Loe raamatut: «Одиссея Пьеригита»

Font:

Предисловие

Сюжет этой фэнтезийной книги рассказывает нам об Эдварде, приключенце, который ищет женщиу из виденй, именно она вскружила его голову внеземной красотой. Её желтые глаза и черные волосы, именно это стало целью нашего героя, интересно, получится ли у слабого и неудачливого Эдварда найти её? Ответ на это мы узнаем лишь в конце или середине истории, вас ждут неожиданные и резкие повороты сюжета, я, как автор книги, глубоко осуждаю насильственные действия в сторону всех существ, и прошу не повторять в жизни сцены из произведения.

Эта книга лишь плоды фантазий одного человека, который выдумывал историю без сценариев и прочих инструментов.

Не рекомендуется к просмотру людям со слабой психикой, а также детям и тёмным силам, возраст которых не достигает 16-18 лет

Обложка данного произведения была сделана самим автором и защищена авторскими правами Ссылка на обложку

Желаю приятного просмотра!

Эдвард

В мире, где облака текли как серые потоки, а звёзды мерцали словно слёзы утраченных мечтании. Простой бродяга по имени Эдвард странствовал в поисках приключений. Его душа носила на себе отпечатки тоски и печали, и шаги его напоминали о том, как тяжело продвигаться вперёд, когда вокруг тебя звучит лишь монотонный грустью ветер…

В мире, где от всей тоски спасает его верная компаньонка, рыжая кошка Дафна, она становилась светлой точкой на фоне всей этой серости. Её звучание, словно песня надежды в отчаянии, вселяло в Эдварда силу преодолевать даже самые самые сложные испытания и идти вперёд. Они были дуэтом, которая выживала в этом суровом мире охваченной тьмой.

Так началась их Одиссея, где тоска была частью каждого их вздоха, но вместе с Дафной, Эдвард осмелился искать свет в самых тёмных уголках бренного мира, погружаясь в темноту этого тусклого мира без надежд на яркое будущее.

Эдвард, всего-то девятнадцатилетний странник, носивший на своём лице отпечатки усталости, словно годы бродячего образа жизни оставили свой след. Уставшие черты его лица видали множество миров, и в каждой его морщине читалась история, исполненная трудностей. Взгляд его глаз отражал тоску, но в том числе и решимость продолжать путь, несмотря на трудности. Его верная кошка Дафна, была ярким контрастом этой усталости. Молодость и оптимизм сверкали в её игривых глазках, её движения были лёгкими и бодрыми. Дафна была источником свежести и надежды Эдварда в этом утопленном мире, будто живой фонарь, освещающий тёмные дороги, которые проходили они вместе.

Эдвард, лишь обычный искатель приключений, он был бродячим странником, его лицо выражало не только множество пройденных дорог, но и тяжесть неведомых тайн, которые лежали в его прошлом. В своих молчаливых странствиях он делился своей грустью лишь со своей верной компаньонкой, кошкой Дафной.

Часто, когда Эдвард засыпал под небом мироздания, его мысли бродили в прошлое, к родителям, которые бросили его на произвол судьбы. Тёмные воспоминания оставляли след на его уставшем лице, и грусть о его прошлом преследовала его в каждом сне. В эти моменты он мечтал о том, как обеспечить хорошую жизнь себе и своей верной кошке Дафне. В его сновидениях рождались планы, как покончить с трудностями и обрести мир и спокойствие. Надежда на лучшее будущее была как свет в его тёмном прошлом, и он решительно шагал вперёд, стремясь создать собственный светлый уголок в этом бескрайнем мире, где царила тьма.

Она…

В своих бродячих странствиях, Эдвард никогда не утрачивал воспоминания о родителях и надежду на лучшее будущее для себя и Дафны. Они продолжали исследовать тоскливые пейзажи мира, и в один момент, когда их окутала тёмная атмосфера и ужасающие пейзажи, Эдвард заметил нечто странное – портал, мерцающий словно слабая звезда в океане печали. Он подошёл к этому вихрю, от которого веяло неведомым ветром перемен. В глубине портала мерцали разноцветные отражения неизведанных уголков, и сердце Эдварда забилось сильнее от предвкушения того, что может находится за пределами этой границы. И вот, Эдвард и Дафна вступили в неё, их словно колебало, или так сказать отбрасывало друг от друга, и вот они, отправились в место, где реальность исказилась, а звуки несущихся ветров были как мелодия неведомого танца. Их переход был мгновенным, и они оказались в новом мире, где окружающий ландшафт казался слепленным из их мерцающих кошмаров.

