Основной контент книги Пропавшие наши сердца
Tekst, helivorming on saadaval
tekst

Maht 281 lehekülg

2022 aasta

16+

Пропавшие наши сердца

livelib16
3,8
1493 hinnangud
€3,70

Raamatust

Автор двух мировых бестселлеров «Все, чего я не сказала» и «И повсюду тлеют пожары», не изменяя своему психологическому стилю, ступает на новую для себя жанровую территорию. Роман о материнской любви в мире, который порабощен страхом. Двенадцатилетний Чиж ведет тихую жизнь с любящим, но сломленным отцом, бывшим лингвистом, который теперь работает библиотекарем. Чиж знает, что нельзя задавать вопросы, нельзя выделяться, нельзя уходить далеко от дома. Последние годы их жизнь подчинена законам, призванным сохранить традиционные ценности. Новые законы позволяют властям забирать у оппозиционно настроенных родителей детей, из библиотек и книжных магазинов изымаются книги, считающиеся непатриотичными. Среди них и книжка стихов матери Чижа. Мать исчезла, когда Чижу было девять лет. Однажды Чиж получает загадочное письмо, в котором только странные рисунки, и отправляется на поиски матери. Его путешествие станет возвращением к сказкам и историям, которые мать когда-то успела ему прочитать и которые он забыл. Новый роман Селесты Инг – история о том, что можно выжить даже в переломанном и искореженном мире, если сердце твое уцелело.

Teised versioonid

1 raamat alates 3,31 €
Vaata kõiki arvustusi

Очень понравилась история. Читаю Селесту Инг с её первого произведения «Всё, чего я не сказала». Хочется порекомендовать автора всем родителям. В качестве предупреждения, дабы не совершать ошибок в воспитании детей. Достаточно просто быть рядом, вовремя обнять, побеседовать, вспомнить о себе в том же возрасте

Мне очень понравились предыдущие романы Селесте Инг, Все, чего я не сказала и И повсюду тлеют пожары , и я с нетерпением ждала выхода её следующей работы. И, честно говоря, была удивлена, что написала она антиутопию. Помню, несколько лет назад на антиутопии был самый настоящий «бум», они выходили пачками, и все их читали. Сейчас дикая популярность поджанра ушла, и лично меня с того времени к нему и не тянуло — тогда начиталась впрок. Но, конечно, интересно, какую идею представит в своей книге Селесте Инг.

Дело происходит в Америке, где некоторое время назад прошёл серьёзный экономический кризис, а точнее даже с большой буквы, Кризис. Произошло всё сопутствующее такому событию: снижение производства, сокращение рабочих мест, падение доходов населения и, соответственно, рост бедности. В общем, всё плохо, надо что-то решать, как-то выбираться из этого положения. И, типично, надо найти крайнего. А таковым правительство называет Китай. Якобы, почему это у них экономика растёт, а у нас падает? Тут что-то не так, китайцы явно что-то сделали, это они виноваты. Долой Китай и китайцев, а с ними вообще всех лиц азиатского происхождения.

А ещё принимают ПАКТ — закон о Поддержке Американской Культуры и Традиций. В рамках этого ПАКТа проводились всевозможные меры по укреплению американской экономики и общества, а помимо того велось искоренение всего, что могло нести стране вред, то есть всего азиатского. Одной из таких мер стало изъятие детей, как мера воздействия, из семей азиатов или из семей, так или иначе проявивших недовольство ПАКТом.

Мама главного героя, 12-летнено Чижа — знаменитая поэтесса азиатского происхождения, Маргарет Мяо. Строчка из стихотворения Мяо «Верните пропавшие наши сердца» стала девизом сопротивление. Понимая, что подобное может разрушить их семью, что Чижа могут забрать, Маргарет уходит из дома и скрывается, а попутно тайно принимает участие в сопротивлении.

История повествуется от лица сначала Чижа, который пытается понять, кем была его мать, прочему она ушла, и какой мир его окружает. А затем уже Маргарет рассказывает о своей жизни, как прошла её молодость, как она познакомилась с отцом Чижа, как стала женой, матерью, поэтессой. Попутно менялся мир, становилось всё опаснее, но отмалчиваться, оставаться в стороне скоро стало невозможным. Маргарет пришлось сделать выбор, при этом учитывая не только благополучие своей семьи, но и всех пострадавших от ПАКТа.

Можно сказать, что антиутопия достаточно стандартна по своей структуре, развивается по всем канонам жанра. Но Селесте Инг смогла добавить ей лиричности и особого очарования, во многом благодаря тону повествования. При том, что в целом сюжет не показался мне особо интересным и новаторским, очень красивый язык написания, полный красочных описаний и очень эмоциональный, определённо украсил книгу. Было также верным решением, на мой взгляд, вести повествование от лица ребёнка, так книга стала очень личной, трогательной и поучительной.

Пусть эта книга у Селесте Инг не станет для меня лучшей из того, что она написала, мне нравится, что автор не ограничивается одним жанром, а пробует себя в чём-то другом, новом. Это всегда интересно, на мой взгляд. Поэтому и следующую книгу Селесте Инг я тоже не пропущу, кто знает, что она предложит дальше.

Отзыв с Лайвлиба.

Сильная и тяжелая книга. Предыдущие книги Инг проглотила, а эту читала медленно. Потому что было как-то очень горько, постоянно вертелись в голове невыдуманные примеры.

Крутая книга. Долго еще буду помнить о ней

Селеста Инг провидица?

