Loe raamatut: «Кровавый мотылёк»

Font:

Глава 1. Погибшая звезда

Честерфилд – маленький город, где время как будто остановилось, и каждый уголок хранит свою тайну. В нем все знали друг друга, но было что-то особенное в этом месте, что заставляло его обитателей скрывать свои боли. Все те трагедии, что оставались в тени, не всегда попадали на страницы газет. Но однажды одна из таких историй потрясла весь город до глубины души.

Алекс Риверс был тогда шести лет, когда его сестра Сара, старшая из них двоих, стала жертвой убийства. Ей было всего восемь. Тело девочки нашли в лесу за городом. Это было ужасное преступление, которое потрясло Честерфилд. Алекс был слишком маленьким, чтобы понять всю тяжесть ситуации, но его жизнь изменилась навсегда.

Однажды, когда он оказался в комнате, где взрослые говорили о происшествии, он увидел папку с фотографиями. Это была та самая папка, которая хранила фотографии тела его сестры. Он подкрался и, не думая о последствиях, подглядел. Фотографии были ужасны. Он увидел свою сестру, идущую в последний путь, а на её запястье – шрам, в будущем ставший символом этого ужасного убийства.

С того дня у Алекса начались кошмары. Тело Сары, её лицо, её запястье с тем самым шрамом, который он так хорошо запомнил, начали преследовать его в снах. И в этих снах был один вопрос, который не давал покоя – кто на самом деле убил Сару? Он не мог поверить, что убийца был пойман, и чувствовал, что кто-то по-прежнему скрывается в тени. Истинный преступник так и не был найден.

Детективом Алекс Риверс стал уже взрослом, но все эти годы он жил с ощущением неполноты расследования. Он знал, что что-то было не так, что была какая-то скрытая ниточка, которую никто не замечал. По мере того как он становился старше и опытнее, он ощущал, что эти убийства в Честерфилде не были случайностью.

Все те годы, что прошли после смерти Сары, оставили след в его душе, и теперь, будучи детективом, он понимал: за всеми этими случаями стояла одна и та же тень. Убийства продолжались, и с каждым новым случаем Алекс был всё более убежден, что тот, кто убил его сестру, всё ещё здесь, среди них. И ему нужно было найти этого человека, найти ответы на вопросы, которые мучили его долгие годы.

Сара была первой жертвой, первой жертвой, которая открыла дверь в тьму, к тем, кто последовал за ней.

Многие годы Честерфилд жил, будто забыв трагедию маленькой Сары Риверс. Люди привыкли к молчанию, к тому, чтобы не вспоминать страшное. Но Алекс не мог забыть. Он не просто жил с болью утраты – он жил с ощущением вины, потому что однажды заглянул туда, куда не должен был, и с тех пор стал пленником своих воспоминаний.

Когда Алекс подрос, он знал, кем хочет стать. Поступление в полицейскую академию было не просто выбором карьеры – это было искуплением. Он хотел быть рядом, когда случается беда. Хотел защищать. Хотел мстить. И в глубине души надеялся, что однажды правда сама выйдет на свет.

Шли годы. Он стал детективом и, несмотря на молодой возраст, заработал репутацию упрямого, но одарённого следователя. Никто не знал, что каждое новое дело – это попытка заглушить прошлое. Однако теперь, спустя почти двадцать лет после убийства Сары, всё возвращалось.

Новость об убийстве молодой девушки пронеслась по Честерфилду, как лесной пожар. Девушку звали Джулиана Скотт. Ей было двадцать. Её нашли в лесу – в том самом, где когда-то нашли Сару. Тело лежало в точно такой же позе. И на запястье – тонкий вырезанный шрам в виде мотылька.

Алекс стоял на месте преступления, уставившись на безжизненное тело Джулианы Скотт, словно перед ним лежала его собственная боль, ожившая из прошлого. Всё было слишком знакомо – поза, безмятежное выражение на лице, будто девушка уснула… и тонкий, вырезанный шрам в виде мотылька на запястье.

Он почувствовал, как его горло сжалось, будто кто-то крепко сжал его изнутри.

Рядом стояла Линда Марш. Она тоже смотрела на тело, сдержанная, собранная, как всегда. Но в её глазах мелькнуло замешательство.

– Это точно не совпадение, – сказала она, нахмурившись. – Но… Алекс, убийца твоей сестры был застрелен двадцать пять лет назад. Это может быть подражатель?

– Нет, – голос Алекса звучал твёрдо, почти глухо. – Это он. Я знаю.

Линда повернулась к нему, оценивая. Она никогда не слышала от него ничего подобного. Для неё всё выглядело логично: в 1997 году капитан Рей Хант застрелил Томаса Мюррея – местного художника, которого признали виновным в убийстве Сары Риверс. Дело закрыли. Все доказательства были очевидны. Всё сошлось… по бумагам.

Но Алекс всегда сомневался. И теперь его инстинкты, натренированные годами, говорили ему одно: правда тогда была подделкой.

– Алекс, ты не можешь быть уверен, – осторожно произнесла Линда. – Кто-то мог узнать детали того убийства, скопировать…

– Линда, – перебил он, не отрывая взгляда от тела, – я видел такие сны всю жизнь. Видел это – этот шрам, эту позу. Он не умер. Он просто ждал. Или… выбирал момент.

Линда смотрела на него с беспокойством. Она привыкла доверять Алексу, но сейчас перед ней был человек, раздираемый чем-то большим, чем просто долг. Его личная история переплеталась с новой трагедией, и это делало всё ещё опаснее.

– Ладно, – вздохнула она. – Тогда мы должны начать сначала. Без предположений. Только факты.

– Тогда начнём с Джулианы, – сказал Алекс. – Мы должны узнать, как он её нашёл… и почему сейчас.

В воздухе стояла тишина. Только ветер шелестел листвой, словно сам лес прислушивался к тому, что вот-вот должно начаться.

– Я попрошу копов опросить соседей и проверить камеры наблюдения, – сказала Линда, просматривая фотографии с места преступления. – Если убийца был здесь недавно, он мог попасть в объектив.

– А я хочу взглянуть на её комнату, – добавил Алекс. – Где она жила?

– Дом на Вудленд-авеню, 7. Жила с родителями, – ответил один из офицеров. – Её мать работает в правительственном департаменте, отец – мэр Честерфилда.

Алекс слегка нахмурился.

– Прекрасно… – пробормотал он.

– Родители пока не знают, – добавил офицер, понизив голос. – Им ещё никто не сообщил.

Наступила короткая пауза. Линда и Алекс переглянулись. В таких ситуациях не хотелось быть теми, кто приносит ужасные вести, но они знали – это их работа.

– Мы сами поедем, – тихо сказал Алекс. – Надо говорить лично.

Спустя час они подъехали к просторному дому семьи Скотт. Белый фасад, ухоженный газон, цветы на крыльце – всё выглядело идеально, будто сошло с картинки о счастливой жизни.

Алекс нажал на звонок. Почти сразу дверь открыл сам мэр Ричард Скотт. На нём была домашняя рубашка, взгляд усталый, но дружелюбный. Рядом показалась его жена – изящная женщина с немного тревожным выражением на лице.

– Детектив Риверс? – с удивлением спросил мэр. – Это по какому поводу?

– Мистер и миссис Скотт, нам нужно с вами поговорить, – мягко произнес Алекс. – Можно мы пройдём внутрь?

Минутой позже они уже сидели в гостиной. Линда держалась сдержанно, Алекс медленно и спокойно подбирал слова, зная, насколько тяжёлой будет следующая минута.

Когда он произнёс, что их дочь Джулиана найдена мёртвой, комната на мгновение словно замерла.

– Нет… – выдохнула миссис Скотт. – Этого не может быть…

– Джулиана не… – начал мэр, но не договорил, просто сжал руки в кулаки. Лицо его посерело.

– Мы понимаем, как тяжело это слышать, – сказал Алекс. – Но мы сделаем всё возможное, чтобы найти того, кто это сделал.

– Её комната… всё, что нужно – берите, – тихо проговорил мэр, не отрывая взгляда от пола.

Алекс и Линда поднялись по лестнице, оставляя родителей в их тишине, полной боли и шока. Впереди их ждало многое – улики, догадки, и, возможно, первые шаги к разгадке ужаса, что вернулся в Честерфилд спустя столько лет.

Тело Джулианы отвезли в морг, а место преступления начали тщательно прочёсывать криминалисты. Алекс стоял в стороне, у дороги, задумчиво глядя в пустоту. В голове хаотично мелькали мысли, обрывки воспоминаний и тревожных догадок. Он не мог оторвать от себя ощущения дежавю – будто всё это он уже когда-то видел, чувствовал. Будто вернулся в прошлое, в тот самый день, когда нашли Сару…

Пару минут назад они простились с родителями Джулианы. Сдержанные слёзы, горечь, но горе было слишком велико, чтобы его можно было выразить словами.

Мэр и его жена стояли в дверях своего дома, их лица были измождены. Мать Джулианы, не в силах контролировать свои эмоции, лишь тихо молчала, держа в руках пустой стакан с водой, как будто пытаясь держаться за что-то материальное, что могло бы её успокоить.

– Мы продолжим расследование, – сказал Алекс с уважением, стараясь не дать голосу выдать его внутреннюю боль. – Постараемся выяснить, что произошло с вашей дочерью.

Они кивнули, но не смогли вымолвить ни слова. Родители были поглощены горем, и никакие слова утешения не могли их утешить.

Когда они покинули дом Скоттов, не произнесённое молчание тянулось в машине, а по пути назад мысли Алекса снова и снова возвращались к тому моменту, когда он и Линда прибыли на место преступления. Он чувствовал, как старые тени прошлого снова просыпаются в его сознании.

Алекс молча наблюдал за тем, как мелькают перед глазами ночные огни Честерфилда. Печальные, знакомые огни. Всё было как раньше. Даже боль в груди была такой же.

Когда они вернулись на место преступления, обстановка осталась такой же, как и когда они уехали. Единственное изменение – появилась ещё больше криминалистов, работавших над каждым сантиметром в переулке. Камера, фонари, шёпот людей в форме – всё это не могло скрыть того, что Джулиана Скотт была ещё одной жертвой, и все эти жертвы соединялись невидимой ниткой.

– Эй, – Линда подошла ближе, тихо, словно боясь выдернуть его из важного сна. – Я проверила её личные вещи. У неё в кармане была записка. Почерк… странный. Мужской. Там всего несколько слов: «Ты не заслуживаешь света».

Алекс сжал кулаки.

– Он вернулся… – сказал он, почти шепотом.

Линда нахмурилась.

– Алекс, мы ведь оба знаем – дело 1997 года закрыто. Томаса Мюррея застрелил Хант. На нём были улики, он был одержим кровью, его работы… всё указывало на него.

– А ты действительно веришь в совпадения? – резко спросил он. – Та же символика. Тот же почерк. Те же изувеченные запястья. Всё как у Сары. Разве это не слишком точно для подражателя?

Линда не ответила. Она сама уже чувствовала, что что-то здесь не так. Не просто «новый псих». Это было будто… продолжение.

– Что теперь? – наконец спросила она.

– Нам нужно узнать, кто такая Джулиана. С кем общалась. Где бывала. Кому могла перейти дорогу. И самое главное – кто последний её видел живой, – решительно сказал Алекс. – Если это тот, кого я думаю… он не остановится. Это только начало.

Они подошли к офицеру, дежурившему на месте, и Алекс коротко приказал:

– Достаньте мне её телефон, аккаунты в соцсетях, список вызовов. И ещё – мы должны срочно поговорить с её друзьями. И с родителями.

Офицер кивнул, собираясь выполнять приказ.

– Алекс… – Линда вдруг остановилась. – А если это и правда он?..

Он посмотрел на неё, и в его глазах впервые за долгое время появилась тень страха.

– Тогда мы оба с тобой стоим перед тем, что давно должно было быть остановлено. И в этот раз – до конца.

Глава 2. Поиски зацепок и начало расследования

Алекс и Линда сели в машину, и туман раннего утра медленно рассевался, оставляя за собой темные пятна ночи. Они выехали с места преступления, не проронив ни слова, каждый поглощен собственными мыслями.

Задача была ясна: найти связь между убийством Джулианы и всеми предыдущими случаями. Алекс чувствовал, что это не просто случайность. Всё повторяется, и всё связано. Он не верил, что убийца был пойман в 1997 году. Он был уверен: тот, кто убил Джулиану, был тем же самым человеком, что и тогда. Мотылёк.

Линда, сидя рядом с ним, прокручивала в голове свои наблюдения. Она вспомнила те старые, забытые дела, о которых говорили на совещаниях, и за которые теперь ответственно молчали. Никто не хотел снова открывать коробку с прошлым, боясь, что она может выпустить кошмар.

– Ты что-то нашла? – спросил Алекс, не отрывая взгляда от дороги.

– Да, – ответила Линда, доставая из сумки несколько листков с распечатанными документами. – Я проверила все данные по Джулиане, просмотрела её аккаунты и списки контактов. У неё были несколько переписок с одной женщиной, с которой она, судя по всему, тесно общалась. Девушка, по имени Клэр Ларсон, живёт в Честерфилде.

Она училась с Джулианой в школе, но у неё не очень хорошая репутация. Несколько раз она попадала в скандалы. Может, нам стоит поговорить с ней.

Алекс кивнул, поглощённый новой информацией. Он ощущал, как всё складывается в пазл.

– Посмотрим, что нам скажет эта Клэр, – сказал он. – Но прежде всего, нужно понять, кто ещё был замешан в этих делах. Женщины с мотыльками на запястье – это не случайность. Мы должны выяснить, кто ещё мог стать целью. И что ещё за связь между этим и… тем, что было в 97-м.

Он ускорил машину. Мысленно он был уже на месте, где его не оставляло чувство дежавю – эта цепочка убийств была слишком знакома.

По пути к дому Клэр, Алекс и Линда проверяли все старые дела о пропавших женщинах. Два дела особенно привлекли их внимание: одно произошло в 2001 году, другое – в 2004. В обоих случаях жертвы были женщинами, которые оказались на грани социальных норм. У обеих было одно – или почти одно – общее: характерный шрам на запястье в виде мотылька.

Они не могли понять, что именно привлекало убийцу к этим женщинам. Не было очевидных причин, кроме символа – мотылька. Это странное сходство не могло быть случайным.

Когда они добрались до дома Клэр, тот оказался, мягко говоря, не самым ухоженным. Клэр выглядела так, будто не покидала его уже несколько дней. На её лице была усталость, а в глазах – тот самый беспокойный огонь, который Алекс видел в людях, скрывающих секреты.

– Я не знаю, почему Джулиана интересовалась мной, – сказала Клэр, когда они зашли в дом. – Мы не так часто общались. Но… в последние недели она начала звонить. Говорила, что что-то случится. Что её кто-то преследует. Я думала, что она просто переживает. А потом… всё это.

Она замолчала, прикусив губу. Алекс внимательно наблюдал за ней, ощущая, как её слова притягивают его внимание.

– Ты знала что-то о её встречах с кем-то? О тех, кто её преследовал? – спросил он, наклоняясь вперёд.

– Я не знаю, – сказала Клэр, её голос был тихим и обеспокоенным.

Клэр помолчала, а затем, как будто что-то вспомнив, добавила:

– Подождите… Есть ещё один момент. Она как-то упомянула, что общалась с кем-то, кто помогал ей… что ли, с её переживаниями. Этот человек дал ей номер какого-то полицейского. Кажется, его звали Рей, но фамилию я, честно говоря, не помню. Но вот что странно – Джулиана всегда говорила, что этому Рею можно доверять, что он… ну, как бы, на её стороне. Она казалась уверенной в этом.

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,11
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 mai 2025
Kirjutamise kuupäev:
2025
Objętość:
60 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 42 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 26 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 19 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 30 оценок
Две судьбы.Одна жизнь
Василий Петров
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 48 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 26 оценок
Венок Русалки
Марина Север
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 33 оценок
Нюит
Ксения Вячеславовна Рашевская
Mustand
Средний рейтинг 5 на основе 23 оценок
48 зрачков
Кейси Глум
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 101 оценок
СЕКРЕТ ИЗ МАГНИИ
Владлена Быйыксыз
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 46 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 20 оценок