Loe raamatut: «Не спешу»

Font:

Сжимая в одной руке надкушенный бутерброд, а в другой – бутылку кефира, черт озирался по сторонам. Выглядел он вполне заурядно – мятый старомодный костюм, шелковая рубашка, тупоносые туфли, галстук лопатой. Все черное, только на галстуке алые языки пламени. Если бы не рожки, проглядывающие сквозь аккуратную прическу, и свешивающийся сзади хвост, черт походил бы на человека.

Толик отрешенно подумал, что в зале истории средних веков городского музея черт в костюме и при галстуке выглядит даже излишне модерново. Ему больше пошел бы сюртук или фрак.

– Что за напасть… – выплевывая недопрожеванный бутерброд, изрек черт. Аккуратно поставил бутылку с кефиром на пол, покосился на Анатолия и попробовал длинным желтым ногтем меловую линию пентаграммы. В ноготь ударила искра. Черт пискнул и засунул палец в рот.

– Я думал, хвост будет длиннее, – сказал Толик.

Черт вздохнул, достал из кармана безупречно чистый носовой платок, постелил на пол. Положил на платок бутерброд. Легко подпрыгнул и коснулся свободной рукой потолка – высокого музейного потолка, до которого было метра четыре.

На этот раз искра была побольше. Черт захныкал, засунул в рот второй палец.

– В подвале тоже пентаграмма, – предупредил Толик.

– Обычно про пол и потолок забывают, – горько сказал черт. – Вы, люди, склонны к плоскостному мышлению…

Толик торжествующе усмехнулся. Покосился на шпаргалку и произнес:

– Итак, именем сил, подвластных мне, и именем сил неподвластных, равно как именем сил известных и неизвестных, заклинаю тебя оставаться на этом месте, огражденном линиями пентаграммы, повиноваться и служить мне до тех пор, пока я сам, явно и без принуждения, не отпущу тебя на свободу.

Черт слушал внимательно, но от колкости не удержался:

– Заучить не мог? По бумажке читаешь?

– Не хотелось бы ошибиться в единой букве, – серьезно ответил Толик. – Итак, приступим?

Вздохнув, черт уселся на пол и сказал:

– Расставим точки над i?

– Конечно.

– Ты вызвал не демона. Ты вызвал черта. Это гораздо серьезнее, молодой человек. Демон рано или поздно растерзал бы тебя. А я тебя обману – и заберу душу. Так что… зря, зря.

– У меня не было заклинания для вызова демона.

– Хочешь? – Черт засунул руку в карман. – Ты меня отпустишь, а я дам тебе заклинание по вызову демона. Все то же самое, только последствия менее неприятные.

Tasuta katkend on lõppenud.

€0,39

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
06 mai 2011
Kirjutamise kuupäev:
2004
Objętość:
8 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-048524-6, 978-985-16-4055-9
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 6 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 15 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 66 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 30 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 17 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 20 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 501 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 92 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 74 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 220 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 248 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 2,9, põhineb 39 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 1203 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 5205 hinnangul