favoured by her friends.

MRS. HERVEY, half-sister of Mrs. Harlowe.

MISS DOLLY HERVEY, her daughter.

MRS. JUDITH NORTON, a woman of great piety and discretion, who had a principal share in the education of Clarissa.

COL. WM. MORDEN, a near relation of the Harlowes.

MISS HOWE, the most intimate friend, companion, and correspondent of Clarissa.

MRS. HOWE, her mother.

CHARLES HICKMAN, ESQ. an admirer of Miss Howe.

LORD M., uncle to Mr. Lovelace.

LADY SARAH SADLEIR, LADY BETTY LAWRANCE, half-sisters of Lord M.

MISS CHARLOTTE MONTAGUE, MISS PATTY MONTAGUE, nieces of the same nobleman.

DR. LEWEN, a worthy divine.

MR. ELIAS BRAND, a pedantic young clergyman.

DR. H. a humane physician.

MR. GODDARD, an honest and skilful apothecary.

JOHN BELFORD, ESQ. Mr. Lovelace's principal intimate and confidant.

RICHARD MOWBRAY, THOMAS DOLEMAN, JAMES TOURVILLE, THOMAS BELTON, ESQRS. libertine friends of Mr. Lovelace.

MRS. MOORE, a widow, keeping a lodging-house at Hampstead.

MISS RAWLINS, a notable young gentlewoman there.

MRS. BEVIS, a lively young widow of the same place.

MRS. SINCLAIR, the pretended name of a private brothel-keeper in London.

CAPTAIN TOMLINSON, the assumed name of a vile pander to the debaucheries of Mr. Lovelace.

SALLY MARTIN, POLLY HORTON, assistants of, and partners with, the infamous Sinclair.

DORCAS WYKES, an artful servant at the vile house.

LETTERS OF VOLUME I

LETTER I. Miss Howe to Miss Clarissa Harlowe.—Desires from her the particulars of the rencounter between Mr. Lovelace and her brother; and of the usage she receives upon it: also the whole of her story from the time Lovelace was introduced as a suitor to her sister Arabella. Admires her great qualities, and glories in the friendship between them.

LETTER II. III. IV. Clarissa to Miss Howe.—Gives the requested particulars. Together with the grounds of her brother's and sister's ill-will to her; and of the animosity between her brother and Lovelace.—Her mother connives at the private correspondence between her and Lovelace, for the sake of preventing greater evils. Character of Lovelace, from an enemy.—Copy of the preamble to her grandfather's will.

LETTER V. From the same.—Her father, mother, brother, briefly characterized. Her brother's consequence in the family. Wishes Miss Howe had encouraged her brother's address. Endeavors to find excuses for her father's ill temper, and for her mother's passiveness.

LETTER VI. From the same.—Mr. Symmes, Mr. Mullins, Mr. Wyerley, in return, proposed to her, in malice to Lovelace; and, on their being rejected, Mr. Solmes. Leave given her to visit Miss Howe for a few days. Her brother's insolent behaviour upon it.

LETTER VII. From the same.—The harsh reception she meets with on her return from Miss Howe. Solmes's first visit.

LETTER VIII. From the same.—All her family determined in Solmes's favour. Her aversion to him. She rejects him, and is forbid going to church, visiting, receiving visits, or writing to any body out of the house.

LETTER IX. Clarissa to Miss Howe.—Her expedient to carry on a private correspondence with Miss Howe. Regrets the necessity she is laid under to take such a clandestine step.

LETTER X. Miss Howe to Clarissa.—Inveighs against the Harlowe family for proposing such a man as Solmes. Characterizes them. Is jealous of Antony Harlowe's visits to her mother. Rallies her friend on her supposed regard to Lovelace.

LETTER XI. Clarissa to Miss Howe.—Is nettled and alarmed at her raillery. Her reasons for not giving way to a passion for Lovelace.

LETTER XII. Miss Howe in reply.—Continues her raillery. Gives Lovelace's character from Mrs. Fortescue.

LETTER XIII. XIV. Clarissa to Miss Howe.—The views of her family in favouring the address of Solmes. Her brother's and sister's triumph upon the difficulties into which they have plunged her.

