Loe raamatut: «Черноглазка»

Font:

© Сергей Попов, 2024

ISBN 978-5-0062-3923-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Черноглазка

Предисловие

(Диалог мамы со своей пока не родившейся дочерью)

«Расскажи мне сказку, мама…» —

«И о чем, любовь моя?» —

«Может быть, о спящем храме?..

Или, может, про меня?» —

«Как ты любишь эту сказку…

В третий раз уж про тебя». —

«Мам…» – «Ну ладно, черноглазка,

Ты красавица моя».



Сон и встреча с царицею всех птиц

 
Мир был полон чудесами
Много лет тому назад:
Говорящими зверями,
Волшебством и колдунами,
И принцессами, чей взгляд
Был ценней, чем всякий клад.
 
 
И в одном дворце прекрасном,
Что парил чуть над землей,
Весь светясь огнем алмазным
Поутру на солнце ясном
В мир направлен был слепой
Взор принцессы молодой.
 
 
Но она не тосковала,
Сидя молча у окна.
Глядя вдаль, она мечтала,
Позабыв про все печали,
Словно теплая весна
В сердце ей пришла из сна.
 
 
Но не принц ей так приснился,
Не прекраснейший наряд.
Где-то там, в лесу, сокрылся
И бесшумный затаился
За дверьми незримых врат
Мир другой – чудесный сад.
 
 
Не простой сад, а волшебный,
Где сбываются мечты.
Где ручей течет целебный,
Где как будто заповедный
Мир чистейшей красоты
Сохранил свет доброты.
 
 
И сказал ей сад чудесный,
Не пытаясь выгнать прочь:
«Здравствуй, милая принцесса.
По забытой тропке, лесом,
Приходи сегодня в ночь —
Я смогу тебе помочь».
 
 
И тотчас она проснулась,
А вокруг уже светло!
Встав, принцесса потянулась,
Солнцу, миру улыбнулась —
В сердце юном так тепло…
Как же сладко ей спалось!
 
 
У окна принцесса села,
Будто в солнечном раю.
Вдруг ее крылом задела
И так ласково запела,
Сев пред нею на краю,
Песню добрую свою
 
 
Тихо ласточка. Красиво,
Словно строй душевный нот
Где-то весело, игриво,
Где-то с грустью чуть, но дивно;
Утром в солнечный восход
Тихо ласточка поет.
 
 
«Ах, как голос твой божествен!
Ты прекрасней всех певиц» —
Не наигран и не лестен,
Был восторг принцессы честен.
Пред царицею всех птиц,
Что присела на карниз;
 
 
Только лишь одно спросила:
«Кто ты, можешь мне сказать?»
А услышав, поклонилась
Да в покои пригласила.
Вспомнив после (вот напасть!),
Что там надо бы прибрать.
 
 
И принцесса покраснела,
Но царица ей в ответ:
«Ты всего лишь не успела.
Я ж не в гости прилетела.
Я хотела бы, мой свет,
Знать, что скажешь – да иль нет».
 
 
«Да, царица, я готова». —
«Хорошо. Ответь тогда:
Под ночным пойдешь покровом,
В неизвестный сад, по зову,
Да еще совсем одна —
Ты в решении тверда?»
 
 
Тут принцесса улыбнулась:
«Да, царица мира птиц.
Я мечтаю, чтоб вернулся,
Глаз моих собой коснулся
Солнца свет“. – „Тогда иди.
Следуй светлому пути.
 
 
А сейчас пора проститься.
До свидания!“ – „Постой!
Подожди, прошу, царица.
Прежде чем успеешь скрыться, —
Почему ты здесь, со мной?» —
«Ты поймешь. Ответ простой».
 




Обманчивая тишина

 
Тут же ласточка вспорхнула,
Отлетела от окна,
В небе ясном промелькнула
На принцессу оглянулась
И исчезла. Тишина.
Но обманчива она.
 
 
Очень тихо под стеною,
Терпеливо, до поры,
Весь укрывшись темнотою,
Слыша все, с усмешкой злою,
Глядя подло из норы,
Затаился злобный Крыс.
 
 
И едва-едва в покоях
Их затихли голоса,
Скрылся он в своих проходах,
В лабиринтах, темных норах.
Чтоб, что слышал, рассказать,
Королеве нашептать.
 
 
Королева же читала
В тайной комнате своей.
Колдовать она пыталась,
Но никак не получалось,
И при свете трех свечей
Становилась злей и злей.
 

Королева и ее история

 
Да, она умела злиться,
Гневом взгляд ее сверкал.
Не хотелось ей учиться —
Лишь гулять да веселиться.
И чтоб власть была в руках;
Быть красивой, при деньгах.
 
