Loe raamatut: «Тургай и арбузный дервиш»

Font:

Когда добра не пожалеешь для другого, тогда добро и твоего коснётся крова.

«Восточная мудрость»

Эпизод 1. Жаворонок

Это было давно. В то далёкое время, когда в наш султанат ещё заплывали сказочные караваны белых, как молоко, верблюдов, когда по земле в обличье нищих старцев ходили волшебники и творили чудеса. А молодая Луна в то время водила на прогулку по вечернему небу своих сверкающих деток.

* * *

В одном из бейликов1 нашего султаната жил Ибрагим – гончар, отец шестерых детей. Жил он бедно, как и многие из его племени. Однажды ему приснился вещий сон, в котором с ним разговаривало небо. И поведало оно, что у гончара родится ещё один мальчик. Небо указало приобщить сына к гончарному ремеслу и назвать его Тургаем (Жаворонком). Так и случилось. Родился мальчик, назвали его Тургаем. И, правда, его тонкий, певучий голосок был похож на звонкие трели жаворонка. Отец радовался рождению сына, но и печалился.

– О, небо! Милость твоя безмерна: ты подарило нам ещё одного продолжателя рода, защитника пожилых родителей. Но как мне собрать шесть калымов2, чтобы женить сыновей, а также поставить им юрты и обеспечить достаток старшей дочери? Я простой гончар и мою посуду плохо покупают, – сказал отец, обращаясь к небу.

А супруга Ибрагима стала его успокаивать:

– Не печалься, о муж мой, – сказала она. – Там, где накормлены шестеро детей, там найдётся хлеб и седьмому. Дай нам, небо, вырастить детей, и они станут нашими помощниками.

Тургай вырос и в семь лет уже помогал отцу. Он добывал глину в ущелье, которое находилось недалеко от стойбища, где жила семья Ибрагима. Посередине ущелья протекал маленький журчащий ручей. Весной этот ручей был настоящей рекой шириной в пятьдесят локтей, бурной и мутной. Летом река мелела и истощалась, а на месте русла её обнажались слои голубой глины. Её и собирал Тургай и укладывал в маленькую двухколёсную тележку, что смастерил для него отец.

А по дороге к ущелью Тургай задерживался. Он заглядывался на редкие и яркие степные цветы, на манящие спелостью плоды кустарников, заслушивался звонкой мелодией птичьего пения. А потом пытался нарисовать увиденное палочкой прямо на песке или камушком на отвесных стенах ущелья. Ему нравилось это занятие. И очень трудно было оторваться от любимого увлечения – рисования – и вернуться к обязанностям младшего сына. Как младший из сыновей, он должен был помогать родителям во всём и оберегать их.

Собрав полную тележку глины, он запрягался в неё, как ослик, и потянул её домой. А ослика в их семье не было. Не было у них ни овец, ни быков, ни лошадей. Не было на столе гончара и мяса целыми месяцами. А сладкие баурсаки3 Тургай ел последний раз год назад, на свадьбе старшей сестры. Ему тогда достался один баурсак, он был воздушный, с райским вкусом. Тургай ел его по чуть-чуть целую неделю.

А сейчас он вёз телегу и пел:

– Иа-иа, я ослик, и у меня есть хвостик! А ушки, как у зайца! Садись, айда, кататься4

Словам этой песни его научила мама. С ней было веселее делать тяжёлую работу.

1.– Бейлик – земли и стойбища, а также род или племя людей, находящиеся под властью господина – бея.
2.– Калым – выкуп за невесту.
3.– Баурсак – восточная пышка.
4.– «Иа-иа, я ослик, и у меня есть хвостик. А ушки, как у зайца! Садись, айда кататься» – авторский стих.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
30 september 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
14 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1077 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 302 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 151 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 374 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 586 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 392 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1136 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1109 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul