Loe raamatut: «Рэй!», lehekülg 2

Font:

Глава 2

– Здравствуй, Роберт, – произнес Рок, подойдя к плотному мужчине за столом, когда тот отпустил молодого парня, что мялся перед ним. – Давно не виделись.

– И тебе не хворать, Рок, – поднялся со своего места мужчина и двумя руками пожал протянутую кисть командира Суэртэ. – Ты не спешил в гильдию. Говорят, вам крепко досталось в Лонгле.

– Есть такое, – кивнул наемник и взглянул на стул, у стены. – Присяду? Разговор будет долгим.

– Валяй. Больших отрядов в городе нет, одна мелочевка. Мне тут только плешь проедают молодые. Тех обидели, те заказ просрали. Хоть поболтать немного.

Рок взял стул и уселся напротив главы отделения гильдии и спросил:

– Все уже рассказали?

– Двадцать клинков, – произнес он и опустил взгляд. – От вас осталось только двадцать клинков… Саю… Да. Жалко, Саю. У нас и так тяжко с магами, а тут еще и Саю.

Глава отряда опустил взгляд и молча кивнул.

– Расскажешь, что там произошло?

– Подставил нас этот урод, – спокойно ответил Рок. – Поставил нас на небольшой заставе, через ущелье. Сам пошел в обход со своими рыцарями. Оставил еще один отряд за спиной, чтобы прикрыл. В итоге – поперли на нас. Мы на той заставе, в двести клинков держали натиск. Должен был подойти резерв, но…

Тут Рок усмехнулся и поднял взгляд на собеседника.

– Они не пришли. Сигнал мы подали, но… Они ждали, пока нас перебьют. Ну, а когда нападавшие кровью умылись, этот урод и ударил им в спину.

Роберт покивал головой, недовольно поджав губы.

– С оплатой, я так понимаю, он вас кинул.

– Да. Двадцать золотом, против двух сотен в договоре.

Глава наемников дернул щекой, раздраженно зашипел и достал бумагу.

– Пиши. Пиши как было. Потом еще твои парни подписи поставят.

– А смысл, Роберт? Гильдия не будет воевать.

– Лорд Закзан был предупрежден. За ним и так шлейф тянется. Гильдия воевать не будет, но мы не нищеброды. Да и гильдия убийц нам задолжала.

– И что они сделают? – хмыкнул Рок. – По одному будут армию этого кретина вырезать?

– Армию – вряд ли. А вот снять голову этому лорду, что сейчас мыслит себя новым королем – запросто, – подтолкнул к нему листок Роберт. – Пиши. Хуже уже точно не будет. За то, что вас как мясо использовал – вряд ли спрос будет, а вот за неуплату – спросим. По полной.

Глава отряда Суэртэ молча кивнул и пододвинул к себе листок.

– Что делать думаете? – вручив перо старому знакомому, спросил Роберт. – У нас молодежи много. Крепкие, задиристые. Туповаты, правда. Да и амбиций полные штаны. Каждый второй себя великим воином величает. Если хочешь – кину клич. Сотню, думаю, можем набрать.

– Нет, Роберт. Мы тут… Мы тут немного прикинули и решили немного сменить профиль, – подбирая слова произнес наемник. – Мы тут взялись за троллей горных.

Глава отделения гильдии нахмурился.

– Слушай, если ты решил податься в охотники – это дело хорошее, но ты не забывай, что кроме Варланов, там долго никто не живет. Да и у тех нет-нет, да и бывают случайности. Магические твари – дело такое. Раз зазеваешься и кровью умоетесь. Лонгл сказкой покажется. Да, и маг нужен толковый. Даже с горными троллями просто так, одними клинками разойтись не получится. Можешь, конечно, взять Мадару, но ты ее знаешь. Склочная баба. С троллем может быть и поможет, но проблем на пустом месте найдешь – к гадалке не ходи.

– Пацана видел со мной? – спросил глава Суэртэ, кивнув на лестницу, ведущую вниз.

– Только не говори, что он у тебя за отрядного мага, – сморщился собеседник. – У него еще молоко на губах не обсохло, да и…

– Неопытный, – кивнул Рок. – Неопытный, но дури у него столько, что только диву даешься. Он обычным булыжником голову троллю сносит, Роберт. А уж когда мы с Лисами схлестнулись – головешки одни остались.

