Maht 33 leheküljed
1858 aasta
Аленький цветочек
Raamatust
Прекрасно иллюстрированная книга, в которой представлена сказка Сергея Аксакова «Аленький цветочек».
Для чтения взрослыми детям.
Žanrid ja sildid
Это пожалуй одна из самых красивых русских сказок. Волшебный пересказ Аксакова завораживает и навсегда пленяет сердце. Эта Сказка полноценно передает читателям красоту и светлую доброту, лежащую в основе нашей русской культуры и потому является подлиной драгоценностью.
Необычно и красиво иллюстрированная книга понравится детям, а русская народная сказка в пересказе Сергея Аксакова не оставит равнодушными ни детей, ни взрослых.
Сказку не читала. Ни в детстве, ни после. Мультфильм, да, видела. Славный. Слушала бессчетное множество раз. На виниловом диске. Столько лет прошло, а персонажи как сейчас передо мной, слова, интонации, обертоны. Привычка смотреть фильмы ушами оттуда пошла. Аудиокниги не заинтересовали в нынешней жизни. Одну только и прослушала, "Шантарам", в разбивку с чтением. А фильмов множество. Как правило, уже виденные прежде. Яркая картинка, сопровождающая звуковой ряд без необходимости фиксированно находиться перед экраном. Иллюзия свободы. Особенно хороши таким способом те, что в гоблинском переводе.
Но к теме. На той, слушанной в детстве пластинке, купец был славным дядькой, приказчик его приятным малым, старшие сестры обе казались похожими на дебелую генеральшу, бабушкину подругу. Она жила в огромной, заставленной красивыми вещами, квартире, сочилась снисходительным самодовольством и светила лицом. Красивым, хотя полноватым, как на мой вкус. Такими и видела их, двумя генеральшами на возрасте, едва ли не старше отца. И удивительно, практичный до мозга костей вещист, Телец, не находила в мечтах их ничего привлекательного.
Дочь меньшая любимая со своим цветочком аленьким, да таким, чтобы краше его на всем свете не было, слегка юродивой представлялась. Ну зачем тебе этот цветочек? - думала, - У отца столько проблем, а он о цветочках твоих беспокоиться должен. И вот, дождалась, видишь, что получилось! Дремучий лес, чудо-юдо, слово купеческое, которое нарушить нельзя (что нельзя нарушить, было отчего-то априорным знанием). Досада на девушку истаивала ровно в тот момент, когда предлагала себя вместо отца в заложницы.
С того времени любила ее, становилась ею, ходила по прекрасным палатам, любовалась садами и фонтанами, удивлялась диковинам, читала письмена огненными буквами по стене. Интересно, не помню начала живого общения. У Аксакова это момент четкой границы.Вот только письмена на стенах, а теперь они говорят голосом. И страшный-хриплый-сиплый, так напугавший поначалу, становится постепенно тем, который один хочется слушать. На пластинке то он вполне себе ничего был, может оттого и не запомнила.
И не нужен никто больше. Ясно ведь, что в родном дому одинока была. Нет, девушка она славная и общий язык со всеми найти могла. Но одно дело подстраиваться и приспосабливаться, а другое - встретить того, с кем хорошо всегда. Почувствуйте разницу. И от визита домой не ждала ничего хорошего. Батюшка болен и навестить необходимо, но эти две курвы, только и жди от них подвоха. И ведь правда, какую подлость учинили - все часы на час назад перевели. Физическое ощущение времени, сгущающегося до свинцовой тяжести и норовящего ударить в висок, оно тоже от этой сказки. После разным время ощущала в разные периоды жизни, но металлически-серое, холодное и тяжелое, как гирька часов - оттуда. И опасное.
И совсем-совсем неважно, что самое родное твое существо, которое - о счастье - не погибло, прекрасным королевичем оказывается. Нет, бонус приятный, кто бы спорил. Но не это главное. Он без того лучше всех был. Одно только смутно маячит на периферии сонания после прочитанной вчера сказки. Те одиннадцать девиц, что были до нее, с ними что сталось?
Сказка про красавицу и чудовище - настолько распространенный мотив, что ее можно встретить в культуре любой страны. Для меня знакомство с этой историей началось с диснеевского мультика. И, надо сказать, что в сравнении со сказкой Аксакова, он очень уж милый и безобидный. Может быть, все дело в рисунках Бориса Диодорова, но эта сказка в этом издании не воспринимается, как детская. Да сами посмотрите - от встречи с русским чудовищем можно ведь и оконфузиться!
Я совсем не ожидала,что Сергей Аксаков может написать что-то подобное(остальные его произведения координально отличаются по всем аспектам),пусть даже он и просто пересказал слышанный сюжет,но как же он прекрасно это сделал.«Аленький цветочек»-это просто народное произведение исскуства,похожее на резной ларчик с сокровищами,не настоящими,конечно,а какими-то интересными вещицами,имеющими свою историю и атмосферу.Можно часами разглядывать детализированность и филигранность работы,разнообразные узоры и завитушки,вставленные драгоценные камешки,а потом вникать в смысл и суть содержимого.Чувствуется дух Руси,запах свежей земли,берёз и пшеничного поля,звон колоколов,перемешанные с восточной певучестью,сладостью и затейливостью.Здесь очень красивый,именно такой,как мне нравится,по-хорошему сложный,стилизованный под старорусский,но понятный язык,одобренный разными традиционными присказками(последняя фраза,как говорится,сделала мой день),повторениями,словами-украшениями.Было приятное ощущение,будто я сама слышала голос рассказчицы за прялкой.Мне кажется,эту сказку лучше не читать,а смаковать.
Есть множество статей,в которых доказывается,что данное произведение является не просто русской интерпретацией «Красавицы и Чудовища».На самом деле у каждого народа есть версия сказки о девушке и зверей или чудовище,которое в итоге оказывается её настоящей любовью.Всё началось с мифа об Амуре и Психее,который символизирует прохождение личности тернистого пути сомнений к осознанию,принятию и доверию чувству любви.Но стал такой сюжет,как мне кажется,популярен по другой причине.Раньше было принято выдавать девушек замуж без их желания,иногда и вовсе за незнакомых мужчин.Часто эти мужчины вовсе не являлись идеалом мечтаний.А такие сказки давали надежду,что,хоть сначала супруг и может показаться отталкивающий,внутри он может быть совсем иным,и женщине возможно найти в нём родственную душу,так что потом муж будет ей казаться красивым и самым замечательным.Конечно же,здесь извечная правда,что главное не внешность и возраст,а душа,отношение к тебе и материальный достаток.Да,не зря все они принцы:раньше пытались найти дочери выгодную партию,часто не придавая значению их огромной разнице в возрасте.
Кроме прекрасного исполнения,эта сказка наполнена христианскими истинами и ценностями:безусловное выполнение обещаний,вера,честность,отцовская и дочерняя любовь.Порадовало отсутствие таких популярных якобы положительных качеств,как гордыня,спесь,упрямство,никому не нужные жертвенность и фанфорангеройство.На примере купца показано,что для человека,мужчины,нормально и не стыдно боятся,плакать,просить прощения.Наконец объяснилось это возмущавшее меня в мультфильме «а младшую он любил больше всех»(и говорил это всем)-она сама была ласковее и относилась к нему искреннее,без корыстных помыслов.При этом,здесь отец ни разу не сказал об этом дочерям,для каждой он делал одинаково много.
Младшая дочь,главная героиня,добрая,честная,скромная,умеющая держать ответ за свои слова/поступки,по-хорошему смелая,принципиальная и смиренная,благодарная и умеющая ценить добрые качества в любом человеке.Она не алчет богатств и роскоши,но умеет ими наслаждаться.Между ней и чудищем было показано планомерное и естественное развитие отношений,построенных на взаимном уважении,ласке,доверии и интересах,никакой любви с потолка здесь нет,прежди чем обрести её герои прошли длинный и сложный путь.