В тени таинственного леса, Эдвард увидел её – женщину, стоявшую в лучах света, проникающих сквозь ветви древесного свода, словно фигура, изваянная из самого сумрака. Чёрные волосы её были словно полотном, поглощающим свет, а желтые глаза сверкали как две звезды во мраке. На её лице были высечены глубокие борозды времени, словно она была хранительницей неведомых тайн. Взгляд её нес в себе не только отголоски древней мудрости, но и загадку прошлого, как летящий лист ветра, носящий с собой печальные истории. Казалось, что в её глазах умещаются моменты времени, а в каждой линии лица прячется собранная за века боль и надежда. Она стояла там, словно персонаж драмы, на чьей сцене разыгрывались вековые таинства, и в её присутствии звучал таинственный хор прошлого, будто ветры времени переносили её из одного угла в другое, но суть её оставалось неизменной – очаровательная женщина, переплетённая судьбой и тайной этого волшебного леса. Она смотрела на него, словно тень древесных стволов, вплетенная в магию этого леса. Но в следующий момент, когда Эдвард и Дафна приблизились, её фигура стала мерцать, как летучий светлячок, и её контуры начали растворяться в лучах мистического света. С каждым мгновением она становилась все менее осязаемой, как капли росы в рассветном тумане. Её черные волосы словно растекались по ветру, а желтые глаза мерцали, будто уставшая лампа, затухающая в далеком небесном своде. И вот, словно проплывающий сон, она исчезает, оставив лишь тусклый свет вокруг. Эдвард и Дафна подумали остаться в этом волшебном лесу, где мгновение встречи сошло на нет, но лишь шепот ветра напоминал им о таинственной даме, которая покинула сцену своего загадочного театра.

Поиск

В таинственном мире, полном древесных теней и шепота далеких ветров, Эдвард и Дафна начали свой поиск. Сердце Эдварда, словно влажный вечерний туман, начало окутываться чувствами, столь необъяснимыми и мистическими. С каждым шагом он вглядывался в тени, надеясь разглядеть черты той загадочной женщины, которая так неожиданно появилась в его жизни и также неожиданно исчезла. Дафна, словно хранительница желаний, волновалась за хозяина, будто чувствовала в нём что-то неладное. И вот, среди древесных стволов и колыхающихся ветвей, Эдвард заметил её, она появилась, словно призрак, в тумане прошлого. Её черные волосы медленно развевались под прикосновением невидимого ветра, а желтые глаза сверкали в тени. Сердце Эдварда билось громче, словно он впервые влюбился, и каждый момент их встречи казался волшебным танцем вечности. Но как ветер в лесу, она начала растворяться, словно облако дыма, и Эдвард понимал, что таинственная женщина скользит между пальцами его реальности. Тем не менее, он решил следовать за своими чувствами, продолжая поиски, под влиянием любви, что взошла на его сердце в этом туманном мире загадок.

Месяц тянулся за месяцем, словно вязкая нить внутри часов, где время замедлило свой бег. Надежда на встречу с загадочной женщиной постепенно угасала, как светило за горизонтом. Однако несмотря на тень разочарования, Эдвард каждую ночь углублялся в воспоминаниях о ней. Под сводами звёзд, когда туман мира смешивался с темнотой ночи, Эдвард вспоминал мгновения в их встрече. Её черные волосы, желтые глаза, тёплое прикосновения ветра – всё это становилось частью его сновидений. И в эти моменты, когда тишина владела миром, он чувствовал её присутствие, словно светило во тьме.