– Какими “Лисами”? – нахмурился тот.

– Неужели еще никто не настучал? – нахмурился глава Суэртэ, понимая, что сболтнул лишнего.

– Ты давай, не строй тут лешего. Ты про Лисий хвост?

– Про них, – кивнул Рок. – Скажи мне, Роберт. Как так вышло, что отребье, что больше грабит, чем работает, под свой стяг две сотни клинков собрало?

– А херли тут думать… Все, кто серьезные у нас за границей. В Гельштате никого нет. Вот они и начали речами сладкими под себя все отребье подминать. Дезертиры, лихие и прочие – все к ним примкнули.

– От таких проблем больше, чем пользы…

– Есть такое, да вот никто еще с жалобой на них не приходил. Понятно почему, конечно, но даже если бы пришли – пока не вернулся кто, посылать то некого.

– Да и незачем… уже, – произнес Рок, внимательно посмотрев на Роберта.

Тот поджал губы, кивнул и наклонился к собеседнику, тихо прошептав:

– Много… уцелело?

– Я же говорю: пацан наш Рэй – маг неопытный. Силу не расчитал… А там дури столько, что горы ворочай, – так же доверительно прошептал он. – Парень простой, учится. Вот и жахнул со всей дури. Там весь холм выжгло так, что нам землю запекшуюся клевцами разбивали, чтобы кости закопать.

Роберт кивнул и спросил:

– А чего надо то было им? Или они…

– Зака требовали отдать, – спокойно ответил командир Суэртэ. – Сам знаешь, схлестнулись разок.

– Слышал, – кивнул глава отделения и откинулся на спинку стула. Постучав пальцами по столу он кивнул. – Ладно. С этим понятно. Нет вестей от Лисьего хвоста, и хрен с ним.

– Кстати, откуда маги у них, не слыхал?

– Как не слыхал? Слышал. Придворный маг учеников себе набрал. Десятка три одаренных со всего Гельшталя к нему привели. Учить их пытался, да половина – неграмотные крестьяне, а вторая половина – заносчивые высокомерные аристократы. Он уже с десяток разогнал, а еще пяток сами магией убились. Вот и осталось у него полтора десятка учеников. А тех, что разогнал, к себе отряды позабирали. Но там такие маги, что…

Тут Роберт вздохнул и махнул рукой.

– Понятно. Я тоже так про Лисьих подумал. Он сразу двоих себе взял. Но ты меня услышал? Мы в охотники податься решили. Маг у нас есть, поэтому мы с первого порядка слезать не намерены.

– Охотникам первого порядка не только маг нужен, – выразительно посмотрел на него глава отделения наемников. – Там еще у каждого воина по артефакту должно быть. Номинально, хотя бы светильник какой, но должен быть. Деньги у вас на это есть?

– За деньги не волнуйся. Немного поработали. Должно хватить, – кивнул Рок.

– Хорошо. Тогда давай так – завтра я приглашу двух старшин. Поглядим на отряд, продемонстрируешь артефакты и маг твой что-нибудь покажет. Оформим все честь по чести. Устроит?

– Послезавтра, – мотнул головой Рок. – Мы только приехали. Еще пройтись по лавкам надо и в порядок себя привести. Ну, и артефактов раздобыть.

– Хорошо. Давай тогда сюда своего мага. Запишем и оформим бумажки, – потянулся за книгой Роберт.

Рок же поднялся и направился к лестнице. Спустившись вниз, в зал, где располагались только маги, он замер, рядом с рабыней, обслуживающей одаренных гостей.

Рэй сидел с ногой жареной птицы и внимательно смотрел на сидевшую перед ним женщину, в которой наемник без труда узнал печально известную Марграду. У шеи женщины и у глаза была пара клинков насыщенного коричневого цвета.

– Рэй! Ты мне нужен! – произнес Рок, моля всех богов, чтобы выяснение отношений началось не прямо в гильдии.

* * *

– Ну, чего молчишь? – уточнила женщина, прожевав.

Пять долгих секунд, Рэй молча смотрел на незнакомку, что с удовольствием жевала его птицу. Две из них, он решал как поступить, еще две были на настройку конструкта, а секунда потребовалась, чтобы активировать плетение.

Вода из чашки резко рванула и у горла незнакомки появилась водяная стрела. С общепринятой стрелой у нее было мало общего. Размашистая классическая форма всем известного заклинания не шла ни в какое сравнение с длинным острым лезвием Рэя, больше похожего на узкий стилет из воды.

