Arvustused raamatule «Гиппопотам», lehekülg 2, 151 ülevaadet

Изысканная пошлость, тонкая наглядность истин, лобовое разрушение ерунды, шутки вызывающие громкий смех и остановку чтения.

Стивен Фрай – удивительный человек, редкий талант и уникальность. Книга повеселили и в очередной раз напомнила, что все мы – люди, каждый со своими уникальными заморочками

Но вот в чём вопрос, И достаточно тонкий: А где остальные Гиппопопотомки? Спросить — неудобно, Звонить — неприлично, И всё это очень Гиппопотетично...

Эта книга похожа на катание на тракторе. Ну то есть, вот вам друзья предлагают «пойти покататься на фордах». Разве откажешься? И уже на месте выясняется, что форды эти – такие специальные, а не то, что хотелось. И сначала ты такой – опа, эта чо, а где красивые тачки и клевые тёлки? Куда вы меня привезли? Что это ваще? Но деваться некуда, потому что выбор невелик: можно забор подпирать, а можно попробовать прокатиться. И ты с кислой рожей читаешь вяло таскаешься по кругу со скоростью черепахи. А потом, неожиданно и внезапно, находится... 

Arvustus Livelibist.

Стивен Фрай таки не разочаровал. Книга чем-то напоминает классические детективы Агаты Кристи, с тем только отличием, что на этот раз трупов не будет. Английское поместье, светская компания, разговоры о политике, сексе и приличиях, туманы и дожди... Главный герой, немолодой уже, растерявший свой талант поэт-пропойца, отправляется к старому другу, чтобы разобраться, какие-такие чудеса творятся в поместье. Старому цинику придется попотеть, чтобы понять, где собака зарыта. Я не большая поклонница книг, в которых тут и там проскальзывают слова "дерьмо" и т.д. *возможно, нас читают дети*. Но у Фрая они как бы на своих местах и не вызывают никакого раздражения. Хотя сцена с лошадью удивила, да. В общем, за что это нужно читать: - интрига, - блестящий юмор, - главный герой со всеми его мыслями, действиями и эмоциями, - легкий слог.

Arvustus Livelibist.

Фрай такой милашка, главный герой Тед Уоллис - просто-таки средоточие пороков, но мне он кажется жутко симпатичным. И тайну чудес в поместье своих друзей раскрыл всего лишь чуточку поднапрягшись. Возвращаюсь к автору, то это очень и очень круто, каждый абзац - это феерия стиля и юмора, местами похабно, но как закручено-то! А ещё в сюжете есть про смерть, а я это тоже страсть как люблю. А вдруг спойлер? Детектив без трупов, с клубничкой и кагбэ мистикой. Всё-таки без чудес жизнь кажется не такой, какой она могла бы быть. Если бы, если бы... Фрай очень цинично про чудеса, дескать, не надо искать чёрную кошку в тёмной комнате, тем более, если её там нет. Привитым от чудес оказался только алкоголик-поэт и по совместительству бабник Тед, который режет правду-матку и всё тут. Сцена с лошадью - это, конечно, трэш. Вынос мозга гарантирован.

Arvustus Livelibist.

Вот это хороший такой, годный Гиппопотам! Прямо вот Гиппопотамище какой-то! Это отличная книга: глубокая, забавная, захватывающая и красивая. Да, пожалуй, что именно красивая, а можно даже сказать — изящная. Вот только за этой изящностью кроется не легкомысленная пустота, чего можно было бы ожидать, а полновесные мысли серьёзной литературы. После первой книги, прочитанной мной ("Лжец"), я понял, что Фрай — хороший писатель, но слишком уж он заигрывается, балуется, эпатирует. В этой книге ничего этого нет. Вернее, есть, конечно, но никаких перегибов — всё именно в тех количествах и дозах, которые требуются в данный момент. И это сразу кардинально меняет отношение к книге. Такое великолепное сочетание глубины и остроумия, лёгкости и серьёзности, размышлений и внешнего блеска (а то и бурлеска) дают поразительный результат — такую книгу не стыдно поставить на одно из самых видных и почётных мест на книжной полке и периодически... 

