Loe raamatut: «СлуЧАЙные Истории»

Font:

Иллюстратор Анна Хомутинникова

© Сказочная кухня Оксаны Степановой, 2021

© Анна Хомутинникова, иллюстрации, 2021

ISBN 978-5-0053-8202-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Нет сказок лучше тех, которые создает

сама Жизнь.

Ганс Христиан Андерсен.

Введение

Приветствую вас, мои дорогие читатели!

Прежде чем вы начнете путешествие по Сказкам в этой книге, я задам вам всего один вопрос.

– Скажите откровенно, задумывались вы хоть раз о том, как писатель создает свою книгу?

Учтите тот факт, что аффтор живой человек, который живет обычной жизнью, и все мирские хлопоты в быту ему не чужды.

Большинство писателей, и я в том числе, пишут дома.

У меня это происходит между основной работой, приготовлением обедов, выполнением текущих домашних дел.

При этом, я постоянно прокручиваю в своей голове сюжеты очередных сказочных историй.

Моё идеальное время для написания сказок, когда вся семья укладывается спать.

Многие из вас, наверное, представили себе такую картину.

Вот теперь, она идёт в свой отдельный кабинет с письменным столом, покрытым сукном. Возможно, там уютно расположились перо и чернильница, а на столе стоит бюстик знаменитого писателя для вдохновения.

Так-так, размечтались!

Возвращаемся в реальность.

Забудьте, все эти картинки из вашего воображения.

Мой рабочий кабинет, чур, не смеяться, – это моя кухня. И большую часть Сказочных произведений я написала, именно, за кухонным столом.

Надеюсь, теперь вы догадываетесь, почему свою серию книг я назвала Сказочная кухня Оксаны Степановой?

Все верно, потому что на ней, родимой, и рождаются все мои сказочно-кулинарные шедевры.

Знаете, я тут подумала, что и в детстве в родительской семье, именно на кухне, мы вели самые задушевные беседы. В Ашхабаде был в почете ароматный зелёный чай, который подавали в пиалах.

Мы частенько собирались на кухне попить чай и послушать интересные истории, которые привозил папа из командировок по жаркой Туркмении. Его профессия была связана с противочумной безопасностью в этом регионе.

Кстати сказать, папа тоже был автором и соавтором многих книг и научных публикаций в своей области.

Его труды и практический опыт высоко ценили коллеги из Ирана. Папу и ещё нескольких специалистов приглашали в Тегеран для обмена опытом.

Он всегда с юмором рассказывал о разных курьезах в рабочих поездках. Только повзрослев, я поняла, как опасна была его профессия.

С мамой мы секретничали на женские темы. Она делилась своими рассказами о далекой Сибири, откуда была родом.

Смешила меня историями из своего детства и юности, где были каток, сорокоградусный мороз и много снега. А ещё, рассказывала разные забавные случаи про детей.

Мама работала воспитателем в детском саду и такого добра там хватало.

– Мама, расскажи мне какой-нибудь случай, – часто приставала я.

Сейчас, вспоминая это, думаю, что мама могла и присочинить что-то, так как случаев мне надо было рассказать великое множество.

Однако, всё это в итоге пошло мне на пользу.

К чему я вам это всё рассказываю, спросите вы?

К тому, что моё творчество и мои Сказки, написанные для вас, безусловно, отличаются от великих произведений именитых мэтров, которых посещает муза в тиши их писательских кабинетов.

Моё творчество живое.

Сказки, которые я пишу для девушек и женщин тёплые и ресурсные.

Они пахнут пирогами из печи, морским бризом, свежестью скошенной травы и ароматным чаем на уютной кухне.

Они настоящие.

И мне хочется поделиться с вами своими Сказками.

Надеюсь, что они придутся вам по вкусу.

Готовы?

Приглашаю Вас на свою Сказочную кухню пироги покушать и СлуЧАЙные истории послушать.

Сказочный психолог, Оксана Степанова.

Сказочные Посиделки

Наконец-то, погода устаканилась.

Тепло.

Красота.

Душа сворачивается и разворачивается как деревенская гармошка. Чую носом, пора звать подруг.

Нет, вы не подумайте ничего плохого.

Собираемся мы у меня дома на кухне и гоняем чай вприкуску со Сказками.

Уговор у нас такой.

Вместе со сладостями к чаю принести вкусную свеженькую Сказку. А лучше сразу две.

Вот и в этот раз, мои мальчишки уехали по делам, а я бегом на кухню.

Надо успеть к приходу подруг заварить свой фирменный чай.

Добавляю к листикам зеленого чая ароматную липу и щепотку пряностей.

Заливаю горячей водой, но не кипятком. Так научили в Китае на чайной церемонии.

А затем укутываю заварник полотенцем как лялечку. После этого быстренько накрываю на стол.

Сегодня побалую подружек халвой в шоколаде и ягодным пирогом. А в качестве изысканного десерта принесу парочку новеньких Сказок.

Я в предвкушении. Моих подруг долго звать не надо, только свистни.

Проходит немного времени и весело трезвонит домофон.

– Ура! Мы снова вместе. Можем попить ароматный чаёк и потрещать обо всём на свете.

Когда первая волна новостей схлынет и вкусняшек на столе поубавится, мы расслабляемся, и время замедляется.

Это негласный сигнал, что пришло время Сказок.

У нас заранее уговор, кто будет главными героями наших Сказок. А вот Сказочный узор своих историй, каждая плетет сама.

Выбор может пасть на природные стихии, музыкальные инструменты или камни-самоцветы. Да, мало ли, что мы нафантазируем.

Мне, например, захотелось сделать главными героями предметы, которые живут у меня на кухне.

Она у меня, действительно, Сказочная.

А сейчас, устраивайтесь удобней и послушайте волшебные истории, которые здесь получились.

Ах, да!

Чуть, не забыла предупредить.

Любое совпадение с миром людей прошу считать случайностью.

Ну что, начинаем?


Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 mai 2021
Objętość:
29 lk 10 illustratsiooni
ISBN:
9785005382023
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 79 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 16 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 43 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 392 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 159 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul