Tasuta

Ismailia

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

At the extreme end of the room was a very good coloured print, nearly life size, of her Royal Highness the Princess of Wales. The scarlet walls were hung with large coloured prints, life size, of very beautiful women, with very gorgeous dresses, all the jewelry being imitated by pieces of coloured tinsel. A number of sporting prints, very large, and also coloured, were arranged in convenient places on the walls. There were fox-hunting scenes, and German stag-hunts, together with a few quiet landscapes, that always recalled the dear old country now so far away.

The furniture was simple enough: two angarebs, or Arab stretchers, which, during the day, were covered with Persian carpets and served as sofas, while at night they were arranged as beds. The tables were made of square metal boxes piled one upon the other and covered with bright blue cloths. These were arranged with all kinds of odd trinkets of gaudy appearance, but of little value, which were intended to be asked for, and given away. Two native stools curiously cut out of a solid block formed our chairs. The guns and rifles stood in a row against a rack covered with red Turkey cloth; and a large Geneva musical box lay upon a table beneath the Princess of Wales.

Altogether the room was exceedingly pretty. It would have been vulgar if in England; but it was beautifully clean, and it shortly became the wonder of Central Africa.

I had brought the large gilt mirrors from England specially for M'tese, the king of Uganda, and for Kamrasi. I knew that if they were arranged in my own house, the news would be carried to M'tese immediately; and the fact of so great a curiosity and treasure being on the road to him would at once open a communication.

On 8th May, the prisoners of Suleiman's company, numbering twenty-five persons, came to the divan, headed by Ali Genninar, and supplicated forgiveness. They all declared their desire to be registered on the government books as irregular troops.

I had already witnessed an example of their duplicity, therefore I had no confidence in their professions, but at the same time I did not know what to do with them. The fact of their being in custody required twenty soldiers to relieve the necessary guards. I therefore determined to be magnanimous, as I was only too happy to be rid of such bad bargains should they run away. The only man that I trusted was Ali Genninar; he was a clever and plucky fellow that I had known in my former African journey, at which time he belonged to the company of Ibrahim.

After a good lecture I forgave them, and they all received their serkis (certificates) as members of the irregular corps. Ali Genninar was to have the rank of lieutenant.

I told them that it was my intention to hoist the Ottoman flag, and to officially annex the country in the presence of Kabba Rega and his people, therefore I did not wish any subjects of the Khedive to be in disgrace upon such an occasion, excepting only Suleiman, who would be sent to Cairo on the first opportunity, to answer for the murder of the prisoner at Foweera. I therefore divided a few pounds of beads among them for the purchase of new bark-cloths, as I could not allow them to appear in their dirty clothes on the day of the ceremony.

They all went away rejoicing, and swearing fidelity, at the same time confessing their sins, and vowing that I had treated them better than they had deserved.

As usual, our proceedings were narrowly watched by the guards stationed at Kabba Rega's new divan, within fifty yards of my house. These spies immediately ran off to their master with the report that I had forgiven the slave-hunters who were lately prisoners, and that I had actually made them presents of beads. (At that time I had not the slightest idea that the liberation of the prisoners would excite suspicion in the minds of Kabba Rega and his people, but there can be no doubt that this act of clemency on my part destroyed the confidence which had previously existed.)

This report was quickly confirmed, as the new and dirty members of the irregular corps, who were now at liberty, presented themselves in the town with their hands full of beads to purchase the necessary bark-cloths. These cloths are prepared from the bark of a species of fig-tree in a very simple manner, which I have personally witnessed.

A piece of bark about six feet long, and as wide as possible, is detached from the trunk of the tree. The outside rind is pared off by a lance-head used with two hands, like a cooper's drawing-knife. The bark is then laid upon a beam of wood on the ground, on which it is hammered with a mallet grooved in fine cuts, so that the repeated blows stamp the bark with lines somewhat resembling corduroy. This hammering expands the bark, which is repeatedly turned and hammered again, until at length it is beaten into a cloth of rather fine texture. The action of the air colours the material, which, although white when first stripped from the tree, quickly assumes a delicate shade of brown, as a slice of an apple oxydizes upon exposure in our own climate.

The finest cloths are ornamented with patterns in black. These are simply produced by drawing the design with water from iron springs, which combining with the tannin of the bark immediately stains it.

The sheets of bark-cloth are frequently dyed this colour by immersing them for a short time in springs of the same water.

The finest cloths are produced in Uganda, and all that are used for royal wear are brought from that country in exchange for ivory.

My new men, the late slave-hunters, who I hoped were "wicked men that had turned away from their wickedness," had succeeded in purchasing a quantity of new cloths ready for the day of annexation.

That night, at about nine o'clock, just before we were going to bed, we had remarked an extraordinary stillness in the town of Masindi. There was not a whisper to be heard throughout the capital, where generally the night was passed in the uproar of drunken singing and blowing of horns.

Suddenly this extraordinary silence was broken by the deep notes of a nogara or drum. This sounded for a second or two, and ceased. Again all was still as death.

A sudden burst of hellish noise, such as I have never heard before or since, now startled every soldier to his feet, and without orders, every man armed and fell into position!

Colonel Abd-el-Kader, with his sword belted on and a rifle in his hand, came to me for orders on the instant. The ever-ready Monsoor was armed and by my side.

In the mean time the din of very many thousands continued, yelling and shrieking as though maniacs; I should imagine that at least a thousand drums were beating, innumerable horns were blowing, with whistles, fifes, and every instrument that would add to the horrible uproar.

At the same time not a human being was visible.

Mohammed, the dragoman, appeared, together with Umbogo. In reply to my question as to the cause of such a sudden irruption of noise, Umbogo laughed, and said it was "TO MAKE ME AFRAID, and to exhibit the great numbers of people that were collected at Masindi."

This was all. I therefore at once ordered the band to play, as I determined to accept the carefully planned surprise as a compliment that I would return.

The band struck up, the cymbals clashed, the big drum thundered, and the buglers blew their loudest, while the regimental drums rattled away as hard as the sticks could roll upon the skins.

In a short time the noise of the town ceased, and the only sound was occasioned by our own band.

I ordered them to cease playing. Once more there was perfect stillness.

I ordered the sentries to keep a sharp look-out, and we all went to bed.

This was a practical joke that did not please me, as it smacked of distrust and defiance. It took place on the same day upon which I had liberated the slave-hunter's people, and engaged them as irregular troops.

On the following morning I sent several messengers to Kabba Rega to beg him to pay me a visit. They all returned, some saying that he was asleep—others, that he was drunk. It was the usual habit of this young man to get very drunk every night, and to sleep until about 2 p.m., when he dressed and attended at his public divan.

I now heard that native messengers had arrived from the country of Faieera, which formed one of the districts within nine miles of Fatiko, under the charge of the great sheik, Rot Jarma, who had sworn allegiance to the government, and was under the protection of Major Abdullah.

These messengers had brought some guns and ammunition to sell to Kabba Rega. They wished particularly to see me, as they had important news.

When they appeared in the divan, I at once recognized them as people that I had seen at Fatiko.

They informed me that since my departure, Abou Saood and his people had ridiculed the authority of my commandant, Major Abdullah; and to prove to the natives how powerless he was to protect them, Abou Saood had sent his men to attack Rot Jarma, and they had carried off his cattle and slaves.

The messengers declared that both Rot Jarma and all the natives were delighted with Major Abdullah and his troops, as they were very different from the slave-hunters, but the latter were too numerous and strong for Abdullah to contend against.

I told them that Abdullah was only waiting for orders; but if such was the state of things "why had he not written a letter by this opportunity?"

The natives asserted that the slave-hunters of Abou Saood had lost five of their party, killed in the attack upon Rot Jarma; therefore they (the messengers) were afraid to go near the station of Major Abdullah. They had accordingly travelled fast to bring me the news (160 miles), at the same time they brought the guns for sale to Kabba Rega.

 

It was the old story of deception and rebellion. Before my face Abou Saood would cringe to the earth, but he became an open rebel in my absence. It was absolutely necessary to place this man under arrest. When the Baris were at open war with the government, he had not only associated with their chief, but he had armed parties of these natives with muskets, which he employed in his zareebas.

He now attacked, in defiance of government protection, those friendly natives of Faieera who had become peaceable subjects of the Khedive. This was the same spirit of defiance that had been exhibited by Suleiman when he slaughtered the prisoner to whom I had granted an asylum.

Unless I should arrest Abou Saood, it would be ridiculous to attempt the establishment of a government. This scoundrel knew the weakness of my military force. He had himself requested Kabba Rega to attack me upon my arrival in his country. He was now plundering and kidnapping in the districts that were under government protection; this would immediately be known to Kabba Rega and his people, who would naturally conclude that my assurances of protection were valueless, and that Abou Saood was stronger than the government of the Khedive.

I determined to send orders to Major Abdullah to arrest Abou Saood if the reports were true concerning Faieera, at the same time he was to insist upon the liberation of all the Unyoro slaves, which he was to escort with his detachment to Foweera on the Victoria Nile.

There was no doubt that this fellow, Abou Saood, was confident of support from some Egyptian authority behind the scenes; he had therefore determined to be humble before my face, to avoid being pounced upon at once, but to have his own way when my back was turned, as he trusted that after the advice he had given to Kabba Rega I should never return from Unyoro. It would then be said that I had been killed by the natives, the affair would be ended, and the official supporters of Abou Saood would reinstate him in his original business for a sufficient CONSIDERATION.

I made arrangements for the departure of my new irregulars. After many invitations I at length succeeded in allaying Kabba Rega's apprehensions, and he promised to pay me a visit on the 11th May. Lieutenant-Colonel Abd-el-Kader went to meet him, and escorted him to the new house.

On arrival in the divan he was much astonished and delighted. The room, twenty-eight feet by fourteen, was arranged with double rows of metal boxes on all sides, so closely packed that they formed either low tables or seats, as might be required. These were all covered with blue blankets, which gave a neat appearance, upon which, at the east end of the room, were exhibited samples of the various goods that I had brought for the establishment of a regular trade in Unyoro. There were tin plates as bright as mirrors, crockery of various kinds, glasses, knives of many varieties, beautiful Manchester manufactures, such as Indian scarfs, handkerchiefs, piece-goods, light blue serge, chintzes, scarlet and blue blankets, blue and crimson cotton cloth, small mirrors, scissors, razors, watches, clocks, tin whistles, triangles, tambourines, toys, including small tin steamers, boats, carriages, Japanese spinning tops, horn snakes, pop-guns, spherical quicksilvered globes, together with assortments of beads of many varieties.

"Are these all for me?" asked Kabba Rega.

"Certainly," I replied, "if you wish to exchange ivory. All these things belong to the Khedive of Egypt, and any amount remains in the magazines of Gondokoro. These are simply a few curiosities that I have brought as an experiment to prove the possibility of establishing a trade."

Among other things, the wheel of life attracted his attention. This had frequently been exhibited, but neither Kabba Rega nor his chiefs ever tired of the performance.

The magnetic battery was now called for, and Kabba Rega insisted upon each of his chiefs submitting to the operation, although he was afraid to experiment upon himself. He begged Lieutenant Baker, who managed the instrument, to give as powerful a shock as he could, and he went into roars of laughter when he saw a favourite minister rolling on his back in contortions, without the possibility of letting the cylinders fall from his grasp.

Every individual of his headmen had to suffer, and when all had been exhausted, the ministers sought outside the divan among the crowd for any particular friends that might wish to try "the magic."

At length one of the wires of the instrument gave way, as a patient kicked and rolled frantically upon the ground; this was a good excuse for closing the entertainment.

Kabba Rega now requested permission to see our private residence. I told him that only himself together with four of his chiefs and the interpreter, Umbogo, could be permitted to enter. These were Rahonka (his maternal uncle), Neka (his uncle, Kamrasi's brother), Kitakara, and Quonga. On that occasion the tall chief, Matonse, endeavoured to push his way through, but was immediately turned back by the sentry and Monsoor. (This little incident must be remembered, as the man took a dislike to Monsoor from that moment.) The first exclamation upon entering the room was one of surprise—"Wah! Wah!"—and Kabba Rega and his chiefs covered their mouths with one hand, according to their custom when expressing astonishment.

The large looking-glasses were miracles. Kabba Rega discovered a great number of Kabba Regas in the endless reflections of the two opposite mirrors. This was a great wonder that attracted particular attention.

It was then discovered that every person was multiplied in a similar manner! This was of course "cojoor" (magic). It was difficult to draw them away from the looking glasses, but at length the pictures were examined. The Queen was exhibited and explained, and I described her subjects to be as numerous as the white ants in Unyoro. The Princess of Wales was a three-quarter face; and they immediately asked "why she had only one ear?" The same question of unity was asked respecting the leg of a man in a red coat on a white horse.

Every lady's portrait was minutely examined, but to our great satisfaction, that of the Princess was declared by general consent to be the most lovely.

I was much struck with this exhibition of good taste, as the other portraits were pretty faces, but the hair and dresses were gaudily ornamented, whereas that of the Princess of Wales was exceedingly simple; the dress being an evening gown of white satin.

