Arvustused raamatule «Анна Австрийская. Первая любовь королевы», 1 ülevaade

Книга оставляет странное впечатление. По-видимому, неудачный перевод, иногда напоминает подстрочник. Откуда, например, такой перл: «постель герцогини возвышалась на возвышении». Или – слова «который», «которая», «которые» в одном (!) предложении. А этот неуклюже звучащий в контексте книги термин – «полукафтанье»! Если верить словарям, полукафтанье – это кафтан короче и у́же обыкновенного, надеваемый под другое верхнее платье или длинная одежда, носимая духовенством под рясой. У нашего переводчика полукафтанья носят все персонажи без другой одежды или рясы. Ещё красочный оборот: «обнаружить из глубины своих задушевных мыслей». Да-да, не «в глубине», а из глубины". Ну, а «задушевность» мыслей – стремимся «сделать красиво». Следующий шедевр: «Этот великий ум действительно имел свои мелочи». Небрежность перевода – либо недостаток квалификации переводчика, либо откровенная халтура.

В целом – скучно. Дочитать до конца терпения не хватило, сломалась на 26%.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
31 mai 2013
Objętość:
470 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-386-05332-1
Õiguste omanik:
РИПОЛ Классик
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 124 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 72 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 116 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 111 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 65 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 293 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 486 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 72 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок