"Удача на Титанике" - это история близнецов на печально известном судне. У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире и мечта оставить Англию позади и начать жизнь артистки цирка в Нью-Йорке. Но китайцев не пускают в Америку. Но Вэл должен попасть на этот корабль. Ее брат-близнец Джейми провел два долгих года в море и сейчас находится на борту, как и влиятельный владелец цирка. К счастью, нет ничего такого, с чем такая тренированная акробатка, как Вэл, не смогла бы справиться, если бы захотела.
Многие знают историю "Титана" по голливудскому фильму. Судно столкнулось с айсбергом и затонуло во время своего первого рейса. Я чувствовала себя так, словно оказалась на борту "Титаника". Читатели, знакомые с историей "Титаника", узнает многие ключевые моменты, включая культовые парадные залы и парадную лестницу, в то время как в сюжете больше фигурируют третий класс, где находятся Джейми и его команда.
В книге также описаны события, способствовавшие катастрофе, включая отсутствие биноклей у экипажа в "Вороньем гнезде", давление на капитана Смита, заставлявшее его вести лайнер на большой скорости, и, конечно, спасательные шлюпки (которых и без того мало), которые спускали на воду не полными. Автор не обошел стороной расизм и нетерпимость, с которыми Валора и земляки-китайцы сталкиваются на "Титанике". В романе есть попытка изнасилования!
Но что действительно делает эту историю захватывающей так это главная героиня. Валора была сильной, решительной и общительной. Она была силой, с которой приходилось считаться. Мне понравился отношения между братом и сестрой, а также посыл истории о том, что нельзя навязывать свои собственные мечты другим людям только потому, что ты думаешь, что так будет лучше для них.
Концовка была довольно внезапной, и мне бы книга понравилась больше, если сцена крушения была бы расширена. Стейси Ли проделала отличную работу, исследуя мир 1900-х годов, она привнесла в историю мало известные детали!..
Замечательная книга! Но как же тяжело читать концовку. И все же я наивно полагала что Вал ждёт удача, возможно просто сопоставив название книги с повествованием главной героини… увы, я ошибалась.
Фрагмент заинтересовал, жду когда выйдет книга. У Стейси Ли читала в бумажном варианте "Девушка с нижнего этажа", очень понравилась. Надеюсь и этот роман будет таким же хорошим.
Юлия Павлинова, сейчас бы строчить отзывы, которые не дают никакой информации =[
Как я обычно говорю своим клиентам, нужно носить цвета, которые вам идут, а это не всегда те, которые вы хотите или которые вам навязывают.
17-летняя Валора Лак отправляется на "Титаник" в поисках брата-близнеца, а находит нечто большее - и это не аналог Лео ДиКаприо верхом на трагедии имени айсберга. История дарит ей возможность. Отличный шанс составить достойную конкуренцию созданному Кэмероном шедевру. Стать самобытным ракурсом и при этом не затеряться на фоне чужих заслуг, затмевающих многие новые попытки зайти в те же холодные воды Атлантики.
В детстве Вал и Джейми зарабатывали акробатикой на пропитание всей семье, пока их китайский отец занимался прожектерством и доводил до нервного срыва их белую мать-британку. Когда бедняжка отмучилась, а отец по такому случаю окончательно ушел в запой, Джейми сбежал из дома и устроился кочегаром в судоходную компанию, начисто забыв о давней мечте стать звездой цирка. Вал за время его отсутствия успела поработать служанкой капризной дамы, похоронить отца, а на днях и свою нанимательницу, и понастроить собственных великих планов по завоеванию Нового Света - благо капризная дама как раз перед смертью купила два билета на "Титаник" и даже отправила туда их с Вал багаж. Теперь Валора полна решимости найти и удержать то, что осталось от её семьи, обеспечив им с братом счастливое будущее в Америке. И хотя кое-какие проблемы заметны уже на старте (в США как раз приняли закон о запрете въезда китайцев, а Джейми за время разлуки оброс собственными планами и приоритетами), Вал уверена: всё у них получится. Они с братом точно сумеют убедить одного из пассажиров корабля, совладельца цирка братьев Ринглинг, нанять их и подсобить с въездом в страну мечты. А помогут им в этом неожиданные союзники - китайские приятели Джейми и новая знакомая Валоры, увидевшая в девушке шанс раскрутить с её помощью собственный модный дом.
Описанные в книге приключения проводят главную героиню по всем палубам "Титаника". В третьем классе она переодевается мальчишкой, в котельных тренируется, а в люксовых каютах появляется под именем бывшей нанимательницы, миссис Слоан, изображая капризную аристократку, усилиями дизайнера превращенную в эксцентричную "веселую вдову". Валора остроумна и отважна, от неё веет такой приятной жизненной силой, а второстепенные персонажи настолько милы, что когда в книге примерно за 70 страниц до финала наконец возникает злополучный айсберг, и ты вспоминаешь предваряющую роман фразу "Из восьми китайцев на борту "Титаника" шесть выжили", становится сильно не по себе. Ожидание трагедии и без того добавляло происходящему напряженности, но горько-сладкое послевкусие именно в такой интерпретации для меня стало всё же неожиданностью.
Впрочем, я всё равно влюбилась в эту историю. В то, как в ней живо и забавно показали самых разных людей, не забыв попенять на проблемы социального и расового неравенства, но и не пренебрегая описанием носителей иных точек зрения. В мягкую романтику, которая не забивает собой остальное и заведомо отказывается от любых сравнений с кэмероновским фильмом. Влюбилась в упрямство Валоры, стремящейся вытащить брата в лучшую жизнь, и, что даже важнее, в её способность в конце концов принять его изменившиеся интересы. А еще в модистку-американку со всеми её причудливыми нарядами, маркетинговыми стратегиями и замечательно точными высказываниями о них и о жизни в целом.
Единственное, что немного раздражало - это обилие цветистых метафор, на которое я обратила внимание еще во время чтения первой книги Стейси Ли. Тут, однако, эта повествовательная особенность несколько сглажена. Или же я была просто готова, а потому меньше удивлялась оборотам вроде "Бо снова мрачнеет, словно бутон пиона вянет, попав в вино".
В остальном - полный восторг. Идеальное попадание в настроение - когда в сказки уже давно не веришь, но очень хочется, а если уж героям случается превозмогать, пусть даже на "Титанике", то хотя бы без надрыва и пафоса, а с неизбывно теплой надеждой, легкой улыбкой и самоиронией.
Я придумываю такую одежду, в которой легко двигаться и меняться, чтобы, когда вдруг в жизни случится резкий поворот, не застрять на месте.
Приятного вам шелеста страниц!
Arvustused raamatule «Удача на «Титанике»», lehekülg 2, 14 ülevaadet