Arvustus Livelibist.

Один мой друг восторженно мне посоветовал "Гиппопотама". Точнее - он смеялся, вспоминал различные сцены из книги и снова смеялся. И между приступами смеха я расслышала "вообще он дохлую лошадь трахал". Я подумала, что речь про Стивена и перефразировку выражения "пинать дохлую лошадь". О как я ошиблась... Дамы и господа, если вы любите жёсткий юмор, сатиру и ещё раз жёсткий юмор, то эта книга для вас. Стивен здесь совершенно не постеснялся в прямоте и выложил на стол все карты, как они есть. Мне это нравится. Он совершенно легко делает с сюжетом всё, что вздумается. Видно, что человек отводил душу при написании этой книги. За такое нельзя не зацепиться. Книга явно на любителя, но пара дельных мыслей там точно есть. Любимые я даже выпишу:

Любви... 

Arvustus Livelibist.

Наверное как и для подавляющего большинства зрителей - читателей Стивен Фрай для меня сначала Дживс. Во-всяком случае знакомство началось именно так, а фильм о Уайльде я к тому времени не видела. Потом открылся Фрай-писатель, художественную прозу я перечитала всю и уже не знаю, что интереснее. А еще Фрай-критик, Фрай – публицист, Фрай – знаток всего и вся… Единственное, что я не смогла оценить – это знаменитый классически английский выговор Фрая (разве что его Дживс и универсальное «Sir?») , а уж о его озвучке Гарри Поттера ходят легенды.

Так вот, возвращаясь к роману. Роман не похож на другие, чему я не удивлена.

Герой... 

Arvustus Livelibist.

Будь только у меня хвост, я обязательно начинала бы им вилять при мысли о Стивене Фрае. Даже не потому, что он джентльмен, прекрасный во всех отношениях, хоть это и так, нет, достаточно и этой книги.

Удивительно выдержанное скольжение по самой грани сразу множества опасных пропастей. Еще немножко и количество физиологических жидкостей захлестнет сюжет в чернуху, еще чуть-чуть словесных красивостей и в нос будет бить затхлой графоманией, шаг влево, шаг вправо – и вот тебе детективчик, зоопорнушка, человеконенавистничество и немножко духовная проповедь. Но прекрасный во всех отношениях джентльмен (мне сложно об этом молчать, да) ловко справился и ни в одну из пропастей не свалился. Результат – выше всяких похвал. Штучка... 

Arvustus Livelibist.

Мистер Фрай в своем репертуаре. Я прекрасно понимаю, что если актер имеет внешносить солидную, то роли начальников, адвокатов, ученых и прочих важных персон ему обеспечены. Надо же где-то отрываться - почему не на бумаге, она ведь не краснеет. Съемки Дживса и Вустера закончились, атмосфера георгианской Англии ушла в прошлое, добавив к списку ролей еще одну. Но почему бы не вернуться в старинный дом, такой как в Друзьях Питера? Итак - большая семья с домом, охотничьими угодьями, титулами, чаепитием, семейной историей и родственниками. И что-то в этой семье должно передаваться по наследству, кроме титула, способности например. Благо четверо детей. А где братья там всегда есть соперничество. И среди друзей семьи попался один поэт-алкоголик, не всегда честный по отношению к другим, но всегда - к себе.

Есть... 

Arvustus Livelibist.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Tekst, helivorming on saadaval
4,3
274 hinnangut
€3,65
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
22 november 2008
Tõlkimise kuupäev:
2003
Kirjutamise kuupäev:
1994
Objętość:
371 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
978-5-86471-623-6
Õiguste omanik:
Фантом Пресс
Allalaadimise formaat:
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 46 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 35 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 20 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,8 на основе 22 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,1 на основе 16 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 73 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 236 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 74 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 270 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 101 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 623 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,7 на основе 350 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 97 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 83 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 95 оценок