Именно такой вопрос крутился у меня в голове все время, пока я читала «Пропавшие наши сердца»

Книга заявлена как антиутопия, но вот после прочтения кажется, что это и есть настоящая реальность. И от этого страшно!

Как-то слишком правдоподобно. Да и вообще, все это наш мир переживает последние лет сто. Что вдохновило писательницу на этот роман? Карантин. Во время эпидемии 2020 года. Когда  американские СМИ массово обвиняли Китай в эпидемии, резко возросло количество преступлений против азиатов на почве ненависти. Сейчас 2023 год, и если вы следите за политической обстановкой в мире, поймете, что противостояние США и Китая получает новый, более опасный виток.

Возвращаясь к сюжету книги, расскажу, в чем суть. США переживают сильнейший КРИЗИС.  Страшнее, чем Великая Депрессия. Безработица, инфляция, уровень преступности, падение ВВП. Страна погрузилась в хаос. Экономисты не могли объяснить причин. А вот один из сенаторов Техаса сделал открытие. Если в какой-то стране мира ВВП растет как на дрожжах, значит, виновата она. Китай - источник всех проблем Америки.

Далее - самое смешное. Или страшное.  Или правдивое (нужное подчеркнуть)

Инг очень аккуратно проходится по США. Если читать внимательно и между строк, можно найти много интересного: падение  уровня морали, малообразованность, невежество (китайцы все те, кто имеют узкий разрез глаз, лица азиатского происхождения ЛАП) сильный разрыв между бедными и богатыми и т.д. Я увидела тему разложения общества и государства до такой степени, что вместо того, чтобы взять ответственность за случившееся всем вместе, проще обвинить кого-то одного.

Отсюда принятие ПАКТА. Закона против всех тех, кто подрывает американские ценности, введение карательных мер против антиамериканских взглядов и так далее. И главная мера изъятия детей у таких родителей.

И со всем этим столкнулись герои романа. С пропагандой, которая извратила все, что могла, и последствиями травли, и культурой отмены.

Страшно, очень страшно. Действительно ли это антиутопия, а не будущая реальность? В истории США уже имелись подобные моменты, когда детей индейцев принудительно забирали из семей и размещали в школы  для американизации.

Глядя на всю эту большую машину «демократии» не удивишься, если это снова повторится. И чувствуется, что кроме Китая есть и другие претенденты.

Читать книгу рекомендую для понимания того как,  работают американские «ценности» по всему миру.

Знакомство с автором считаю успешным!


Отзыв с Лайвлиба.

Несмотря на то, что книга считается просто представителем жанра современной прозы, всё-таки она - антиутопия. Правда, с такими элементами реальности, что волосы дыбом встают. Разве это не про сегодняшнюю жизнь:

Всё чужое видится как сорняк, который нужно истребить.

При видимом всеобщем сближении - разрозненность гораздо глубже и страшнее, чем была во времена холодной войны, как мне кажется. Точно также думается, что акцентирование на неприятии азиатов в США - тоже не для красного словца, не первый раз попадается это в книгах американских авторов. Видимо, расовая проблема там решена по отношению к афроамериканцам, а не - как назвать? - азиамериканцам. Это что касается реалистичности романа. А история сама - просто страшная. На территории США действует некий Пакт - всеобъемлющий закон, вступивший в силу после кризиса, когда страна обедняла до последней степени, а обвинили во всём Китай. С тех пор азиаты - главные враги, и всем всё равно, даже если ты и твои предки родились уже в этой стране. Главному герою книги Ною, которого раньше все называли Чижом (это имя придумала ему мама) совсем немного лет - скоро 12, а без мамы он живёт с девяти. Его мама - поэтесса и одна из главных людей в движении против Пакта. И даже не в том дело, что она китайского происхождения, важно то, что больше всего противников Пакта задевает то, что детей забирают у родителей, стоит только заподозрить их в нелояльности.

Дети - идеальные заложники, дубинка над головой родителей.

Подружка Чижа Сэдди живёт в приёмных семьях, постоянно пытаясь сбежать и отправиться искать родителей. Ной-Чиж тоже очень хочет увидеть маму, хотя ему и очень жалко оставлять папу - тихого, абсолютно белого без азиатской крови специалиста по этимологии. Мальчику настолько важно понять, как мама решилась его бросить, важно выяснить, не был ли он сам виноват в таком её решении, что он всё же отваживается на полное опасностей путешествие в Нью-Йорк. Картины жизни при Пакте мелькают перед ним, приводя к выводу, что мама была права...

Всё в дефиците, кроме злобы, страха, горя.

Что показалось мне примечательным: судя по всему, у Инг какие-то сложности с восприятием отношений между родителями и детьми. Примерно столь же странно, как и здесь, они складываются и в других её книгах.

Аудиоверсия книги очень хороша. Редко хвалю женские голоса, но Марина Лисовец, безусловно, достойна похвалы.

Отзыв с Лайвлиба.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

притчу о том, как четверо слепых описывали слона, пощупав каждый какую-то его часть, и говорили, что слон похож на стену, на змею, на опахало, на копье. Рассказ-предостережение: не стоит обольщаться, что мы кому-то можем передать свой опыт

Частички его пропавшего сердца. В новом краю взойдут.

Raamat Селесты Инг «Пропавшие наши сердца» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
02 oktoober 2023
Tõlkimise kuupäev:
2023
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
281 lk 2 illustratsiooni
ISBN:
978-5-86471-952-7
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 3089 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 37 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 154 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 74 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 114 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 286 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 67 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,1, põhineb 29 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 48 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 112 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 129 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 739 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1859 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 1453 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 3089 hinnangul