LETTER XV. Miss Howe to Clarissa.—She accounts for Arabella's malice. Blames her for having given up the power over the estate left her by her grandfather.

LETTER XVI. XVII. Clarissa to Miss Howe.—Offends her father by her behaviour to Solmes in his presence. Tender conversation between her mother and her.—Offers to give up all thoughts of Lovelace, if she may be freed from Solmes's address. Substance of one of Lovelace's letters, of her answer, and of his reply. Makes a proposal. Her mother goes down with it.

LETTER XVIII. From the same.—The proposal rejected. Her mother affects severity to her. Another interesting conversation between them.

LETTER XIX. From the same.—Her dutiful motives for putting her estate into her father's power. Why she thinks she ought not to have Solmes. Afflicted on her mother's account.

LETTER XX. XXI. From the same.—Another conference with her mother, who leaves her in anger.—She goes down to beg her favour. Solmes comes in. She offers to withdraw; but is forbid. What follows upon it.

LETTER XXII. Clarissa to Miss Howe.—Substance of a letter from Lovelace. She desires leave to go to church. Is referred to her brother, and insultingly refused by him. Her letter to him. His answer.

LETTER XXIII. XXIV. XXV. From the same.—Her faithful Hannah disgracefully dismissed. Betty Barnes, her sister's maid, set over her. A letter from her brother forbidding her to appear in the presence of any of her relations without leave. Her answer. Writes to her mother. Her mother's answer. Writes to her father. His answer.

LETTER XXVI. From the same.—Is desirous to know the opinion Lord M.'s family have of her. Substance of a letter from Lovelace, resenting the indignities he receives from her relations. She freely acquaints him that he has nothing to expect from her contrary to her duty. Insists that his next letter shall be his last.

LETTER XXVII. Miss Howe to Clarissa.—Advises her to resume her estate. Her satirical description of Solmes. Rallies her on her curiosity to know what opinion Lord M. and his family have of her. Ascribes to the difference in each of their tempers their mutual love. Gives particulars of a conversation between her mother and her on Clarissa's case. Reflects on the Harlowe family, and particularly on Mrs. Harlowe, for her passiveness.

LETTER XXVIII. Clarissa. In answer.—Chides her for the liberties she takes with her relations. Particularly defends her mother. Chides her also for her lively airs to her own mother. Desires her to treat her freely; but wishes not that she should impute love to her; and why.

LETTER XXIX. From the same.—Her expostulatory letter to her brother and sister. Their answers.

LETTER XXX. From the same.—Exceedingly angry with Lovelace, on his coming to their church. Reflections on pride, &c.

LETTER XXXI. Mr. Lovelace to John Belford, Esq.—Pride, revenge, love, ambition, or a desire of conquest, his avowedly predominant passions. His early vow to ruin as many of the fair sex as he can get into his power. His pretences for it. Breathes revenge against the Harlowe family. Glories in his contrivances. Is passionately in love with Clarissa. His high notions of her beauty and merit. Yet is incensed against her for preferring her own relations to him. Clears her, however, of intentional pride, scorn, haughtiness, or want of sensibility. What a triumph over the sex, and over her whole family, if he can carry off a lady so watchful and so prudent! Is resolved, if he cannot have the sister, to carry off the brother. Libertine as he is, can have no thoughts of any other woman but Clarissa. Warns Belford, Mowbray, Tourville, and Belton, to hold themselves in readiness to obey his summons, on the likelihood there is of room for what he calls glorious mischief.

LETTER XXXII. XXXIII. Clarissa to Miss Howe.—Copies of her letters to her two uncles; and of their characteristic answer.—Her expostulatory letter to Solmes. His answer.—An insolent letter from her brother, on her writing to Solmes.

LETTER XXXIV. Lovelace to Belford.—He directs him to come down to him. For what end. Description of the poor inn he puts up at in disguise; and of the innocent daughter there, whom he calls his Rosebud. He resolves to spare her. Pride and policy his motives, and not principle. Ingenuous reflections on his own vicious disposition. He had been a rogue, he says, had he been a plough-boy. Resolves on an act of generosity for his Rosebud, by way of atonement, as he calls it, for some of his bad actions; and for other reasons which appear in the sequel.

