Основной контент книги Смерть приходит в клуб вязания

Maht 300 lehekülge

2016 aasta

18+

Смерть приходит в клуб вязания

3,0
20 hinnangut
livelib16
2,9
209 hinnangut
€4,22

Raamatust

Шесть женщин из небольшого фарерского городка Норвуйк, знакомые друг с другом со школьной скамьи, периодически встречаются, чтобы провести время за вязанием и обсуждением новостей. Однажды они получают страшное известие: в старом доме на окраине города был найден труп хорошо знакомого им 42-летнего мужчины. Жители городка напуганы, полиция немедленно начинает поиски убийцы.

Стайнтор Расмуссен (р. 1960) – известный фарерский музыкант, автор песен, поэт и писатель. Получил признание как автор сборников рассказов, стихотворений и книг для детей. В 2016–2019 гг. выпустил серию из пяти детективов, первый из которых – «Смерть приходит в клуб вязания» – перед вами.

Teised versioonid

1 raamat alates 4,23 €
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3 на основе 20 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,1 на основе 9 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 3,2 на основе 30 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 329 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,5 на основе 321 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Vaata kõiki ülevaateid

Это не детектив, это история об убийстве в маленьком городке, где никто не запирает двери, все друг друга знают и, так или иначе, друг с другом связаны. В книге нет главного героя – повествование постоянно перескакивает с одного персонажа на другого, в том числе, убийцу, которого автор не скрывает, а к середине книги называет «в лоб». Наблюдая за происходящим их глазами, мы узнаем обычно скрытые за закрытыми дверьми грязные и мрачные тайны этого благополучного места и понимаем, что привело к преступлению.


Какого-то особого фареского колорита в книге нет: сюжет с равным успехом мог быть перенесен в любой удалённый городок на севере Европы.


О прочтении не пожалела, но рекомендовать, особенно, как детектив, я не могу и не буду.

Едва осилила 81 страницу и решила, что хватит уже мучаться – написана книга просто кошмарно, короткие рубленые предложения, странные перескоки с одной мысли на другую, и переводчик не сделал ничего, чтобы это исправить, в результате читать невероятно тяжело.

Не так плоха книга, как перевод! Автору перевода за такой картонный язык запретить бы публиковаться и заставить читать! Чужие профессиональные переводы!

real_cat, Ссылочку на Ваш мегапрофессиональный перевод - в студию, ger so væl.

Вязание в Скандинавии практически национальный вид спорта. Вяжут все: от мала до велика. В школьные годы шесть девушек создали вязальный клуб: раз в две недели на протяжении уже двух десятилетий они собираются у одной из участниц дома, вяжут и обсуждают последние новости. Учительница, журналистка, воспитательница, медсестра... Тихие зимние вечера проходят под стучание спиц и треск камина. Пока спокойствие маленького островного городка не будоражит ужасная новость: мужчину находят убитым вязальной спицей в шею.

В этой книге совпало две мои страсти: литература необычных стран и вязание. Стайнтор Расмуссен родился и вырос на Фарерских островах. Там же происходит действие его романа. Мне понравилось, как передана атмосфера городка Норвуйк: тихо, темно, снежно. Все действие романа разворачивается в сумерках: либо еще слишком рано и солнце не взошло, либо уже поздно, и оно скрылось за горизонтом. Это и неудивительно, учитывая краткость зимнего светового дня на севере. Поэтому в моем воображении роман имеет цвета фонарного света и темного неба. Даже какая-то ностальгия по зиме пробудилась, хотя я не люблю это время года.

А вот расследования мне не хватило. Роман заявлен как детектив, поэтому я ждала разгадывания улик и сбор сведений. Но уже с первых глав нам начинают рассказывать историю убийцы, а вскоре раскрывают и ее личность. Я получила немного удовольствия, гадая, пока могла, кто же это из шести подруг. Но на самом деле, сделать верное предположение невозможно:

спойлер
читателю рассказывают историю каждой женщины, кроме той, что совершила убийство. Это и должно было натолкнуть меня на разгадку. К сожалению, это не то, что я люблю в детективах. Намного приятнее, когда убийцу раскрывают после того, как выложили тебе все подсказки, а ты такая: "OMG! Я же все это знала! Как я не догадалась?!".
свернуть

Да и в целом, смотря правде в глаза, это не детектив. Это остросоциальный роман. Автор поднимает очень много проблем. Иногда кажется, что даже слишком много: всякие семейные неурядицы, проблемы мигрантов, проблемы разного вида насилия, воспитание детей в школах и т.д. Мне это было интересно, скажем так, с антропологической точки зрения: интересно посмотреть, что волнует людей в другом государстве, одновременно таком похожем и совершенно другом. Если вы любите романы про маленькие городки с кучей проблем за закрытыми дверями - эта книга для вас.

Главный минус этой книги для меня в том, что здесь катастрофически мало вязания. Нам ни разу не говорят, что же там вяжут главные героини. Мне как любительнице этого дела очень хотелось бы знать, какие вещи они вяжут, какого цвета, из какой пряжи и т.д. Мне кажется, это небезосновательная претензия, учитывая, что вязание вынесено даже в заголовок романа.

Arvustus Livelibist.

PurpleMerlin , согласна с Вами.

На мой взгляд, детектив сегодня - вполне достоверный источник антропологических данных)

Что вяжут героини - не известно, но там был упомянут "Фарерские свитер".

То, что показалось интересным об овцах, пряже и вязании на Фарерах:

https://www.livemaster.ru/topic/1114341-krasota-i-udobstvo-datskoj-shali-s-farerskih-ostrovov


https://verapapkova.livejournal.com/11846.html

Автор Стайнтор Расмуссен - бывший чемпион Фарер по шахматам, музыкант, автор песен и пяти детективов.

В выдуманном городке Норвуйк (дословно - "северная бухта") на севере Фарер мужчину закалывают вязальными спицами. После кровавых норвежцев способ убийства не впечатляет) Детективная составляющая тут, скорее, как фон. Главной становится одна сломанная судьба и отношения между людьми.Крайне интересно то, что окружает сюжет. Тут довольно много сказано об укладе жизни на Фарерских островах. Мне ещё сильнее захотелось там побывать! Попутно приводятся размышления о религии, социальных и политических проблемах, здравоохранении, образовании. Потрясает то, как потрясло весь архипелаг убийство, которое в наших широтах воспринималось бы рядовым. Много упоминаний поэтов, художников, музыкантов. Не забудьте захватить с собой Гугл. По роману можно легко составить кулинарную книгу. Не отказалась бы попробовать картофель с капустой, политый соусом из грибов с фермы Мюлахэайи или ревеневый шнапс. Фарерская литература у нас вроде бы практически не издавалась. Так что это было знакомством с другой вселенной. Например, с особенностями языка: "отправиться вниз" по-фарерски означает "поехать в Данию". Или вот прекрасный тост: "Никто не знает утром, где будет гостить вечером. Выпьем за жизнь!" Закончить хочется замечательным сравнением: "Но потом наступил светлый день. Как радостная песнь петуха в курятнике".

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Стайнтора Расмуссен «Смерть приходит в клуб вязания» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 juuli 2021
Tõlkimise kuupäev:
2021
Kirjutamise kuupäev:
2016
Objętość:
300 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-907358-58-4
Allalaadimise formaat: