Изысканная пошлость, тонкая наглядность истин, лобовое разрушение ерунды, шутки вызывающие громкий смех и остановку чтения.
Стивен Фрай – удивительный человек, редкий талант и уникальность. Книга повеселили и в очередной раз напомнила, что все мы – люди, каждый со своими уникальными заморочками
Эта книга похожа на катание на тракторе. Ну то есть, вот вам друзья предлагают «пойти покататься на фордах». Разве откажешься? И уже на месте выясняется, что форды эти – такие специальные, а не то, что хотелось. И сначала ты такой – опа, эта чо, а где красивые тачки и клевые тёлки? Куда вы меня привезли? Что это ваще? Но деваться некуда, потому что выбор невелик: можно забор подпирать, а можно попробовать прокатиться. И ты с кислой рожей читаешь вяло таскаешься по кругу со скоростью черепахи. А потом, неожиданно и внезапно, находится... Edasi
Стивен Фрай таки не разочаровал. Книга чем-то напоминает классические детективы Агаты Кристи, с тем только отличием, что на этот раз трупов не будет. Английское поместье, светская компания, разговоры о политике, сексе и приличиях, туманы и дожди... Главный герой, немолодой уже, растерявший свой талант поэт-пропойца, отправляется к старому другу, чтобы разобраться, какие-такие чудеса творятся в поместье. Старому цинику придется попотеть, чтобы понять, где собака зарыта. Я не большая поклонница книг, в которых тут и там проскальзывают слова "дерьмо" и т.д. *возможно, нас читают дети*. Но у Фрая они как бы на своих местах и не вызывают никакого раздражения. Хотя сцена с лошадью удивила, да. В общем, за что это нужно читать: - интрига, - блестящий юмор, - главный герой со всеми его мыслями, действиями и эмоциями, - легкий слог.
Фрай такой милашка, главный герой Тед Уоллис - просто-таки средоточие пороков, но мне он кажется жутко симпатичным. И тайну чудес в поместье своих друзей раскрыл всего лишь чуточку поднапрягшись. Возвращаюсь к автору, то это очень и очень круто, каждый абзац - это феерия стиля и юмора, местами похабно, но как закручено-то! А ещё в сюжете есть про смерть, а я это тоже страсть как люблю. А вдруг спойлер? Детектив без трупов, с клубничкой и кагбэ мистикой. Всё-таки без чудес жизнь кажется не такой, какой она могла бы быть. Если бы, если бы... Фрай очень цинично про чудеса, дескать, не надо искать чёрную кошку в тёмной комнате, тем более, если её там нет. Привитым от чудес оказался только алкоголик-поэт и по совместительству бабник Тед, который режет правду-матку и всё тут. Сцена с лошадью - это, конечно, трэш. Вынос мозга гарантирован.
Вот это хороший такой, годный Гиппопотам! Прямо вот Гиппопотамище какой-то! Это отличная книга: глубокая, забавная, захватывающая и красивая. Да, пожалуй, что именно красивая, а можно даже сказать — изящная. Вот только за этой изящностью кроется не легкомысленная пустота, чего можно было бы ожидать, а полновесные мысли серьёзной литературы. После первой книги, прочитанной мной ("Лжец"), я понял, что Фрай — хороший писатель, но слишком уж он заигрывается, балуется, эпатирует. В этой книге ничего этого нет. Вернее, есть, конечно, но никаких перегибов — всё именно в тех количествах и дозах, которые требуются в данный момент. И это сразу кардинально меняет отношение к книге. Такое великолепное сочетание глубины и остроумия, лёгкости и серьёзности, размышлений и внешнего блеска (а то и бурлеска) дают поразительный результат — такую книгу не стыдно поставить на одно из самых видных и почётных мест на книжной полке и периодически... Edasi
Один мой друг восторженно мне посоветовал "Гиппопотама". Точнее - он смеялся, вспоминал различные сцены из книги и снова смеялся. И между приступами смеха я расслышала "вообще он дохлую лошадь трахал". Я подумала, что речь про Стивена и перефразировку выражения "пинать дохлую лошадь". О как я ошиблась... Дамы и господа, если вы любите жёсткий юмор, сатиру и ещё раз жёсткий юмор, то эта книга для вас. Стивен здесь совершенно не постеснялся в прямоте и выложил на стол все карты, как они есть. Мне это нравится. Он совершенно легко делает с сюжетом всё, что вздумается. Видно, что человек отводил душу при написании этой книги. За такое нельзя не зацепиться. Книга явно на любителя, но пара дельных мыслей там точно есть. Любимые я даже выпишу:
Любви... Edasi
Наверное как и для подавляющего большинства зрителей - читателей Стивен Фрай для меня сначала Дживс. Во-всяком случае знакомство началось именно так, а фильм о Уайльде я к тому времени не видела. Потом открылся Фрай-писатель, художественную прозу я перечитала всю и уже не знаю, что интереснее. А еще Фрай-критик, Фрай – публицист, Фрай – знаток всего и вся… Единственное, что я не смогла оценить – это знаменитый классически английский выговор Фрая (разве что его Дживс и универсальное «Sir?») , а уж о его озвучке Гарри Поттера ходят легенды.
Так вот, возвращаясь к роману. Роман не похож на другие, чему я не удивлена.
Герой... Edasi
Будь только у меня хвост, я обязательно начинала бы им вилять при мысли о Стивене Фрае. Даже не потому, что он джентльмен, прекрасный во всех отношениях, хоть это и так, нет, достаточно и этой книги.
Удивительно выдержанное скольжение по самой грани сразу множества опасных пропастей. Еще немножко и количество физиологических жидкостей захлестнет сюжет в чернуху, еще чуть-чуть словесных красивостей и в нос будет бить затхлой графоманией, шаг влево, шаг вправо – и вот тебе детективчик, зоопорнушка, человеконенавистничество и немножко духовная проповедь. Но прекрасный во всех отношениях джентльмен (мне сложно об этом молчать, да) ловко справился и ни в одну из пропастей не свалился. Результат – выше всяких похвал. Штучка... Edasi
Мистер Фрай в своем репертуаре. Я прекрасно понимаю, что если актер имеет внешносить солидную, то роли начальников, адвокатов, ученых и прочих важных персон ему обеспечены. Надо же где-то отрываться - почему не на бумаге, она ведь не краснеет. Съемки Дживса и Вустера закончились, атмосфера георгианской Англии ушла в прошлое, добавив к списку ролей еще одну. Но почему бы не вернуться в старинный дом, такой как в Друзьях Питера? Итак - большая семья с домом, охотничьими угодьями, титулами, чаепитием, семейной историей и родственниками. И что-то в этой семье должно передаваться по наследству, кроме титула, способности например. Благо четверо детей. А где братья там всегда есть соперничество. И среди друзей семьи попался один поэт-алкоголик, не всегда честный по отношению к другим, но всегда - к себе.
Есть... Edasi
Arvustused raamatule «Гиппопотам», lehekülg 2, 151 ülevaadet