Пока не пришла Судьба

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

VI

1

Солнце над зелёной, поросшей диковиной для жителей Кондера травой низиной ещё не успело подняться высоко и, переливаясь серебристыми лучами по кронам деревьев в лесу слева от пыльной дороги, только будило своё тепло в утреннем мареве, в рассеивающейся над холмами справа дымке, быстро стекавшей куда-то к морю. Впереди, вдалеке, угадывался контур балки с маленькой речушкой на её дне, птицы в лесу о чём-то пели, а пыльная, сероватого цвета дорога готовилась сделать поворот, плавно огибая линию холмов, ограждавших её от морского берега, и упираясь в импровизированные ворота (брешь в деревянном частоколе) импровизированного города, называемого Вольной Пристанью.

Разведчики доложили, что на холмах справа замечено движение, и слабо организованные группы пиратов с огнестрельным оружием скоро начнут оттуда обстрел колонны.

– Развернуться в боевой порядок! – приказал Райнхард Ариенкранц.

Два батальона мушкетёров по пятьсот человек в каждом развернулись по сторонам от дороги; на ней же остались пятьсот наёмных стрелков, уже присоединившихся к армии (остальные должны были соединиться с ней здесь, у Вольной Пристани), двести пикинёров, триста кавалеристов во главе с самим принцем и четыре лёгких орудия, которые волокли позади всех. В таком порядке армия продолжила марш, но уже медленней и с большей осторожностью, готовая отражать нападение. Пройти оставалось, благо, немного.

Вскоре со стороны плохо различимого на холмах противника раздались первые выстрелы, весьма неточные. Райнхард, который, как и большая часть находившихся здесь солдат, никогда раньше не бывал в настоящем бою, растерялся, с каким-то странным удивлением глядя в ту сторону, где над травой и мелким кустарником взлетали облачка порохового дыма. Тем не менее, он быстро собрался, чувствуя обращённые на себя отовсюду взгляды, и приказал отряду наёмников обойти холм со стороны бухты, чтобы предотвратить возможные подкрепления оттуда, а правофланговому батальону кондерских мушкетёров – подняться на него по склону от дороги и рассеять бандитов. Остальные отряды продолжили продвижение, впереди были уже видны деревянные стены Вольной Пристани, но перед ними суетились люди, приводя в боевое положение шесть орудий.

Видя это, принц повёл своих кавалеристов вправо, объехал батальон пикинёров, сонно качавших впереди своим непомерно длинным оружием, и, приказав построиться в широкий фронт, имея солнце почти за спиной, вынул из ножен меч и повёл людей в атаку на быстрой рыси. Он не боялся, но и не испытывал никакого особенного ража. Справа шла стрельба и пираты бежали с холмов. Слева на склоне и впереди, за речкой, Райнхард видел отряды наёмников, построенные в боевой порядок, а значит, фланг его был обеспечен. Да и разве впереди был настоящий противник? Когда кавалеристы, кажется, в два мгновения доскакали до не успевших сделать ни единого выстрела пиратских пушек, не пришлось даже драться: их «расчёты» просто убежали. Принц приказал не преследовать и разворачиваться.

Придержание лошадей и поворот на месте на сто восемьдесят градусов с быстрым построением перевёрнутым фронтом оказались манёврами, которые не удалось осуществить быстро и совершенно, но, когда Райнхард пробрался через свои же приходящие в порядок ряды, в глазах его отразилось сначала удивление, затем недоумение, а затем – нечто на грани отчаяния. Из леса у дороги вышла пехота наёмников, построенная в боевой порядок и немедленно открывшая огонь по флангу его войск, с холма стали стрелять пушки, и первые же ядра попали в массу дезорганизованных всадников Ариенкранца. Оттуда же, справа, спускались мушкетёры и пикинёры, а с фронта галопом из-за леса шли, несколькими эскадронами охватывая кондерскую кавалерию, многочисленные всадники, часть из которых была вооружена пиками, а часть готовилась стрелять на скаку из пистолетов. В и без того расстроенных рядах конницы Райнхарда через несколько мгновений должна была наступить паника, но принц, взмахнув мечом, с бесцветным привкусом угрюмости в голосе крикнул:

– Вперёд! – и пустил коня навстречу солнцу.

