Для такой стоимости в книге просто какое-то феерическое количество опечаток. Не рекомендую к покупке, учитывая, что все это есть в свободном доступе
Maht 398 lehekülgi
Настоящие сказки Шарля Перро
Raamatust
Шарль Перро – признанный мастер волшебных авторских сказок. Каждая из них сияет своей выдумкой, а реальный мир отражается в её гранях той или другой стороной. В его сказках есть именно та смесь непостижимо чудесного и обыденного, простого, возвышенного и смешного, что составляет отличительную черту настоящей сказочной фантастики.
В данном сборнике все сказки Перро даны в неадаптированных переводах, изданных в 1936 году под редакцией Михаила Александровича Петровского – литературоведа и переводчика.
В настоящий сборник включены не только все сказки Шарля Перро, прозаические и стихотворные, но также и некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (писательниц Мари-Катрин д’Онуа, Леритье де Виллодон, Лепренс де Бомон), как образцы французской сказочной литературы XVII-XVIII веков.
Книга иллюстрирована гравюрами Гюстава Доре, а также великолепными рисунками Джона Гилберта, Уолтера Крейна, Джона Баттена, Анри де Монто, Жюля-Мари Дезандре, Клемана-Пьера Марилье, и Александра Дмитриевича Силина, представляющими большую историческую и художественную ценность.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
aubarinov, Переводчики-гастарбайтеры?
Очень удивили некоторые сказки, их полные версии, так как в детстве или в юности знал, совершенно другие урезанные версии, "рафинированые". Очень понравилось что есть поэмы, очень складные и ладные. Многие сказки вообще были незнакомы мне, например потешные желания или ослиная кожа. Сама книжка легко читается, есть красивые гравюры. И стих даже запомнился про волшебный пирог: "Кач, кач, кач, я великий врач! Нет меня полезней от любых болезней! Хворь любую я мигом излечу, но от любви лечить я не хочу!".
Сама книга, очень красиво оформлена, правда не особо понравилось, что присутствует суперобложка, она же истреплется со временем. Но очень красиво смотрится роза серебристая на самой книге. Орнаменты страницы, тоже красивые, правда мне почему то напомнили чертополохЪ. Кстати, та сказка, из какой был приведён отрывок какая то уж растянутая получилась если честно. Но как почитать в эйрпот или вокзал, очень даже. Ну и детям давать читать тоже хорошо, но я считаю и нам, взрослым тоже нужно это читать, так как нам в детстве просто урезали скази, и мы читали не оригинал!
Jätke arvustus
Arvustused
2