Даже положительным героям тут свойственно ошибаться,но продемонстрирована необходимосиь отвечать за свои поступки.Купец потакал капризам дочерей,взращивая в них отрицательные качества,что потом и выражалось в их характере и отношении,была показана пагубность этого.Также он проявил неблагодарность-взял чужое,был за это справедливо наказан и понимал это.Гг ответила за свою просбу-каприз и также это осозновала и принимала.Да и вообще,даже хорошие в этой сказке не идеальны:тот же купец-явный финансист и барышник,а когда на его караван напали бусурмане,то он сбежал и бросил свои товары и людей.Всё это нормальные человеческие,а не геройские,качества и поступки,не достойные осуждения.
В этой сказке отсутствует явное и демонстративное наказания для провинившихся сестёр-автор отказывается брать на себя ответственность судить и выносить людям приговоры.Эти девушки не обозначаются здесь как безусловные зло.
Кстати,характеры всех трёх сестёр выражаются в тех подарках,которые они попросили.Желания старшей и средней-венец и зеркало,в контексте данной сказки означают жажду власти и тщеславие,соответственно.Аленький(красивый) цветочек же я считаю абстрактным выражением мечты(по сути,«привези мне аленький цветочек»=«привезли мне то,что сделает меня счастливее всего»,из-за чего купец и сказал такую фразу:«коли знаешь,что искать,то как не сыскать,а как найти то,чего сам не знаешь?Аленький цветочек не хитро найти,да как же узнать мне,что краше его нет на белом свете?»,а после не мог так долго выполнить просьбы младшей дочери),которая у гг и чудища-принца оказалась одинаковой-найти истинную любовь,родственную душу.Также можно смотреть более буквально и расценить венец,как мнение,что важнее всего то,что на тебе или чем ты окружена,зеркало-как ты выглядишь.А аленький цветочек означает желание созерцать,следственно,понять истину-своё счастье,или же можно взять традиционное понимание этого предмета как истинной любви и оцинить просьбу гг как желание её обрести.В любом случае,у старших сестёр желания всегда основаны на материальных ценностях,а у младшей скорее на духовных.
Возможно,что страшная внешность чудища в данной версии сказки является аллюзией на какие-то очень негативные черты его характера(одна из которых,например,жестокость,ведь хотел же он убить купца),а разные окружающие его страшилища-это греховные поступки и мысли.И получается,что из двенадцати девушек только гг смогла не только разглядеть за этим и его добрые качества,но и принять плохие,помочь ему исправиться.Выходит,что своей любовью и поддержкой она сделала принца лучше,приняла его таким,какой он есть,целиком,ради неё и он нашёл в себе силы меняться,разбудить спящие внутри достоинства.Если так смотреть на вещи,то можно сделать вывод,что мужчина не прятался от героини,а просто до поры до времени не рассказывал и не показывал определенные аспекты своей личности.Также становится понятно,что внешность отображает внутреннее состояние,и никакая красота не будет важна,если внутри чудовище.
Злую волшебницу можно интерпретировать как полнейший достаток,роскошь и безнаказанность-богатство и власть короля,с детства взращивающие в мальчике эгоизм,жестокость,самовлюбленность и т.д.,или,раз уж здесь так много христианских мотивов,как язычество и,вследствие,превратные суждения и ценности.
Ещё эта сказка демонстрирует,что 1)для того,чтобы добиться желаемого,нужно идти только вперёд,не сворачивая и не поворачивая назад(не отвлекаясь на что-то другое и не отказываясь от своего намерения);2)опаздывая,можешь доставить очень серьёзные неприятности другому человеку.
Я давно уже поняла,что на самом деле сказки написаны далеко не для детей,они целиком составлены из символизмов,аллегорий и скрытых смыслов,а главное их достоинство в том,что каждый человек поймёт их по-своему.
Arvustused, 15 arvustust15