I should have suspected that natives would have preferred the gaudy attire, without bestowing sufficient admiration on the features.

Kabba Rega now asked "why the women in the various portraits all looked at him?" wherever he moved, their eyes followed him.

His chiefs now discovered that the faces in the pictures were also looking at them; and the eyes followed them whether they moved to the right or left! This was cojoor, or magic, which at first made them feel uncomfortable.

One of my wife's female servants, Wat-el-Kerreem, would never remain by herself in this room, for fear of "the eyes that stared at her."

Everything that we possessed was now minutely scrutinized. The guns and rifles of various breechloading mechanism were all displayed and admired. Kabba Rega thoughtfully asked "which of them I had intended for him?" His uncle, Rahonka, exclaimed—"You have done wisely in bringing all those guns as presents for Kabba Rega." My visitors were quite charmed. The musical box played various delightful airs, and it was remarked that it would be more convenient than an instrument which required the study of learning, as "you might set this going at night to play you to sleep, when you were too drunk to play an instrument yourself; even if you knew how to do it."

This was my young friend Kabba Rega's idea of happiness—to go to sleep drunk, assisted by the strains of self-playing melody.

Of course, the large musical box was asked for; and, of course, I promised to give it as a present from the Khedive of Egypt, if I found that Kabba Rega conducted himself properly.

My wife's trinkets, &c., were now begged for; but it was explained that such things were private property belonging to the Sit (lady). "The Sit! the Sit! the Sit!" the young cub peevishly exclaimed; "everything that is worth having seems to belong to THE SIT!"

A small and beautifully-made revolver, with seven chambers, now attracted his attention. "Does this also belong to the Sit?" inquired Kabba Rega. "Yes, that is the Sit's own little revolver," was the reply; at which the young king burst out laughing, saying, "Do women also carry arms in your country? I see everything belongs to the Sit!"

My wife now gave him some of the finest Venetian beads, of which we only had a few dozen. These were much prized. He was then presented with a handsome gilt bracelet, set with four large French emeralds. This was a treasure such as he had never seen. He also received a few strings of fine imitation pearls.

After much delay and vexatious demands for everything that he saw, we at length got rid of our visitor.

I had explained to Kabba Rega the intended ceremony of hoisting the flag in the name of the Khedive, and that the country would be in future under the protection of Egypt, but that he should remain as the representative of the government. He seemed highly pleased at the idea of protection and presents, and expressed himself as very anxious to witness the ceremony. . . . . . . On the 14th May, 1872, I took formal possession of Unyoro in the name of the Khedive of Egypt.

I recalled to the recollection of Kabba Rega and his chiefs the day when, many years ago, I had hoisted the British flag, and thus I had turned back the invading force of Wat-el-Mek, and saved Unyoro. I now declared that the country and its inhabitants would be protected by the Ottoman flag in the same manner that it had been shielded by the Union Jack of England.

There was a tall flag-staff fixed at the east end of the government house.

The bugle sounded the "taboor," the troops fell in, the irregulars (late slave-hunters) formed in line with that charming irregularity which is generally met with in such rude levies.

Kabba Rega had received due notice, and he quickly appeared, attended by about a thousand people.

The band played; Kabba Rega's drums and horns sounded, and the troops formed a hollow square to listen to a short address.

Kabba Rega was invited within the square; and the men faced about with fixed bayonets, as though prepared to receive cavalry. It was now explained to the young king that this formation defended all sides from attack at the same time. He seemed more interested in getting out again, than in the explanation of military tactics. He evidently had suspicions that he was fairly entrapped when he found himself in the middle of the square.

The flag was now hoisted with due formality; the usual military salutes took place; volleys were fired; and the crowd at length dispersed, leaving the Ottoman flag waving in a strong breeze at the head of the flag-staff.

As a proof of his satisfaction, Kabba Rega immediately sent me a present of twelve goats.

One of the soldiers had been caught in the act of stealing potatoes from a native. This having been proved conclusively against him, I sent word to Kabba Rega to summon his people to witness the punishment of the offender.

A great crowd of natives assembled, and the thief having received punishment in their presence, was confined in the stocks, and was condemned to be sent back to Gondokoro. This strict discipline had a strong moral effect upon my men; as thefts, which had formerly been the rule, had now become the exception. The natives were always assured of justice and protection.

On 19th May, my people were ready to start, with the post and the prisoner Suleiman, to Fatiko. Kabba Rega declared that the 300 carriers were in readiness with fifty loads of flour for the journey; and he said that he had already sent orders to Foweera to prepare the deserted zareeba of Suleiman for the reception of Major Abdullah and his detachment on their arrival.

The party was to consist of a serjeant and ten men (regulars), together with twenty-five irregulars under the charge of my old Cairo dragoman, Mohammed.

Ali Genninar had the military command in the place of the second vakeel, Eddrees, who was suffering from chronic dysentery. I had arranged that the party should start on the following day.

In the afternoon I had an interview with Kabba Rega in his private divan, within our garden. I was suddenly interrupted by Ali Genninar and a few of his men, who presented themselves in the face of Kabba Rega, to inform me that they could not start without their guns!

 

It appeared that on the day that Abd-el-Kader had ordered Kabba Rega to disarm the people of Suleiman upon his first arrival at Masindi, the young king had certainly ordered their disarmament, but he had himself retained their arms and ammunition, in addition to a goatskin bag with about 300 rounds of ball-cartridge. This had never been reported to me.

The mendacious young king had the audacity to deny this, in face of several witnesses; and he would at once have retired from the divan (and probably I should never have seen him again) had I not insisted upon his remaining until the affair had been thoroughly explained.

It was then discovered that he had returned all the muskets to Abd-el-Kader, except five; which were not forthcoming.

I requested him in future to adhere more strictly to the truth; as it was a disgrace for a man in his position to tell a falsehood, which would render it impossible for me to place implicit confidence in him; at the same time I insisted upon the immediate return of the guns, together with the cartouche-belts and ammunition.

The young king retired in great confusion and stilled anger, with a promise that everything should be restored!

In the afternoon he sent five wretched old muskets that had been injured in the stocks, and repaired with the raw hide of crocodiles. These had never belonged to the irregulars; but he had kept their good guns, and hoped to exchange these wretched weapons, which had been given some years ago to Kamrasi by the vakeel, Ibrahim.

I spoke very strongly to Kittakara, his favourite minister; and explained to him the folly and discredit of such conduct.

Kittakara replied: "Is not Kabba Rega your son? Do you begrudge him a few good guns and ammunition taken from your late enemies, the slave-hunters?"

It was in vain that I endeavoured to explain that these people were subjects of the Khedive, and had now received forgiveness: therefore, as they were engaged as irregulars they must receive their arms. Kittakara simply replied: "Do you believe in these people? Do you think that, because they have now enlisted through fear, they will ever change their natures?"

I asked him "if soap would wash the black spots from a leopard's skin?" but I explained that I could strip the skin at once off the leopard, and should quickly change their natures.

Day after day passed, and the ammunition was only returned in driblets, after constant and most urgent demands.

On 21st May I sent word to Kabba Rega (who had declined to appear in public or private) that if he persisted in this deception I should myself be compelled to return to Fatiko, as it would be impossible for me to hold communications with any person in whom I could place no confidence.

In the event of my departure from Unyoro he knew the consequences. He would be ridiculed by Rionga, who would join the slave-hunters and attack him should I withdraw my protection. On the south he would be invaded by M'tese, who would imagine that Kabba Rega had prevented me from visiting him; thus his country would be utterly ruined.

The chiefs, Neka, Kittakara, and Matonse, to whom I spoke, appeared thoroughly to comprehend the position.

During the day the five missing guns were returned, together with the goatskin bag (chorab), containing much of the missing ammunition—some of which had been abstracted.

On 23rd May I sent off the party to Fatiko, together with the post—including letters to Egypt, Khartoum, and England, to be forwarded by first opportunity. (These never arrived in England.)

I wrote to Wat-el-Mek to offer him the command of an irregular corps of 400 men, which he was to raise immediately from those companies that were now thrown out of employment by the termination of the contract with Agad & Co.

I sent written instructions to Major Abdullah to arrest Abou Saood, and to liberate all the Unyoro slaves in the possession of his people. He was then to forward Abou Saood, together with Suleiman, as prisoners, to the care of Raouf Bey at Gondokoro; and to march himself with his detachment and all effects, together with the liberated slaves, to Foweera.

Three hundred natives accompanied my party from Unyoro to transport the baggage of Major Abdullah.

I had not seen Kabba Rega since the day when he had lied concerning the possession of the muskets and ammunition. Whether from shame or anger I could not tell, but he declined to appear.

The party started with the post, thus reducing my force by the departure of thirty-six men, including eleven regulars and twenty-five of the new irregular levy.

I was now left with one hundred regulars, four sailors, and four armed Baris.