Ночные воспоминания стали своего рода ритуалом, где он искал её в своих мыслях. В это время, в тишине мистического леса, мечты об их встрече были живыми, как если бы они происходили в реальности. И хотя каждый рассвет приносил новый день поисков, ночью Эдвард снова погружался в сплетение воспоминаний, где любовь и тайны становились неразрывной нитью его судьбы.

С каждым восходом солнца, Эдвард оставался в плену иллюзий. Каждая ночь приносила новые видения о таинственной женщине, словно она была иллюзией в его снах. И каждый новый день начинался с вопроса, достиг ли он своей мечты? Или это лишь иллюзорные отголоски ночных видений. В сердце Эдварда колебалась тонкая нить надежды и веры в то, что он встретит её. И иллюзии о ней придавали каждому моменту сверхъестественное величие, но рассвет, будто барьер времени, развеивал мрак тайны. Эдвард же продолжал свои поиски вдоль тропы воспоминаний, пробиваясь сквозь лабиринты дневных приключений, в постоянной тоске по встрече с ней. Как живой мост через реку времени, ночные иллюзии перетекали в новый день, но ответ на вопрос, найдёт ли Эдвард свою таинственную возлюбленную, оставался невысказанным. И в каждом восходе солнца, на фоне рассеивающихся теней ночи, он продолжал непрерывный поиск в объятиях иллюзий и снов.

Наступает новый день, и Эдвард, погруженный в свой поиск, внезапно оказался в непредвиденной ситуации. Склонившись под тенью ветвей, он почувствовал, как воздух наполнился зловещей энергией. Из тёмного дерева исходила аура страшных кошмаров, и вдруг словно оживший из долгих снов и беспокойств, возник скелет, и страх охватил Эдварда, словно теневая рука хладнокровия дотронулась до его души. Скрип костей звучал, как мрачный хор, когда Эдвард, ошеломлённый непредвиденной угрозой, отступил. Меч в его руках дрожал, словно душа, охваченная волнением, и он внезапно осознал, что перед ним – не только теневой страж, но и тень его собственных страхов. Скелет, словно издеватель, медленно приближался, и в этот момент Эдвард почувствовал свою собственную хрупкость. Страх, словно кошмар, затмевал его разум, и он осознал, что ему нужно не свергнуть врага, а преодолеть свой собственный барьер.

Взявшись за меч, он смотрел в глаза страху, решив противостоять неизвестности. Теневой танец ужасов разгорался, и в этот момент он осознал, что только приняв вызов теней, можно открыть путь в свет в самых тёмных уголках разума.

Бой

Эдвард держал в руках меч, сжимая его силой нерешительности и страха. Скелет приближался, его костяные руки напоминали о прошлом и о неизвестном будущем. Взгляд Эдварда метался от мерцания света на лезвии меча, к зловещим глазницам скелета. Скрип костей разрывал тишину, когда Эдвард внезапно поднял меч и молниеносным рывком нанёс удар. Лезвие взметнулось в воздухе, рассекая атмосферу алчности. Скелет отступил, и в этот момент Эдвард почуствовал первый проблеск решимости.

Бой продолжался в ритме неопределённости. Эдвард, хоть и не обладал сверъестественными силами, но в каждом ударе проглядывала решимость не поддаваться страху. Он отражал атаки, поддавался уверенности в своем выборе, даже если каждый момент был наполнен сомнениями. Скелет, словно теневое воплощение прошлого, продолжал сопротивляться, но в металлическом звучанни ударов меча Эдварда проглядывала несокрушимая воля к преодолению себя. Бой становился борьбой не только с мистическим противником, но и с собой, с внутренними демонами, которые поднимались на поверхность в каждом металлическом звучании столкновения стали. В мгновение перед финальным ударом, когда скелет казался готовым завершить свою темную победу, в воздухе раздался меткий выстрел. Снаряд пронесся мимо Эдварда и мгновенно сорвал череп и планы скелета. Тот лишенный своей главной жизни, рухнул, развалившись на кости. Эдвард, освобожденный от смертоносной опасности, огляделся, пытался понять, откуда пришло спасение. Всё, что он смог различить, была фигура в тёмном плаще, скрывающееся в тени. Но в его руках блеснул меткий луч – оружие, которое спасло Эдварда от смертоносного удара скелета. Эдвард, освобожденный от опасности, встретил взгляд эльфа, чей лик скрывался под капюшоном. Эльф, метко поразивший скелета стрелой, поднял свой капюшон, раскрывая русые волосы и молодое лицо, в его взгляде читалась уверенность и опытность. Он улыбнулся Эдварду и произнес лишь короткую фразу – “Меня зовут Элай”. Эдвард был рад встрече с таким необычным существом, ведь он никогда не видел вживую эльфов! Эдвард ответил взаимностью и рад был встретиться с новым союзником.

Дафна, которая не успела ничего понять удивилась при виде нового союзника, но она лишь тоскливо взглянула на нового друга. Они много болтали, узнавая друг о друге всё больше и больше информации, во время их путешествия, Эдвард рассказывал о своих скучных днях и бродячего образа жизни вместе с Дафной, Элай делился своими историями и своей мудростью, а Дафна вносила свои неповторимые шутки в этот разговор. Беседы при свете костра стали для них не только способом обменяться историями, но и сплотили их в настоящую команду. Вместе они чувствовали, что каждый из них приносит свою уникальную энергию и опыт в это удивительное путешествие.

И в одну ночь… – “Я хочу найти своего отца и мать, которые пропали двенадцать лет назад” – признался Элай, глядя в огонь костра. – “Они пропали так и оставив меня с сестрой, одних жить в этом лесу, но она тоже исчезла, наверное по неизвестной мне причине, или же…”. – продолжал он. Эдвард слушая Элая подбадривал его, – “Мы все что-то теряем или же что-то получаем, к примеру вот, я, у меня же ничего не было… только лишь моя верная спутница и лишь неизвестный мне лес…”. Все молчаливо смотрели в огонь. “Вот я, ищу ту самую, что растопила моё сердце и вновь дала мне шанс ощутить такие незабываемые эмоции…” – перебил тоскливое молчание Эдвард.

Дафна, лишь мыслями выражала свою простую и тёплую мечту, но никто так и не смог понять её мысли. Таким образом, они делились своими целями, мечтаниями, обретая взаимопонимание и поддержку друг от друга в этом тёмном уголке самого тоскливого мира.

В новое утро, герои собрали свои вещи и двинулись вперёд, через заросли леса, но вдруг тревога и беспокойство виднеется на лицах Дафны и Элая. "Что случилось? почему вы остановились?" – беспокойно спрашивал Эдвард. – "Берегись, что-то большое приближается к нам" – в спешке отвечал Элай.

Взглянув далеко за густые деревья, Эдвард заметил, как что-то шагало навстречу к ним. "Прячьтесь" – сказал Элай, побежав в сторону камней. Но и Эдвард понёс Дафну за большие камни, что находились возле Элая. Вдруг, из-за леса вышло массивное создание похожее на орка. Элай, держа лук готовым, внимательно осматривал орка, пытаясь определить его намерения. Эдвард в страхе осматривал орка, которого он видит впервые в жизни, внутри него боролись две стихии, словно огонь и вода, страх перемешался с решимостью преодолеть уготовленную для них судьбой испытание. С огромной удачей, герои заметили, что орк был отвлечен звуком издали, – грохотом столкновения или шумом далёкого сражения. Это дало им шанс незаметно пройти мимо орка, избегая столкновения с этим могучим созданием. Элай, Эдвард и Дафна осторожно прокладывали свой путь, оставаясь невидимыми. Тёмный лес скрывал их, и они продолжали свое путешествие, благодаря удачному стечению обстоятельств в этом мире.

Покидая зловещий лес, герои внезапно вышли на зеленое поле, окутанное светом солнца. Всё вокруг лучилось яркими оттенками зелени, и вдалеке простирались холмы и луга Гринлендора. Герои замерли, пораженные красотой. Перед ними расстилался мир, наполненный гармонией, их путешествие привело их в одно из самых удивительных мест этого тёмного мира. Теперь, перед ними открылась новая глава приключений, полная загадок и чудес Гринленда.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,51
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 jaanuar 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
80 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse