Arvustused raamatule «Эдип-царь. Пер. Д.С. Мережковского», 3 ülevaadet

Приятный современный мягкий перевод Мережковского с конструктивистским переходом хоровых строк.

Прекрасная трагедия и прекрасный перевод, который помогает легкому прочтению. Также советую перевод Шервинского, с ним в чтении легко держать рифму.

Перечитал после спекталя. Трагедия трагедий, несчастье жизни – об этом написал Софокл. Но слава Богу прошли для многих те времена общественного позора за совершенное Эдипом, причем – не по злому умыслу, но слепому року.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 detsember 2010
Kirjutamise kuupäev:
1907
Objętość:
84 lk
Üldsuurus:
2.4 МБ
Lehekülgede koguarv:
84
Õiguste omanik:
Библиотечный фонд
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 53 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 21 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 26 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 49 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 30 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 53 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 439 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 58 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4 на основе 9 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 172 оценок