У кавалеристов Кондера не было пик, шанс пробиться через плотный строй противника отсутствовал. В те несколько мгновений, что принц с развевающимся за спиной плащом, скакал навстречу смерти, щурясь от солнца, в голове его билась только одна, полурождённая мысль о предательстве, о странном, страшном, нелепом предательстве, блестевшем на него наконечниками пик и дышавшем срывающимися кудряшками выстрелов. Конь Райнхарда вдруг споткнулся, шарахнулся в сторону и в этот же миг пика вонзилась куда-то в грудь, выбивая его из седла и бросая на землю чуть не под копыта следующей сзади лошади, чей седок упал рядом, застряв одной ногой в стремени – лошадь потащила его, шарахаясь на месте из стороны в сторону, всюду встречая других лошадей, пистолетные выстрелы и взмахи сабель. Перебивающие друг друга запахи крови, пыли и свежевзрытого дёрна – вот последнее, что почувствовал молодой наследник зашатавшегося трона.

Знамёна Ариенкранцов были втоптаны в землю кавалерией из земель Союза процветающих городов. Наёмники спасли пиратский порт: выступив не на той стороне, они полностью разбили кондерскую экспедицию, уничтожив в этой встречной атаке почти всю кавалерию и значительную часть пехоты и пленив тех, кто остался.

VII

1

Болджон Слейкс возвращался на Странные Острова с особенно тяжёлым, каким-то тёмным чувством, не покидавшим его на протяжение всего пути, а потом и первых недель пребывания в Элдсмуте. Человек вообще рассудительный и незлобивый, он не мог примириться с двумя противоположными чувствами: с оскорблением, которое он тяжело воспринял и на которое не мог не ответить, и с чувством неравноценности этого ответа. Да, Слейксы чаще всего брали в жёны не знатных девушек Кондера, а кого-нибудь из Фаджейна, но и что с того? Болджон, как и многие в Империи, знал Эрхарда Ариенкранца. Он, как и все там присутствовавшие, видел и слышал, что произошло за день до дуэли. Как же так получилось, что, несмотря на это, двое в меру пьяных и не в меру разгневанных друг на друга мужчин подрались, да ещё и так, что один другого убил? Герцога Слейкса не покидало ощущение, что грядут какие-то события, и что настоящей причиной их станет не Манфир Драггер, а он, Болджон, вмиг лишивший государство двух Канцлеров, а лично Императора – брата и крепкого союзника. Целыми днями герцог чувствовал себя неважно, мало общался с семьёй, которую вообще-то любил, терял аппетит, снова и снова думая о злополучной дуэли и выстраивая у себя в голове самые ужасные картины будущего – так мог ходить он часами по низеньким залам своего небольшого дворца или по набережной в порту Элдсмута, или по окрестным холмам, и приземистая, полноватая, но юркая фигурка его выделялась на окружающем фоне, а остатки седых волос, окаймлявшие лысину, трепались на ветру.

Брат Роджим, спокойней относившийся к делам, предложил Болджону совершить поездку по своим владениям, чтобы развеяться, однако герцог справедливо заметил, что это действие только усугубит его состояние. Действительно, впечатлительные люди скорее всего назвали бы Странные Острова местом, располагающим к меланхолии, а не лечащим её. Шесть холмистых островов – три больших, один поменьше и два совсем маленьких на фоне остальных – покрытых лесами, природно очень густыми, но искусственно прореживаемыми, что позволяло превратить их в пригодные для кораблестроения – вот что представляло из себя герцогство Слейксов. Над архипелагом, который лежал у берегов Кондера, в северной части Хмурого океана, то и дело шли дожди и лежали туманы, воздух был влажным, а ветер – солёно-промозглым. Подавляющее большинство хлеба здесь было привозным, на немногочисленных полях стабильно вырастали только самые неприхотливые культуры, а основу рациона всегда составляла рыба.

Если девиз Мольтанни гласил: «Разум – источник процветания», то источником процветания Слейксов (на фоне Мольтанни это, правда, нельзя было назвать процветанием) был их флот. Девиз: «Море будет нашим» и герб в виде меча, рассекающего надвое волны на фоне ярко-жёлтого солнца, брызгавшего лучами по бледно-голубому небу, рассказывали полулегендарную и очень старую историю о том, как во время сражения с флотом Великой Автократии Фаджейна кто-то из Слейксов предложил врезаться прямо в центр его строя, в результате чего была одержана триумфальная победа. «Кто-то» потому что по меньшей мере трое представителей рода тогда находились на командных должностях в эскадре, а после победы каждый из них с большей или меньшей степенью настойчивости утверждал, что этот манёвр был именно его идеей.

Достоверным в этом событии было то, что случилось оно в 123-м году в. а. и получило название Битвы у Полуострова. С тех времён флот Странных Островов стали называть Тигриным флотом, и уже нельзя было понять, сначала ли их корабли носили полосатую раскраску и за то были так прозваны, или же моряки Великого Автократора назвали их так за то, что в этом сражении Слейксы бросились на них подобно тиграм, которые в Фаджейне водятся. Так или иначе, Тигриный флот стал предметом гордости обитателей Островов – для всего остального мира внутри Плотины он стал предметом благоговейного трепета. По крайней мере, для той части этого мира, которой было дело до морей. Торговые пути, проходящие через Хмурый океан и связывавшие Кондер с Фаджейном целиком были во власти Слейксов. Тигриный флот осуществлял сопровождение транспортов с войсками, когда армии Кондера вторгались в Фаджейн (впрочем, история этих войн – совсем другая история). Лорд Странных Островов, таким образом, был всегда адмиралом-командующим Тигриным флотом и Канцлером Флота Кондера. У некоторых других герцогств, конечно, были свои боевые корабли, но даже все они вместе не могли сравниться ни по количеству, ни, тем более, по качеству с Тигриным флотом.

Болджон Слейкс, человек уже немолодой, старался в политике придерживаться тех же принципов, что и его отец, и его дед, и большинство предшествовавших им Слейксов: он пытался ни во что не вмешиваться, даже в должности Канцлера Флота находиться подальше от Лидерфлара, чтобы даже физически не иметь возможности участвовать в гипотетических интригах. Чего могли желать герцоги Слейксы, как не спокойной жизни своих Островов? Почему бы не придержать их вдали от излишних штормов? Как же могло так случиться, что он, человек вообще спокойный, стал причиной такого потрясения?

 

Эти мысли терзали герцога ещё до того, как он на самом деле почувствовал масштаб затеваемого. Произошло это с получением письма с печатью Драггеров. Оно было написано собственноручно герцогом Манфиром и содержало в начале и так уже дошедшую до Элдсмута информацию о болезни Йохена и Сергиуса, а также об отъезде Райнхарда. Дальше Манфир со свойственной ему почти прямолинейной беспринципностью сообщал, что время отсиживаться прошло, что Сергиус никогда не простит Болджону убийства Эрхарда и всё в таком духе. Затем бывший Генеральный Канцлер заявлял, что, в случае смерти Императора (совсем не невозможной в виду его общей «болезненности»), недурно было бы ему, Манфиру Драггеру, вновь стать Генеральным Канцлером и Защитником Империи до тех пор, пока Собрание Знати не решит вопрос о престолонаследии. Короче говоря, герцог Полуострова предлагал союз против Короны, а в качестве платы за согласие – восстановление в должности и женитьбу Рейби или Скамо на ком-нибудь из Слейксов. Всё, что нужно было Манфиру, это поддержка или положительный нейтралитет при потенциальном голосовании в Собрании Знати и гарантии невмешательства или вмешательства на нужной стороне Тигриного флота в случае возможного вооружённого противостояния.

Болджон прочитал это письмо с тяжёлым сердцем и никому ничего о нём не сказал. В ту ночь он вовсе не спал, даже не пытался это делать, а на следующий день, разрываемый изнутри невыносимой неопределённостью своего положения, написал два письма, одно из которых отправил с курьерским голубем в Лидерфлар, а второе – с обычным в Халсихолл.

2

В Лидерфларе было солнечно, тихо и печально. На рынках царило безмолвие, даже Большие бани не работали. Из Императорского дворца вывозили на украшенной повозке забальзамированное для доставки в Уэстден тело маленького Йохена Ариенкранца. Гроб был закрыт, и никто не мог видеть мальчика. Сергиус, сам по-прежнему болеющий, оставался во дворце, только Лайола, Джелла, Бринхен Тайн и Ульрик Полли вышли проводить кортеж, охраняемый солдатами Драконьего батальона во главе с его командиром, Магнусом Ортом. Драконий батальон существовал, как можно было заключить из книг, ещё во времена Ариена Основателя и был никак не связан с городской стражей Лидерфлара, но вообще же его командир был для Ариенкранцов тем же, чем, например, Горбек Вилеккьо для Мольтанни – лояльным военным в большом городе. Магнус Орт не первым из командиров этого подразделения, носил такую фамилию. Орты происходили из Фейрэнда, имели земли в холмистой местности неподалёку от реки Фейрифлар и западного края Ледяной Плотины. Орты хорошо служили Ариенкранцам, сами по себе будучи людьми нетребовательными, и, хотя Драконий батальон не участвовал в боевых действиях, когда таковые случались, пост его командира считался важным, ответственным и почётным, а потому сэр Магнус с достоинством его занимал. Кроме того, теперешний командир был хорошо знаком с покойным Эрхардом ещё с их детских годов, когда они не раз вместе проводили лето в поездках по Фейрэнду и западным областям Маунрура, где они добирались даже до предгорий, но не получали позволения от своих отцов ехать дальше.

Однако, несмотря на давние связи и почётные должности, сэр Магнус не привык бывать при самом дворе и едва ли когда говорил с Императором в узком кругу. Потому нетрудно понять его удивление, когда вечером того же дня Бринхен Тайн сообщил ему, что их двоих хочет видеть Сергиус. Император ждал их один в зале заседаний Канцелярии, куда обыкновенно не допускался никто, кроме монарха, собственно Канцлеров и главы Учёной клики, если тот имел желание присутствовать. Когда командир Батальона и Канцлер Тайных дел вошли, Сергиус, сидевший во главе длинного прямоугольного стола, сделал слабый жест, указывавший, что прибывшие должны сесть на ближайшие к нему места. Вид у Императора был болезненный, в одной руке он держал платок, которым прикрывался, когда кашлял, а в другой – какое-то письмо.

– Моя жена сегодня убита горем… мой старший сын – где-то на Юге командует армией, а младший – мёртв… – он говорил тихо, с хрипом, с длинными паузами и потерянно-безразличной интонацией. – Мой брат… – Сергиус махнул рукой с платком и поднял глаза на слушателей: – Вы и сами знаете. Иными словами, господа, больше мне не с кем советоваться, – Бринхен и Магнус молча слушали. – Сегодня курьерский голубь принёс письмо, – Император поднял руку со свёртком, – От Болджона Слейкса. Вы, Бринхен, вероятно, знаете.

– Я знаю, что прилетел курьерский голубь, Ваше Величество, но не знаю, что он принёс, – чуть растягивая в улыбке тонкие губы под аккуратным носом, ответил Канцлер Тайных дел.

– Бывший Канцлер Флота и… известный дуэлянт предлагает мне, – Император откашлялся, – Принять Матрилинейную санкцию, которая позволила бы Джелле наследовать престол. Он объясняет это тем, что Райнхард находится на войне, а Империя – в опасности… Я хотел спросить у вас, Бринхен, почему все вдруг заделались в предатели?! Слейкс! Все боги не могли бы предвидеть этого! – он снова закашлялся.

– Вот вы и ответили сами на свой вопрос, – уклончиво выразился вопрошаемый.

Император ударил ладонью по столу:

– Нет, постойте! Письмо пришло сразу после смерти Йохена. Смерти от странной, казавшейся всем лёгкой болезни, которой, видимо, и я болею, – лицо его дёрнулось в страдальческой гримасе. – Это совпадение?! Когда приедет Юнис, я им покажу, что такое мятеж! Вы должны понять, – обращался Сергиус к Бринхену, пока Магнус просто сидел и слушал, – Что я не против матрилинейного наследования. Оно прекрасно работает в Холодной Стране и, время от времени, в Дельте – сработало бы и во всей Империи. Но не могу же я забрать Корону у Райнхарда, да ещё и в его отсутствие! Это бесчестно. Что бы ни делали Ариенкранцы, это должно быть… честно.

– Ещё бы задуматься, почему письмо такого содержания написано, когда принц Райнхард на войне, – проговорил, необъяснимо мечтательно глядя куда-то в сторону, Тайн.

Сергиус сидел глубоко в кресле и часто дышал, ничего не отвечая на последний пассаж. Затем, точно собравшись с мыслями, он заговорил:

– Сэр Магнус, я хочу рассказать вам историю, которую вы знаете, но… мне самому иногда нравится, когда я слышу то, что уже много раз слышал, от нового человека. Так вот, – Император откашлялся, – Во времена Ариена Основателя, когда лёд Плотины ещё не установился окончательно, а летописного исчисления времени и письменной истории не существовало, жили совсем другие люди. На голубом гербе моей семьи изображён красный дракон, держащий в лапах чёрный рог. Да… и в Кондере, и в Фаджейне жили драконы, а воды Хмурого Океана наполняли пятизубцы. Все это знали, но не все могли общаться с этими животными. Рог, изображённый на гербе, служил Ариену Основателю, небольшой горстке людей с ним и их предкам для этого общения, – Сергиус вдруг наклонился вперёд, к столу, останавливая лихорадочный взгляд на открытом лице Магнуса Орта. – Первый Драконий батальон был сформирован из той горстки. Скажите, сэр Орт, ваши люди умеют общаться с драконами?

Прежде чем ответить, Магнус взглянул на Бринхена, но тот сохранял выражение невозмутимо-умеренной заинтересованности, давая понять своим видом, что был бы и сам не прочь получить ответ. Командир батальона же не знал, воспринимать ли слова Императора всерьёз или видеть в них лёгкий горячечный бред, но, так как тот ждал реакции, всё-таки сказал, аккуратно подобрав неуклюже-простые выражения:

– У меня четыреста солдат, Ваше Величество, и каждый из них бесконечно вам предан. Вы можете потребовать чего угодно, отдать любой приказ. Мы будем защищать вас и вашу семью до конца, но… Я никогда не видел ни драконов, ни пятизубцев.

– «Ни даже их истлевших костей…» – покачал головой Сергиус, кого-то цитируя.

– То, что было, не обязательно оставляет следы, а то, чего не было, делает это излишне часто, – сказал Канцлер Тайных дел.

Ариенкранц снова, кажется, пропустил странное замечание мимо ушей и обратился к Магнусу:

– Что же до защиты меня и моей семьи… Мой брат погиб по своей вине. Мой старший сын – отправлен мною куда-то на войну. Младший только что умер от неизвестной болезни. Я сам болен, – он попытался изобразить улыбку: – Скоро будет некого защищать, сэр Магнус.

– Вы что-то прикажете, Ваше Величество?

– Я приказываю Драконьему батальону целиком заместить городскую стражу на охране Старого замка. Распоряжения о том, кого вы сможете впускать и выпускать из… хозяйственных нужд, даст Бринхен Тайн. В остальном вы должны подчиняться только моим приказам, приказам Императрицы Лайолы, – он споткнулся, но тут же, заметно давясь кашлем, продолжил: – И Канцлера Тайных дел.

– Будет исполнено, Ваше Величество!

– Что ещё собираетесь делать? – спросил Бринхен у Императора.

– Если я буду жив, но хоть что-то ещё пойдёт не так, я буду вынужден арестовать Манфира Драггера и Исмора Мольтанни.

– Как?

Сергиус протяжно посмотрел на своего Канцлера и, горько усмехаясь и кашляя, ответил:

– Придётся собрать армии Фейрэнда, Холодной Страны, Эйстера и Дельта, найти изменников и вынудить их сдаться. Болджон Слейкс, наверное, тоже должен будет последовать за ними.

– А вы уверены в лояльности Дельта? – задал Тайн очередной вопрос.

3

На лояльность Дельта Сергиус III Ариенкранц рассчитывал, исходя из нескольких соображений. Во-первых, в отличие от Западных Равнин с их экономическими амбициями и Полуострова с его политическими амбициями, у этого герцогства не было никаких видимых причин не довольствоваться своим положением в Империи под властью Ариенкранцов. Во-вторых, – что, пожалуй, даже более важно в силу давней традиции воспринимать браки как союзы – после того как не так давно Онэт Ристарро организовал свадьбу Мальвины Ристарро с Хайсом Эйстхарди, троюродным братом Юниса, Дельт оказался как бы привязан к Эйстеру, ну а тот-то уж был безоговорочным союзником Ариенкранцов.

Мальвина Ристарро стала герцогиней Дельта в силу того, что тамошние законы наследования предполагали переход титула старшему ребёнку вне зависимости от его пола. Она же была не только старшим, но и единственным выжившим ребёнком в семье, где два мальчика умерли в младенчестве, а третий – во время родов вместе с матерью. Такие обстоятельства, повлёкшие за собой детство без матери в Порт-оп-Рисе – большом, пахнущем Востоком и, в начале лета, цветущими водорослями, городе в дельте реки Делиус наложили свой отпечаток на Мальвину, ставшую весьма меланхоличной и в меру религиозной девушкой, невысокой, но довольно красивой, со слишком светлой для жителей этой страны кожей и слишком тонкими бровями. Она много занималась как науками, так и мистицизмом, но доверие её склонялось в пользу последнего. Став герцогиней в двадцать два года, она уже хорошо знала догматы двух главных религий Кондера и стремилась постигнуть Сья-Тисарах, философию «зыбкого времени» Эйстера, а также интересовалась религиями Фаджейна. Религиозность её, однако, не могла сравниться с таковой же у Манфира Драггера ни в количестве, ни в качестве проявлений, ведь леди Ристарро едва ли воспринимала Бога бесчисленных проявлений как единственно истинного, а к моменту своего замужества как раз глубоко ушла в Сья-Тисарах.

Семья Ристарро-Эйстхарди не смогла приехать на дни рождения в Лидерфлар, потому что Мальвина должна была рожать. За несколько дней до Дня рождения Императора, будучи сама двадцати восьми лет от роду, она произвела на свет своего первого ребёнка. Мальчика назвали Сьюэлл и привели к порогу Высших Людей. Хайс Эйстхарди, человек, простоватый до почти детской наивности, ни в чём здесь не противился жене, считая, что, раз уж брак матрилинейный, то ей и решать, как будут звать наследника герцогства, новорождённого графа Порт-оп-Рис. Что же до поездки в Лидерфлар, то и о том, что она не случилась, он не особенно жалел, хотя никогда в столице не бывал. Просто жителям Эйстера вообще было несвойственно сожаление как чувство или ощущение.

Что до Мальвины, то она совершала большое путешествие по Кондеру за несколько лет до своего замужества, едва только став герцогиней Дельта. Она посещала не только Маунрур и Холодную Страну, но и Полуостров, и даже Фейрэнд, не говоря уже о столице и Странных Островах. В поездке её больше всего интересовала местная культура и обычаи, во многом похожие в разных герцогствах, но бывшие совсем аутентичными на Севере, в Эйстере и на Островах. Более того, несмотря на то, что её собственная земля граничила с Ледяной Плотиной, леди Ристарро посещала подножие этого колоссального объекта в Холодной Стране, а ездила она туда вместе с Хельгой, Баштофом и Стейей Кальтонами.

 

Визит же в столицу обернулся в тот раз совсем неожиданными и неконтролируемыми последствиями. Дело в том, что Рейби Драггер, как уже говорилось, посещал Медицинскую академию, но курсы её он слушал весьма неупорядоченно и на протяжении слишком многих лет. Было ли это результатом свойств его характера или следствием отсутствия других занятий, определить сложно, но Мальвина застала наследника Полуострова в городе и встретилась с ним впервые в этой самой Медицинской академии, куда ходила из практически праздного, ничем не мотивируемого любопытства. Ещё молодой, неженатый граф Халсихолл хотя и не обладал полулегендарной нарциссической красотой Белого Герцога, что-то примечательное в своих внешних данных имел, унаследовав от своего отца густые тёмные брови и проворные, колющие бурлящей внутри эмоциональностью глаза. Леди Ристарро, однако, привлекала скорее не эта эмоциональность сама по себе, а то, что молодой Драггер не стремился, как его отец, всеми способами её обуздать (с другой стороны, Мальвина и не застала времён, когда Манфир ещё не до конца владел этим искусством). Короче говоря, людей часто привлекают их противоположности – вот герцогиня и увлеклась графом Рейби, вскоре обнаружив, что она в него влюбилась.

Такие влюблённости, в особенности когда они случаются между людьми из высокой знати, таят в себе множество опасностей. Рейби на тот момент был либо слеп, либо намеренно не ответил на её невысказанные притязания. Как бы там ни было, некое чувство сохранилось в сердце герцогини, и, как показали первые недели и месяцы после её круиза, только крепло.

С тех пор Мальвина не виделась с Рейби и мало общалась с Манфиром. Однако, те редкие письма, которыми периодически обменивались, в первую очередь из установленной вежливости, нежели из каких-то особенных симпатий, владетели герцогств, даже и не знавшие друг друга лично, ходили и между Драггерами и Ристарро. Мальвина старалась выражаться максимально осторожно и не спрашивать ничего «лишнего» о Рейби. Долгое время она была уверена, что всё идёт хорошо. Она вышла замуж за Хайса Эйстхарди, бывшего старше её, да к тому же казавшегося ей весьма посредственным человеком, по политическим, а не каким бы то ни было ещё мотивам, что, впрочем, трудно было увидеть при её тихом характере.

Такая внешне спокойная, но внутренне тревожная жизнь продолжалась в низеньких комнатах большого, но небогатого дворца в Порт-оп-Рисе на протяжение нескольких лет, пока, вслед за необычайными новостями о событиях на днях рождения, леди Ристарро не получила письмо от герцога Драггера, где, помимо обычных любезностей, сообщалось, что к ней едет его сын, Скамо. Узнав об этом, герцогиня очень заволновалась. Ей сразу запомнилось то утро: было солнечно и тепло, над Делиусом, куда уехал рыбачить любивший это занятие Хайс, стлалась молочно-бирюзовая дымка, из которой вдалеке поднимался более крутой правый берег. Мальвина много раз перечитала нужную часть письма, затем, не удовлетворившись – всё письмо, но намёков на цель визита второго сына Манфира в тексте не содержалось.