Женщина замерла с открытым ртом, которым собиралась откусить кусок от ноги и покосилась на заклинание застывшее у ее шеи.

– Ты в курсе, что вода не самый крепкий предмет для подобного? – спросила она, одной рукой нащупав прислоненный к столу посох и взяв его в руку.

В этот же момент крышка от чайника улетела в сторону, а еще одна водная стрела замерла в паре миллиметров от правого глаза незнакомки.

Рэй молча поднялся, протянул руку, к замершей в нерешительности женщины, забрал у нее ногу гуся, и уселся на место буркнув.

– Какой прыткий мальчишка, – произнесла та, недовольно.

– Какая большая и невоспитанная девочка, – проворчал в ответ парень и пододвинув к себе следующий соус принялся в него макать отобраную ногу. – Приличные люди представляются, спрашивают разрешения присоединится к чужой еде. Вы, уважаемая, точно залом не ошиблись?

Рэй молча, без всякого жеста или слова, заставил чай вернуться в чайник и принялся жевать мясо, стараясь не обращать внимание на рабыню, что растерянно хлопала глазами, не зная что предпринять.

– Меня зовут Марграда, – спокойно ответила женщина откинувшись на спинку стула, после чего принялась бесцеремонно разглядывать мальчишку, не забыв при этом положить на колени свою клюку. – Кто ты такой? Кто тебя учил? Выглядишь как деревенщина. Рубаха потасканая, волосы засаленные, словно об тебя рыбу вытирали. Руки тоже со следами от старых мозолей. У детей, работавших руками, такое часто бывает… Пахарь? Сын плотника?

– Очень приятно, Рэй, – произнес парень, сунул гусиную лапу в другой соус и откусил.

– То есть, объяснять, почему выглядишь как деревенский увалень ты не собираешься, – поджала губы Мрграда.

– Я может и выгляжу как деревенщина, – спокойно ответил начинающий маг. – Но у меня есть манеры. Учитель у меня строгий и может по шее дать. А вот у вас ни манер, ни банального уважения к чужой трапезе…

В этот момент, на лестнице показался командир отряда Суэртэ, который быстро оценил ситуацию и громко позвал:

– Рэй! Ты мне нужен.

Парень поднял на него взгляд и по жесту понял, что без него не обойтись. Быстро оценив ситуацию, он оторвал от грудинки приличный шматок мяса, макнул его в пряный соус, что даже с виду выглядел острым, после чего засунул в рот целиком и принялся жевать. Поднявшись, он подхватил салфетку, что ему принесли, вытер руки и бросил с набитым ртом, прежде чем направиться к Року:

– …И пофох у ваф гофно…

* * *

– Хм, интересно, – пробормотал мужчина в дорогом костюме и встряхнул газету, что была у него в руках. – Нет, действительно – интересно…

В его зубах была трубка, что медленно и неторопливо, словно ленилась, испускала струйку дыма.

– Вторая страница, господин, – произнес худощавый мужчина, наливая ему, и женщине в дорогом платье, что сидела напротив чай из чайничка.

Аристократ перевернул страницу и удивленно поднял брови, обнаружив там статью с кричащим заголовком “Нежить снова взялась за имения барона Цапф!”.

– Так, – нахмурился он, недовольно вчитываясь в строки. – А почему я узнаю о том, что в моих имениях шастает нежить, из газеты?

Он опустил ее и недовольно взглянул на слугу.

– Не могу знать, господин, но подозреваю, это из-за того, что нежить не обычная и вырезает деревни под корень. Сообщить просто некому, а вести пришли с мелкими торговцами, что частенько наведываются в небольшие деревушки.

– Я тебя предупреждала, – спокойно произнесла супруга, взяв чашку и пригубив чая. – На границе с землями этого проклятого замка Белый клык надо ставить заставы. И желательно с магом.

– Черт бы подрал этих Хьюртэ. Мало того, что не хотят заниматься нежитью на своих землях, так теперь еще и я должен расхлебывать их нищету!

Барон Цапф небрежно сложил газету и бросил ее на столик, рядом со своей чашкой.

– Это еще и вылетит в немалые деньги, – добавил он.

– Вопрос все равно надо решать, – вздохнула женщина.

– София, я не припомню, чтобы у меня были лишние десять золотых… да что там десять. Тут хорошо бы пятьюдесятью обойтись.

– Ну, я бы не стала так драматизировать. В конце концов, король платит за мертвую нежить. По серебряному за обычного восставшего мертвеца. За сильную нежить он платит не в пример больше. Зачистка твоих земель может если не полностью, то довольно ощутимо окупиться.

– Война, дорогая, прибыльна, но только в том случае, если есть, что грабить или есть кого заставлять платить репарации. А нежить грабить бесполезно. Платить они тоже вряд ли будут, поэтому, все это заранее обречено на финансовый провал. К тому же, своими людьми я рисковать не хочу. Я не для этого собирал самых достойных и опытных ветеранов, чтобы бросать их на убой против нежити.

– Не хочешь сам – отдай наемникам, – пожала плечами супруга. – В конце-концов, это их работа.

– Наемники? Против нежити? – спросил Цапф и хохотнул. – Нынешние наемники годятся только для грабежа на дорогах неприятеля. Не более того.

– Возможно, спорить не буду, – ответила София и пожала плечами. – Однако, за спрос денег не берут. В любом случае, можно оставить заказ с минимальной предоплатой. Если кто-то возьмется и не справится, то и платить не придется, а вот нежити может поубавиться. тебе же легче потом будет.

Барон задумчиво сдвинул брови к переносице и произнес:

– Возможно, ты и права. Если кто-то справится, то и хорошо. Откуплюсь от проблемы деньгами. А если нет – потеряю немного, и нежити хоть сколько-нибудь перебьют.

– Господин, если позволите я напомню вам о встрече, – подал голос слуга. – Вас просил об аудиенции некто “Рок”. Командир отряда “Суэртэ”.

– На ловца и зверь бежит, – хмыкнул барон, пыхнул трубкой и взглянул на супругу. – Не возражаешь?

– Пожалуйста, – кивнула София.

– Пригласи его к нам. Послушаем, что им от меня нужно.

Через пару минут, когда мужчина уже докурил трубку и вытряхнул пепел на специальное блюдо, в кабинет постучали и на пороге показался слуга с мужчиной, одетым по походному.

– Доброго дня, – кивнул он и представился: – Меня зовут Рок. Я командир отряда наемников Суэртэ.

– Здравствуйте, уважаемый, – кивнул мужчина и рукой указал на свободное кресло за столом. – Думаю, представляться мне смысла нет. Вы ведь знали, куда пришли?

– Совершенно верно, но с этой очаровательной женщиной я не знаком. Это ваша дочь? – попытался польстить Рок, чем вызвал легкую улыбку у женщины.

– Грубая лесть, но приятно, что наемники на нее способны, – ответила она.

– Это моя супруга. Баронесса София Цапф, – представил ее барон.

– Рад знакомству, – с улыбкой произнес Рок и подойдя поцеловал протянутую руку, после чего уселся в кресло.

– Итак, господин Рок. Что вас привело к нам. Вы ведь не на чай к нам заглянули? – спросил хозяин поместья и глазами указал слуге, чтобы тот принес еще одну чашку.

– Нет, конечно. Меня привело к вам предложение, – ответил командир наемников. – Не поверите, сам не ожидал, что все так сложится.

– Интересно, – хмыкнул Цапф. – И в чем же оно заключается?

– До нас дошли слухи, что в ваших землях начала бесчинствовать нежить. Это настоящее бедствие и жутко неприятное явление, которое наш отряд с удовольствием исправит.

– Ты слышала это, Софа? – удивленно поднял брови барон. – Я такой ровной и учтивой речи не слышал даже от третьего племянника королевской семьи.

Женщина вежливо улыбнулась и кивнула.

– Рад, что порадовал вас своими навыками, но это лишь особенность моей профессии. Отряд у нас непростой, первого порядка, и мы часто общаемся с нанимателями благородной крови.

– Что же, учту, – кивнул Цапф. – И да, действительно, я думал о наемниках для решения сложившейся проблемы. Остается вопрос цены, и то, что вы пришли ко мне, говорит о том, что у вас нет работы, либо о том, что вы от меня что-то хотите.

– Второй вариант, – кивнул Рок. – Мне от вас кое-что нужно.

– И что же?

– Видите, ли… наш отряд принял решение сменить род деятельности и перейти в стан “охотников”. Тех, кто занимается уничтожением нежити и истреблением опасных тварей.

– Так, а причем тут я?

– При том, что мы решили шагнуть чуть дальше и основать орден. Орден, цель и смысл существования которого будет уничтожение магически измененных существ, нежити и прочих тварей, мешающих людям спокойно жить, возделывать землю и, разумеется, платить налоги.

– Вот как… – задумчиво произнес барон и покосился на супругу. – Что думаешь, София?

– Они хотят, чтобы ты подписался под их прошением королю, – спокойно ответила супруга, отхлебнув чая. – Дело хорошее, богоугодное, если можно так выразиться. Однако, дорогой, есть один нюанс.

– М-м-м? – поднял брови супруг.

– За все действия и ошибки, спрашивать будут с них, но осуждать и выражать недовольство будут на тебе. Ты готов к такому?

* * *

Рок вышел из ворот поместья со смурной миной. В задумчивости он прошел несколько шагов, после чего опомнился и огляделся.

Рэй сидел у забора и задумчиво смотрел в конец улицы.

– Что сказали?

– А что обычно говорят аристократы? – хмыкнул Рок. – Ни да, ни нет. Невнятные обещания, не более того.

– Плохо, – вздохнул парень.

Рок кивнул и проследил за взглядом, куда так пялится отрядный маг и заметил Марграду, что шла к ним покачивая бедрами.

– Твою мать… – недовольно вздохнул командир отряда. – Только ее тут не хватало.

– Рок, а здесь биться можно? И она сильная?

– Здесь можно, но если что-то спалишь или сломаешь – придется платить, – произнес мужчина и, заметив как магесса облизнула губы добавил: – И скорее всего, она не драться идет.

– А зачем?

– Тебя трахнуть, – произнес наемник, добавив: – Есть у нее пунктик на сильных мира сего.

– Меня? А если я не хочу? – смутился Рэй.

– Поэтому, я и говорю, что она тебя, а не ты ее, – кивнул наемник и принялся осматриваться, в поисках пути отступления.

Глава 3

Рок стоял, уперев руки в бока, и смотрел на Марграду, что с прищуром смотрела на него с недовольным выражением лица.

– Куда он смылся? – спросила она с раздражением.

– Кто?

– Этот мальчишка. Рэй? Или как его…

Глава отряда глубоко вздохнул и с нажимом произнес:

– Слушай, отстань от него. Парень хоть и молодой, но если выведешь, то…

– То, что? – не отводя взгляда спросила магесса.

– Про Лисий хвост слышала? – спросил он.

– Что я должна была слышать про этих отбросов? – недовольно поинтересовалась женщина.

– Ничего. И больше не услышишь, – спокойно ответил ей наемник. – Совсем. Никогда.

– Перебили этих идиотов? Я то тут причем.

– Не перебили, а перебил, – спокойно ответил Рок и добавил: – Не лезь к этому парню. По-человечески тебя прошу.

Марграда постаралась сделать невозмутимое лицо, однако щеки ее слегка покраснели, а грудь начала заметно приподниматься при дыхании, что свидетельствовало о ее волнении.

– Ты меня слышишь? – заглянул ей в глаза наемник. – Не лезь, иначе он пальцем шевельнет, и от тебя мокрого места не останется.

– Слышу, – спокойно ответила магесса, пытаясь взять себя в руки. – Прекрасно слышу.

– Хорошо, а теперь ступай и не попадайся нам на глаза.

– Что, даже поработать не пригласишь? – с прищуром спросила она.

– Тебе с нами делать нечего, – отрезал командир Суэртэ.

– Какой ты сегодня агрессивный, – недовольно буркнула Марграда, хлопнула по груди наемника и, сложив руки за спиной так, чтобы грудь казалась побольше, спросила: – Ну, а тебя сегодня трогать можно?

– Нельзя. Я занят, – выдохнул Рок, отвернулся и пошел в противоположную сторону от подворотни, куда улизнул Рэй. – И займись уже делом, а не…

– Чем?

– Тем, чем занимаешься обычно, – проворчал глава отряда, направившись по своим делам.

Женщина несколько минут стояла и смотрела ему вслед, после чего с деловым видом произнесла:

– А может ты и твой пацан и есть мое дело…

Взглянув на свою грудь, она поправила рубашку, расстегнула верхнюю пуговицу и направилась по улице, покачивая бедрами.

* * *

Шен растерянно подняла глаза на Фила, который сидел с кислой миной и цедил пиво, закинув ноги на стол.

– Но… их… слишком много, – осторожно произнесла она.

– Конечно, много. Артефакторика, знаешь ли, серьезное дело. Тут парой структур или гномьих рун не обойтись, – отозвался маг и покосился на Карла, что с такой же кислой миной развалился на стуле рядом. – И это еще только начало. Еще у нас с тобой будет материаловедение и особенности накопителей.

Шен, взглянув на записи, которые ей дались таким трудом, со страхом проверила сколько на них страниц. Итого вышло двадцать семь страниц основных структур.

– Если ты думаешь, что стать мастером легко – хорошенько подумай, почему все вокруг не делают артефакты. Подумала? А теперь бери эти листы и топай зубрить. Не заставляй меня снова делать тот прутик, – хмуро взглянул на девушку Фил.

Та закивала, подобрала листы и быстрым шагом покинула их столик, направившись в комнату на втором этаже таверны.

Два старых приятеля проводили ее взглядом, после чего одновременно вздохнули.

– Скучно, Карл, – произнес Филимон и отхлебнул из кружки.

– Согласен, – кивнул тот и лениво спросил: – Слушай, может сделаем односторонний проход в бездну в каком-нибудь колодце?

– Делали уже, – вздохнул маг. – Помнишь, чем это закончилось?

– Ты про канализацию, которую увели в этот колодец? – нахмурилась темная сущность. – Да, помню.

– А потом проснулись древние. Столько дерьма в бездне – тут кто хочешь разозлится.

– А я думал, это ты древнего разбудил, – вскинул брови Карл.

– Нет. Я был ни причем, – покачал головой Фил. – Слушай… как-то скучно… Я прямо… прямо…

– Чего-то не хватает, да? Может по крепленому? К Торку сгоняем?

– Надоело, – лениво вздохнул Фил. – Может…

– К гномам я не полезу, – тут же отрезал Карл. – Они, немного “не в духе” после нашей последней встречи.

– М-м-м-мда, – протянул Фил и поджал губы, наблюдая как к их столику направился Рок.

– Господин маг, – кивнул он, подойдя к ним, и отодвинул стул, на который уселся. – Мы примерно составили кодекс ордена. Свод правил, если можно так выразиться.

– М-м-м? И что придумали? – без особого интереса спросил Филимон.

– В общем, мы посовещались с парнями, переговорили с Рэем, и решили, что наш орден будет заниматься истреблением нечисти, мешающей жить, или угрожающей жизни людей.

– Мракоборцы, – хмыкнул Карл, отхлебнув из кружки. – Идея не новая.

– Ну, это лучше, чем орден женских трусиков, – пожал плечами маг, и заметив, как удивленно уставился на него командир наемников, пояснил: – Был такой чудик. То ли Ясумото, то ли Ямамото, не суть. В общем, он основал орден, в котором собрались взрослые мужики и похищали, покупали или получали в награду женские трусы. Идиотизм, но нашлось немало подобных извращенцев, которые устраивали даже какие-то церемонии, с женскими трусами на головах.

– И… зачем? – растеряно спросил Рок.

– О, этот идиот был из… как их там? – начал щелкать пальцами Карл.

– Сарумаи? – попытался припомнить Фил. – Не суть важно. Была такая когорта воинов в наши времена, у которых не было цели. Только путь. Вот и этот собирал женские трусы, исключительно ради эстетического удовольствия.

– Бред какой-то, – буркнул Рок. – Зачем? Что в них такого, в этих трусах?

– Каждый сходит с ума так, как ему хочется, – пожал плечами Карл. – Тем более, что им это доставляло удовольствие.

– Кто-то собирает трусы, кто-то заставляет животных говорить, а кто-то ищет истину в вине, – пожал плечами Карл. – А иногда и в женской ласке.

– Слезах гор и женской ласке, – с грустью поправил Фил.

– Мда. На моей памяти, отрядов мракоборцев было три, – задумчиво произнес Карл и взглянул на друга.

– Пять.

– Ну, допустим, пять, – кивнул маг. – И все они кончили одинаково. Развалились.

– Это еще почему? – спросил Рок.

– Политика, – заметил Карл. – Каждый раз они лезли в политику, и тут же разваливались. Как только орден набирает силу, он неизбежно вляпывается в политику. А тут начинаются уже совсем другие игры.

Глава отряда Суэртэ поджал губы и задумчиво кивнул.

– Думаю, этот пункт надо тоже вписать, – произнес он.

– Дело твое, но меня пока больше интересует, когда вы уже оформите этот орден, и я наконец получу замок, – вздохнул Филимон.

– У нас проблемы с опекой аристократа, – нехотя признался наемник.

Карл выразительно взглянул на Фила, а тот нахмурился.

– Что?

– Ты вообще помнишь, зачем ты отправил Рэя сюда? – спросила темная сущность.

– Конечно помню! – хмыкнул маг, нахмурился, а затем завертел головой. – Черт, а я ведь действительно забыл. Где этот мелкий за… ученик?

Взгляд Филимона выхватил нескольких наемников, что сидели за столом в углу и откровенно гоняли в кости, а затем остановился на столике рядом с ними, за которым Зак с огромной иглой, показывал стежки Роди, что пыталась их повторить.

– А эти, кстати, что делают?

– Зак взялся учить рабыню Рэя шить броню и поделки из кожи, – пожал плечами Рок.

– Тоже мне “швея-мотористка”, – хмыкнул маг и поднялся. – Где мой ненаглядный ученик?

– В комнате закрылся. У нас чуть не случилось стычки с одной магессой, – пояснил Рок.

– Он взорвал ей голову и его забрызгало мозгами, отчего он сейчас в печали и унынии? – уточнил Фил.

– Нет, она… она до него не добралась, да и хотела только с ним переспать, – пояснил наемник.

Маг удивленно на него взглянул, затем на Карла и спросил:

– Так, и в чем проблема? Она страшная и толстая?

– Нет. Дело в том, что ее кровь… немного намешана с суккубами. Она отнимает часть силы, когда с ней… спят, – пояснил Рок и тут же добавил: – Так, по крайней мере, говорят.

Фил удивленно уставился на своего старого друга.

– Исключено. Суккубы не способны на кровосмешение с человеком, – покачал головой тот. – Даже если захотят. К тому же, они размножаются принципиально другим способом. Для этого нужен сильный демон, как место кладки личинок. Демон после этого погибает.

Маг снова перевел взгляд на главу отряда наемников, и тот лишь развел руками.

– За что купил, за то и продаю.

– Интересная особа, – задумчиво произнес Фил и кивнул Карлу. – Пойдем. Посмотрим, чем занимается наш ученик, а заодно наставим его на путь истинный!

– Ты хотел сказать нагрузим его геморроем, который нам с тобой лень разгребать? – уточнил друг.

– А я сказал по другому? – хмыкнул Филимон. – Пойдем.

* * *

– Еще парочку, – одними губами произнес Рэй.

Перед ним, в воздухе висело с десяток мелких искорок, светящихся теплым оранжевым цветом.

Парень протянул руку, взял щепотку крупной металлической стружки, что лежала в небольшом мешочке, который он выпросил у кузнеца, случайно выйдя из подворотен на кузню, и посыпал на светящиеся огоньки.

Почти вся стружка упала на пол, но еще три точки добавились к уже висевшим, быстро набирая свет.

Рэй повторил еще раз и еще, добавляя светящиеся огоньки к уже висевшим, начал слегка улыбаться, когда довел их количество до трех десятков.

– Так, а теперь…

Начинающий маг совершенно не обратил внимания, что дверь в его комнату открылась, и из коридора на его потуги в контроле силы, уставились учитель и темная сущность.

Рэй медленно и осторожно принялся вытягивать контуры в структурах, что нагревали крупную металлическую стружку докрасна, заставляя их двигаться.

Яркие оранжевые огоньки по одному медленно принялись подниматься и пускаться в полет по кругу. Одна, вторая, третья, пятая…

Секунд двадцать, и весь ворох ярких оранжевых искорок под взглядом молодого мага пустились в хоровод. Он постепенно ускорялся под чутким руководством парня.

Из-за кривой настройки и банальной неопытности, скорость в круговороте у огоньков была разной, поэтому они иногда сталкивались и бросали сноп искр в стороны. Иногда они продолжали свой полет, а иногда окончательно исчезали, когда столкновение было особенно сильным.

Рэй же наблюдал за этим со счастливой улыбкой простого деревенского мальчишки, что сотворил что-то невероятное и прекрасное.

Он подскочил с пола, на котором сидел, прислонившись спиной к кровати, и хотел было кого-нибудь позвать, чтобы похвастаться, но тут заметил в коридоре Фила и Карла, что смотрели на него.

– Пятьдесят две! – гордо заявил он. – Учитель! Я смог удержать пятьдесят две!

Карл смотрел на него с доброй улыбкой, а вот учитель смотрел на огоньки. Мягкий оранжевый свет, искорки, которых становилось все меньше, и сталкивались огоньки все реже.

Лицо одного из сильнейших магов прошлого и настоящего, стало грустным.

– Учитель? – нахмурился Рэй.

– “Гирлянда”, – произнес Филимон на русском, не сводя взгляда с огоньков. – “Гирлянда” и “Новый год”.

Произнеся эти слова, маг как-то осунулся.

– “Снег”, – добавил Карл и взглянул на друга. – Что с тобой? Вроде же приятные слова.

– Не знаю, – пожал плечами Фил. – Как-то… паршиво на душе. А “снег” – вообще что-то холодное и колючее.

– А мне что-то в горы захотелось, – вздохнула темная сущность. – Там холодно и снега полно.

– Пошли к гномам, – буркнул Фил. – У них и снег, и “Слезы гор”.

– Кстати, “Снег” и снег похожи… мне кажется, – задумчиво произнес Карл, пытаясь сравнить русское звучание с местным диалектом.

– Успокойся. Слову надо настояться. Раньше чем через неделю не вспомним, – отмахнулся маг. – Ну, идем к гномам или нет?

– Пошлют ведь…

– Я им пошлю, – буркнул Фил, разворачиваясь. – Я им так пошлю! Дерьмодемона у них своего призову, чтобы эти жлобы задохнулись от вони.

– Ты вспомнил про своего голема? – вскинул брови Карл. – Кстати, мы на него спорили, если ты не забыл…

– Нет, я его не уничтожу, – буркнул Фил. – И видишь – он не бесполезен! Пошли, уже!

Маг подтолкнул в спину приятеля, но тот уперся.

– Ты опять забыл, зачем мы пришли, – возразила темная сущность.

– Да, точно, – смутился маг, взглянул на ученика и произнес: – В общем так – ты прибыл в столицу для одного – понять насколько сильны местные маги. Прости, приличных магов тут нет, поэтому бери что дают… В смысле, иди во дворец и прибей придворного мага… как его?

– Есиней, – подсказал Карл.

– Да, этого Есинея, – кивнул Фил.

– Как… я… – растерялся ученик, и совершенно отпустил управление оранжевыми огоньками, что резко рухнули на пол. Раскаленный металл на дереве тут же начал подпаливать доски, отчего вверх потянулись струйки дыма. – Кто меня к нему пустит? Я же… я…

– Мне тебе его еще за ручку привести? – недовольно поинтересовался Фил. – На дуэль там вызови, или еще чего. Не маленький, справишься.

– А… – попытался вставить слово ученик.

– А я трезвый и настроение у меня дерьмовое, – буркнул маг и шагнул в тень, но так в нее и не уйдя, врезался лбом в стену, отчего старый друг тихо захрюкал. – Карл, скотина! Пошли уже!

– Прости, хе-хе-хе, не мог отказать себе в маленькой радости, – проворчал он, первым уходя во тьму.

– А как… а я… – пробормотал Рэй, оставшись в одиночестве с растерянным выражением лица.

Тут до него дошел запах дыма и он резко обернулся, после чего ринулся к лестнице, ведущей в зал за водой, на ходу повторяя мантру на русском языке:

– Твою мать, твою мать, твою мать!

* * *

– Здравствуйте, – произнес Рэй и огляделся.

В большом зале, куда послали парня, обстановка была шикарной. Тяжелые деревянные шкафы с искусной резьбой и золотыми ручками, стеллажи с книгами и свитками, массивный стол из черного дерева, и, что самое важное, магические светильники на стенах, издававшие ровный белый свет.

€1,43
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 märts 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
240 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Teine raamat sarjas "Рыжий маг"
Kõik sarja raamatud
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 23 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 14 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,1 на основе 31 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 18 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,7 на основе 100 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 37 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 16 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 9 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,8 на основе 8 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 119 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 36 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 48 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 39 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 133 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 116 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 22 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 50 оценок