Maht 230 lehekülgi
2023 aasta
Мандала
Raamatust
«Мандала» – полуавтобиографический роман, наполненный воспоминаниями о пережитых испытаниях и духовных поисках. Роман изобилует критическими выпадами по отношению к корейскому обществу и буддийскому монашеству, пораженному жаждой мирских утех.
Автор знакомит читателя историей двух молодых людей, которые ищут правду жизни в религии.
Žanrid ja sildid
Темы социальной несправедливости, духовных исканий, отношений между литературой и религией в руководстве духовной жизнью народа - все это близко толстовской проблематике, не случайно роман в коротком списке номинации литературной премии Ясная поляна "Пропущенные шедевры". Не самое простое, но интересное и глубокое чтение
Ощущение от прочтения — как будто тебя оплевали. Всё то время, пока я читала, настроение у меня было гадкое именно из-за того, что я читала эту книгу.
"Мандала" напоминала мне иногда "Палату №6", и она помогла мне понять, насколько хорош Чехов. Мастер короткой формы, он умел отсечь ненужное, несколькими словами нарисовать и человека, и проблему, и всё вокруг, и не нуждался в пережевывании одних и тех же мыслей в надежде, что таким образом они станут понятнее. А этот автор мог бы сократить всё свое произведение до двух-трех рассказов, а не марать бумагу, как будто ему платят за каждое слово.
В этой книге меня неприятно поразило отсутствие способности у героев к сопереживанию и настоящему прощению. Книга пропитана эгоизмом, отсутствием человечности. И какое нахальное желание — достичь просветления, да еще и в короткие сроки. Может, это юношеский максимализм, но к 26 годам и к 31 году как будто уже должен быть другой подход к жизни. Психотерапию уже изобрели, а герои об этом еще не знают.
Книга о мужском одиночестве в том числе. О том, как доводит до крайности слабых духом людей вера в бесконечный цикл перерождений, бесконечную жизнь, наполненную страданиями и обремененную прошлой кармой. О том, что "человеку нужен человек". Мысли книга вызывает интересные, но реализация оставляет желать лучшего, читать ее неприятно и тяжело.
Потрясающий автор.Такая сложная тема, а читается на одном дыхании.Сюжет отозвался, тема религии в жизни общества и отдельного человека,тем более другой культуры мне интересен.Язык изложения понравился живостью,точностью . Герои,природа,храмы описаны с такой точностью,что возникает ощущение присутствия в этой истории.Я книгу слушала,поэтому спасибо большое и чтецу.?
Очень интересно было узнать, как жили буддийские монахи в Южной Корее во второй половине 20 века. Страна поворачивается на запад, перенимая новую веру, а в буддизм верят немногие, по большей части старшее поколение, верное традициям и устоям своих предков. Но что это для них на самом деле? Больше похоже на сделку в обмен на надежды о лучшем будущем. Даже некоторые монахи оказываются не так чисты в своих мыслях и намерениях: их буквально ломает перед соблазном удовлетворения самых простых человеческих нужд, доступных всем, но не им. И соблазн этот, что становится центром их мира, до смешного отвратителен.
Писатель Ким Сондон уже умер в позапрошлом году, в возрасте 74 лет, а вот эта повесть, написанная им ещё в 1978-м осталась... Не сказать, что это прям шедевр-шедевр, но в целом (и особенно для того времени) -вполне достойная вещь, как мне кажется, за которую он получил к тому же, какую-то местную премию (и от которой (видимо в тренде Сартра) отказался). Сюжет, не сказать, чтобы сильно оригинальный. Молодой человек монашествует в виде бродяжничества в буддийском контексте, временами один, временами с другим, примерно таким же, но и более критически настроенным монахом-алкоголиком. Присутствует в книге критика буржуазного общества, в меньшей степени буддистской религиозной бюрократии. Есть здесь несколько хороших цитат в "пелевинском" духе (вполне возможно, что Виктор Олегович и читал сей труд в английском переводе, как вариант), вот одна из них, например: "Это всё иллюзия - желание понять душу посредством самой души". Степень парлептипности 0,39. Степень густоты (крови) 0,31.
Ülevaated, 6 ülevaadet6