LETTER XXXV. From the same.—His artful contrivances and dealings with Joseph Leman. His revenge and his love uppermost by turns. If the latter succeeds not, he vows that the Harlowes shall feel the former, although for it he become an exile from his country forever. He will throw himself into Clarissa's presence in the woodhouse. If he thought he had no prospect of her favour, he would attempt to carry her off: that, he says, would be a rape worthy of a Jupiter. The arts he is resolved to practise when he sees her, in order to engage her future reliance upon his honour.

LETTER XXXVI. Clarissa to Miss Howe.—Lovelace, in disguise, surprises her in the woodhouse. Her terrors on first seeing him. He greatly engages her confidence (as he had designed) by his respectful behaviour.

LETTER XXXVII. Miss Howe to Clarissa.—After rallying her on her not readily owning the passion which she supposes she has for Lovelace, she desires to know how far she thinks him eligible for his best qualities, how far rejectable for his worst.

LETTER XXXVIII. XXXIX. Clarissa to Miss Howe.—She disclaims tyranny to a man who respects her. Her unhappy situation to be considered, in which the imputed love is held by her parents to be an undutiful, and therefore a criminal passion, and where the supposed object of it is a man of faulty morals. Is interrupted by a visit from Mrs. Norton, who is sent up to her to influence her in Solmes's favour. An affecting conversation between them. What passes upon it, and after it.

LETTER XL. From the same.—Resumes the requested subject. What sort of man she could have preferred to Mr. Lovelace. Arguments she has used to herself in his favour, and in his disfavour. Frankly owns that were he now a moral man, she would prefer him to all the men she ever saw. Yet is persuaded, that she could freely give up the one man to get rid of the other, as she had offered to her friends. Her delicacy affected by Miss Howe's raillery; and why. Gives her opinion of the force which figure or person may be allowed to have upon her sex.

LETTER XLI. From the same.—A letter from her mother (with patterns of rich silks) in which she entreats her to comply with all their wishes. What ought to be the principal view of a good wife in adorning her person. Her distress. Begs leave to wait upon her mother alone. Her father's angry letter, ordering her to prepare for her wedding-day. Solmes requests to see her. She refuses. All in tumults below upon it. Her brother and her sister desire that she may be left to their management.

LETTER XLII. From the same.—A very warm dialogue between her sister and her. Her sister's envy, unnatural behaviour, and violence. Clarissa sends down proposals in writing to her friends, and a letter to her brother. His insolent answer; in which he tells her, that her proposal will be considered in full assembly next morning; but that, if they shall be complied with, he will retire to Scotland, and never more return to Harlowe-place.

LETTER XLIII. Clarissa to Miss Howe.—Hardly doubts but her proposals will be accepted. Paints to herself, as her relations arrive one by one, what their deliberations, and the result of them will be, when they are all assembled. Her proposals rejected. Her sister's cruel insults on the occasion produce another warm dialogue between them. Her sister leaves her in a fury. She is greatly disturbed at the contents of a letter from Lovelace.

LETTER XLIV. From the same.—Her aunt Hervey, accompanied by her sister, makes her a visit. Farther insults from her sister. Her aunt's fruitless pleas in Solmes's favour.

THE HISTORY OF CLARISSA HARLOWE

LETTER I

MISS ANNA HOWE, TO MISS CLARISSA HARLOWE JAN 10

I am extremely concerned, my dearest friend, for the disturbances that have happened in your family. I know how it must hurt you to become the subject of the public talk: and yet, upon an occasion so generally known, it is impossible but that whatever relates to a young lady, whose distinguished merits have made her the public care, should engage every body's attention. I long to have the particulars from yourself; and of the usage I am told you receive upon an accident you could not help; and in which, as far as I can learn, the sufferer was the aggressor.

Mr. Diggs, the surgeon, whom I sent for at the first hearing of the rencounter, to inquire, for your sake, how your brother was, told me, that there was no danger from the wound, if there were none from the fever; which it seems has been increased by the perturbation of his spirits.

Mr. Wyerley drank tea with us yesterday; and though he is far from being partial to Mr. Lovelace, as it may well be supposed, yet both he and Mr. Symmes blame your family for the treatment they gave him when he went in person to inquire after your brother's health, and to express his concern for what had happened.

They say, that Mr. Lovelace could not avoid drawing his sword: and that either your brother's unskilfulness or passion left him from the very first pass entirely in his power.

This, I am told, was what Mr. Lovelace said upon it; retreating as he spoke: 'Have a care, Mr. Harlowe—your violence puts you out of your defence. You give me too much advantage. For your sister's sake, I will pass by every thing:—if—'

But this the more provoked his rashness, to lay himself open to the advantage of his adversary—who, after a slight wound given him in the arm, took away his sword.

There are people who love not your brother, because of his natural imperiousness and fierce and uncontroulable temper: these say, that the young gentleman's passion was abated on seeing his blood gush plentifully down his arm; and that he received the generous offices of his adversary (who helped him off with his coat and waistcoat, and bound up his arm, till the surgeon could come,) with such patience, as was far from making a visit afterwards from that adversary, to inquire after his health, appear either insulting or improper.

Be this as it may, every body pities you. So steady, so uniform in your conduct: so desirous, as you always said, of sliding through life to the end of it unnoted; and, as I may add, not wishing to be observed even for your silent benevolence; sufficiently happy in the noble consciousness which attends it: Rather useful than glaring, your deserved motto; though now, to your regret, pushed into blaze, as I may say: and yet blamed at home for the faults of others—how must such a virtue suffer on every hand!—yet it must be allowed, that your present trial is but proportioned to your prudence.

As all your friends without doors are apprehensive that some other unhappy event may result from so violent a contention, in which it seems the families on both sides are now engaged, I must desire you to enable me, on the authority of your own information, to do you occasional justice.

My mother, and all of us, like the rest of the world, talk of nobody but you on this occasion, and of the consequences which may follow from the resentments of a man of Mr. Lovelace's spirit; who, as he gives out, has been treated with high indignity by your uncles. My mother will have it, that you cannot now, with any decency, either see him, or correspond with him. She is a good deal prepossessed by your uncle Antony; who occasionally calls upon us, as you know; and, on this rencounter, has represented to her the crime which it would be in a sister to encourage a man who is to wade into her favour (this was his expression) through the blood of her brother.

Write to me therefore, my dear, the whole of your story from the time that Mr. Lovelace was first introduced into your family; and particularly an account of all that passed between him and your sister; about which there are different reports; some people scrupling not to insinuate that the younger sister has stolen a lover from the elder: and pray write in so full a manner as may satisfy those who know not so much of your affairs as I do. If anything unhappy should fall out from the violence of such spirits as you have to deal with, your account of all things previous to it will be your best justification.

You see what you draw upon yourself by excelling all your sex. Every individual of it who knows you, or has heard of you, seems to think you answerable to her for your conduct in points so very delicate and concerning.

Every eye, in short, is upon you with the expectation of an example. I wish to heaven you were at liberty to pursue your own methods: all would then, I dare say, be easy, and honourably ended. But I dread your directors and directresses; for your mother, admirably well qualified as she is to lead, must submit to be led. Your sister and brother will certainly put you out of your course.

But this is a point you will not permit me to expatiate upon: pardon me therefore, and I have done.—Yet, why should I say, pardon me? when your concerns are my concerns? when your honour is my honour? when I love you, as never woman loved another? and when you have allowed of that concern and of that love; and have for years, which in persons so young may be called many, ranked in the first class of your friends,

Your ever grateful and affectionate, ANNA HOWE.

Will you oblige me with a copy of the preamble to the clauses in your grandfather's will in your favour; and allow me to send it to my aunt Harman?—She is very desirous to see it. Yet your character has so charmed her, that, though a stranger to you personally, she assents to the preference given you in that will, before she knows the testator's reasons for giving you that preference.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 september 2018
Objętość:
370 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 498 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 372 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 367 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 136 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 439 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 319 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 295 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 23 hinnangul