 
Быть хотелось при короне.
Но ее чтоб получить,
Восседать, как Бог, на троне,
Быть звездою, а не в фоне,
Нужно замуж выходить,
Королю женою быть.
 
 
Как и все, злодейка знала,
Что король один, вдовец.
И конечно, понимала,
Что придется ей немало
Потрудиться, чтоб пролезть
В королевский мир – дворец.
 
 
Много раз она хитрила,
Воровала и лгала,
Все ей с рук всегда сходило,
И свой путь к дворцу пробила;
Но никак уж не могла
Получить богатство, власть.
 
 
Пусть не старцем был, но мудрым
Благороднейший король.
То он ей казался глупым,
То томительно занудным,
То совсем как жадный тролль —
Предлагал лишь хлеб да соль.
 
 
Душу также ей кололо,
Что была у короля
Дочь. С глазами, что поблекли,
Но наследница престола
Не по нраву ей пришлась:
«Лучше б ты не родилась».
 
 
Да, пока она девчонка —
Но, увы, не навсегда.
Хоть важней была корона,
На принцессу напряженно
Был направлен иногда
Взор, холодный, как из льда.
 
 
Злостью кровь ее кипела:
Каждый раз – и все с нуля!
Но сдаваться не хотела —
Ведь была близка так к цели!
Пусть никак и не могла
Облапошить короля.
 
 
И тогда она решила
Обратиться к колдуну.
Как луна за тенью скрылась,
 



 
В лес злодейка поспешила;
Через реку (по бревну)
Прямо в чащу, в глубину.
 
 
Там она его позвала:
«Выходи, колдун, ко мне» —
И полночи дожидалась,
Чуть уже не засыпала,
Но раздался наконец
Голос хриплый в тишине.
 
 
«Знаю я, чего ты хочешь.
И тебе я это дам». —
«Ну а что взамен попросишь?» —
«Ничего сейчас. Но позже
Снова ты придешь сюда
И расплатишься тогда».
 
 
«Выбирай же – ты согласна?» —
Прозвучало средь теней.
«В чем подвох? Иль все прекрасно? —
Мысли прям перед соблазном. —
Ладно, хриплый старый змей.
Ты хитер, но я хитрей».
 
 
«Да», – ответила хитрица.
«Утром ты тогда должна
К королю на чай явиться,
Кроткой, нежной притвориться.
Будешь ты удивлена». —
И простыл след колдуна.
 
 
И наутро, в свете солнца,
В согревающих лучах,
Как шедевр чудотворца,
Так изящна, грациозна,
Подошла она на чай —
Сам король ее встречал.
 
 
И она его сразила:
Кроткий взгляд свой опустив,
Улыбнулась, поклонилась,
Красотой своей пленила.
Щечки скромностью залив,
Ласку, нежность подарив,
 
 
Своего она добилась.
А как минуло два дня,
С королем уж трон делила,
Стала властною, дерзила,
Но все помня и теня,
Тайну мрачную храня.
 

План королевы

 
И была бы жизнь как в сказке
(Но и в сказке есть гроза),
Но подпортила все краски
Та девчонка – Черноглазка,
Хоть слепы ее глаза,
Рисковать никак нельзя.
 
 
Да, пока она не знает —
Видно было бы по ней.
С ней отец все так же ладит,
Да и мачеха играет
Роль свою не хуже всех…
Но спустить все – это грех.
 
 
Могут быть ведь и догадки,
Или чувство – что-нибудь.
Пусть пока идет все гладко,
Но нужна пожестче хватка,
Чтоб не дать ей вдруг свернуть
На опасный правды путь.
 
 
И в обход прислуги, стражи
Наблюдать за ней, как лис,
Стал проверенный по кражам,
Мастер в сфере шпионажа,
Хвост-отмычка, словно хлыст, —
Нам знакомый мистер Крыс.
 



 
Мало что о нем известно,
Мало кто его видал.
С королевою был честен,
Был ей предан бесконечно.
Про принцессу, что узнал,
Все ей сразу рассказал.
 
 
Затряслась аж королева,
Сжались в злобе кулаки.
«Ненавижу эту девку!» —
Прошипела тихо, гневно,
И, взгляд кинув на листки,
Разорвала их в клочки.
 
 
«Ладно, тихо, все нормально… —
Оперлась она о стол. —
Все не так уж и печально.
Даже лучше – идеально». —
И с улыбкой хитрой, злой
Посмотрев перед собой,
 
 
Прошептала так неясно:
«Что ж, отцу я не скажу.
Но, принцесса, как ужасно!
Ты слепа, а там опасно…
За тобой я пригляжу,
Прям до сада провожу».
 

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 veebruar 2024
Objętość:
45 lk 20 illustratsiooni
ISBN:
9785006239234
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 101 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 577 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1331 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 271 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 269 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 358 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 684 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul